Выбери любимый жанр

Дурная кровь (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

  - Мощнейшая армия, - прошептал один из офицеров Гуяна, услышав о численности войск, что пойдут в поход уже в скором времени.

  - Верно, - довольно кивнул Леонид, - И никто в Элуре не ждет, что мы сможем выставить так много солдат. Это неприятно говорить, но трагедия в Залоне нам помогла. Беженцы оттуда с радостью записываются в армию Карла. А теперь давайте обсудим детали, ради которых мы здесь и собрались!

  Мужчины невольно подались ближе к столу и тихо начали утрясать детали столь масштабной военной операции, в результате которой решалось не только их будущее, но и судьба всего королевства.

  Когда через несколько дней в Кас зашла армия гномов, все уже было готово, и хмурые коротышки, отдав почести своему эрлу, двинулись в путь дальше, но уже в сопровождении человеческих полков и под знаменами принца Карла и герцога Каса.

  Глава 6

  Полыхающее пламя создавало изрядный жар, повышая и без того немаленькую температуру окружающего воздуха. Но подобные неудобства не создавали никаких проблем трем вампирам, один из которых и был причиной начавшегося лесного пожара.

  - Полное дерьмо! - констатировал жандарм с погоном сержанта, глядя на одинокую пчелу, вьющуюся около него и тоже не обращающую внимания на жар пламени.

  - И не говори! - заверил его вампир в гражданской одежде цветов Корпуса Крови, - Ничего тварей не берет! Все охотятся и охотятся!

  - Я слышал, что уже до драконов добрались, - третий участник компании был менее эмоционален, чем его спутники, и не демонстрировал своего разочарования происходящим, хотя как ученый и наблюдал все куда дольше, чем остальные мобилизованные вампиры.

  - А драконью шкуру-то они как прокусывают?! - удивился жандарм.

  - Вроде, в глаза кусают.

  - Дерьмо! И вы, яйцеголовые, утверждаете, что они неразумны?!

  - Верно. Наличие разума исключено, - авторитетно и уверенно заявил представитель Корпуса Науки, - Одни инстинкты. Мы несколько раз проверяли.

  - Лучше бы вы их охраняли надежнее, - вздохнул жандарм и наконец прихлопнул вьющуюся вокруг него пчелу.

  - Про это жалеть поздно, сейчас надо остановить рой.

  - Да как ты его остановишь? Все вокруг выжигаем, а новые ульи появляются и появляются!

  - Значит не так выжигаем, - парировал ученый.

  - Скорее, медленно, - вмешался служащий Корпуса Крови, - Мы не успеваем подвозить кровь, а без нее быстро уничтожать ульи не получается.

  Основа жизни вампиров, основа их магии и их силы - кровь живых существ, без которой они не могли ничего - и правда сильно ограничивала возможности борьбы с роем магических пчел. Ведомство Семена сбилось с ног, подчистую опустошая до этого беспрестанно наполнявшиеся два века хранилища, но все равно не успевало удовлетворить все нужды борющихся с нашествием вампиров. Средств доставки и подвоза катастрофически не хватало. Вампиры никогда не планировали, что огромные массы крови могут потребоваться им где-то еще, кроме их замков.

  - Сколько у нас-то осталось? - уточнил жандарм.

  Кровник потряс бурдук.

  - Литров десять, - сообщил он.

  - Значит еще на одну "огненную вьюгу" хватит.

  - Угу. Вот только где мы ее применим? Здесь или отойдем ближе к горам?

  - Здесь, - немного подумав, заключил жандарм, - Раз летают, то надо продолжать выжигать, а не менять место. Иначе все бессмысленно.

  - А я предлагаю связаться с командование и уточнить, - предложил ученый.

  - Чего там уточнять? Приказ был четкий: выжечь леса с ульями в предгорьях.

  - И мы потратили сотню литров крови, ничего не добившись. Сюда нужно слать больше вампиров, а не одну нашу тройку.

  - Сам же знаешь, что большая часть сил сейчас у Драконьих гор. Если пчелы полезут под Налим, то пострадают гоблины, на которых нам плевать, а вот рудники...

  - Там пчелам жрать некого, - перебил жандарма ученый, - Так что, Драконьей ничего не угрожает. А здесь...

  - Вы, яйцеголовые, и в прошлый раз утверждали, что пчел не может быть много, так как им жрать нечего, - вернул "любезность" жандарм, - И что?

  - Ну кто же знал, что у магических пчел появилась внешняя система пищеварения, и теперь их яд разлагает мясо до уровня приемлемой для них пищи! Наши их с муравьями скрещивали, а не с пауками!

  - Вот именно. А сейчас ты хочешь отвлечь штаб от работы и уточнить простой приказ, чтобы сэкономить десять литров крови, и все потому, что в твою голову забралась мысль о том, что мы делаем что-то неправильно! Может стоило озвучить ее до того, как мы почти выполнили задание?

  - Умные мысли не всегда приходят в голову вовремя, - пожал плечами ученый.

  - Ну тогда помолчи еще несколько минут, - жандарм повернулся к кровнику и, взяв у него бурдюк, быстро осушил его.

  Спустя пару десятков секунд мощнейшая "огненная вьюга" накрыла значительную территорию леса, оставив тройке вампиров только небольшую полосу нетронутой пламенем земли. Но очень-очень узкую. Только чтобы успеть выбраться, прежде чем огонь поглотит и эту свою жертву, уничтожив вместе с деревьями и располагающиеся на них ульи.

  *****

  Когда измученная армия выбралась из лесных дебрей и под ногами вместо известных только контрабандистам троп появилась нормальная дорога, генерал Рабан облегченно вздохнул. Самый тяжелый участок пути был позади. Солдаты полностью вымотались морально и физически, ни разу не вступив в бой с врагом. Поэтому требовалось немедленно изменение ближайших планов.

  - Надо дать армии отдохнуть, - генерал повернулся к принцу.

  - И дать возможность элурцам узнать, что мы идем к Уру?

  - Они это и так знают, ваше высочество. Герцог Хузур получает значительную выгоду от контрабанды между нашими странами. Ему служат сотни людей по обе стороны границы. И я почти уверен, что наш проводник один из них.

  - Так надо казнить его! - воскликнуло принц.

  - Боюсь, что поздно. Я ошибся, ваше высочество, - генерал театрально склонил голову, - Прямой путь оказался самым тяжелым и потому самым долгим. Без сомнения, в Уре уже знают о том, что мы здесь, и что мы идем к ним.

  - И что вы предлагаете, генерал? Ну кроме того, что армии надо отдохнуть.

  - Надо сменить маршрут, ваше высочество.

  - Хотите сначала захватить столицу герцогства, генерал?

  - Нет, ваше высочество, - Рабан отрицательно мотнул головой, - Мы выйдем к морю и пойдем к Уру вдоль побережья. Многочисленные рыбацкие деревеньки станут отличными промежуточными точками нового маршрута. В них мы найдем и отдых, а заодно и разнообразим рацион.

  Принц Ральф внимательно посмотрел на генерала, но ничего не сказал. Идея была глупой, но сделать с этим было ничего нельзя. Командующий армией был назначен отцом, и только он мог сменить его. Сам принц уже решил, что барон Рабан будет делать что угодно, но только не завоевывать ему корону. Даже прямое предложение будущих наград не смогло сподвигнуть генерала на изменение своих изначальных планов. Армия шла грабить Ур, и принц ничего не мог с этим сделать. Разве что учится тому, как надо воевать. Естественно, учится не у Рабана, а на его ошибках.

  Солдаты восприняли приказ о суточном отдыхе без эмоций. Армия просто встала лагерем и заснула. Поход вымотал всех, и поджидай их элурцы, все было бы завершено очень быстро. Но врага не было. Немногочисленные разъезды местных рыцарей не спешили нападать на армию Шореза, а скорее наоборот, стремились поскорее убраться с ее пути. В последующие дни их пустующие замки просто занимались наступающими без боя.

  Именно этот факт сыграл с армией еще одну злую шутку. Отступающий противник, боящийся даже мелких боевых сшибок, и легкость, с которой замки оказывались в руках, убедили шорезцев в том, что и дальше все будет точно так же. А потому винные погреба опустошались, а захваченная в них добыча моментально уничтожалась во славу принца, генерала и короля. В итоге, к стенам Ура подошла пьяная, забывшая о дисциплине армия, имевшая за спиной десяток сожженных подчистую рыбацких деревень.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело