Выбери любимый жанр

Добрая фея, прекрасный рыцарь (сборник) (СИ) - Сакрытина Мария - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

- А что, он болеет? – фыркнула я.

Телохранитель промолчал, как-то странно на меня глядя.

Хм… брат… брат…

Сцена на балу всплыла в памяти резко и очень больно. Я застонала, чуть не уронив шоколад.

- А что, он ещё не сдох?

- По словам главного лекаря, лорд Слейрс чувствует себя хорошо, - отозвался телохранитель. – Ему сделали кровопускание, кризис миновал днём, и сейчас ваш брат уже встал с постели.

Бездна… всегда знала, что у братишки нет мозгов, или он так просто бы не отделался.

Я залпом выпила всю чашку шоколада.

- А что король?

- Ваш отец приказал вам явиться к нему, как только вы придёте в себя, - ответил телохранитель.

Я мрачно посмотрела на него.

- Отлично. Я ещё не в себе.

И, закутавшись в одеяло, отвернулась к стенке.

Я уже засыпала, когда услышала, как закрылась за телохранителем дверь.

А всё-таки… почему он вступился за меня… тогда… на балу?

***

- Ты меня поняла?! – брызгая слюной орал король, - если ещё раз… ещё… раз…

«Перемкнуло», - отстранённо решил Айнсфиль. С амулетами тоже так бывает: пользуешься, пользуешься, а потом – р-р-раз и чужая кровь на медальоне. Или волос. Или дождевая вода на свитке. Всё, можно выбрасывать.

- На меня смотри! – новая волна монаршего гнева ударила по ушам, как отбойный молоток.

Вообще, на месте короля Айнсфиль был бы поосторожнее. Мало ли, вдруг колдунью тоже перемкнёт. Вон, как на балу – сорвёт перчатки и…

- Я поняла, отец, - почти шёпотом откликнулась принцесса, стоя перед столом короля так прямо, словно у неё не спина, а доска.

Его Величество навис над дочкой и… пошёл по второму кругу:

- Если ещё раз повториться подобное я лишу тебя наследства!

Взгляд у принцессы был при этом такой скептичный, словно говорил: «Ну, давай, попробуй!».

- Его! – тычок в сторону Айлинсфиля. – Отправлю в карцер!

Принцессу перекосило.

- Он ни при чём!

- Тогда тебя! – заорал король. – Или лучше – в долину к сфергам! Там и пользуйся магией, ведьма!

В общем, Айлинсфиль так и не понял, зачем они друг на друга рычали. Принцесса потом в состоянии тихого бешенства срывалась на всех, кого видела.

Телохранителю тоже досталось.

- Что?! Что ты так на меня смотришь?! – завопила она не хуже отца, прижав Айлинсфиля к стене. – Что я такого сделала, а?! Ну что?!

- Ничего, Ваше Высочество, - очень спокойно произнёс Айлинсфиль, пытаясь вдохнуть. Безумная принцесса, похоже, забыла, что иногда людям надо дышать. – Ничего, кроме того что вы только что отправили двоих невинных в тюрьму и за два дня до этого подписали смертный приговор мальчишке, который не сделал ничего, чтобы заслужить такое наказание. Также вы нагрубили прислуге, испортили чайный сервиз, приказали уволить главного повара и…

- Хватит! – прорычала принцесса, - ты… как ты… как ты смеешь…

Может, замыкание у них семейная черта?

- Ты…

Следующее, что увидел Айлинсфиль – глаза принцессы, очень близко.

А губы у Её Высочества тёплые. И мягкие.

Целуется только неважно.

- Вам стало легче? – невозмутимо поинтересовался он, когда принцесса чуть отодвинулась.

Та моргнула. И ещё раз. И с чувством влепила Айлинсфилю пощёчину.

***

- Где?! – вопила я. – Начальник тюрьмы где?! Слышишь, кретин?! Сейчас и тебя повешу, если не появишься!

Какая мышка ему передала мои крики, не знаю, но предстал этот толстяк пред мои очи очень скоренько.

- Да, Ваше Высочество. Что вы хотели, Ваше Высочество?

Я обернулась, наткнулась взглядом на невозмутимого, как стенка, телохранителя и с новой силой завопила:

- Что?! И ты ещё спрашиваешь?! Заключённые где? Чем вы тут вообще занимаетесь?!

- Так.., - начал было главный тюремщик, но я оборвала.

- Молчать! Сейчас ревизию проводить буду!

- Но у вас нет полномочий, - закудахтал толстяк, - только Его Величество может…

- Что-о-о?!

Я никогда так не делала. Вообще никогда. Не кричала, не лезла не в своё дело, не тыкала титулом… Но ведь достали! Сначала папочка, теперь этот… Бездна, как же его всё-таки зовут?! Смотрит на меня весь день, как на чудо света, а потом… а потом… Сволочь!

Ладно, к делу.

Мы (по крайней мере, я, телохранитель шёл сзади, старательно делая вид, что он в этом дурдоме не участвует) вихрем прошлись по камерам, выкинули оттуда больше половины заключённых, запихнули главного тюремщика и нескольких стражников в опустевшие темницы, возвестили, что без моего наивысочайшего позволения фиг они оттуда выйдут… и успокоились.

Мда, кажется, некоторые законы надо будет поменять – когда папочка, наконец, окочурится.

***

- Доволен? – буркнула принцесса, пока Айлинсфиль проверял её спальню на предмет возможных опасностей.

- Ваше Высочество?

- Я спрашиваю, доволен? – ещё угрюмей пропыхтела принцесса, зачем-то краснея. – Добро и справедливость восстановлены. Тебе понравилось?

Айлинсфиль пожал плечами.

- А вам?

Илия нахмурилась… и вдруг спросила:

- Слушай, а как тебя зовут?

Телохранитель снова пожал плечами.

- Айлинсфиль.

- Ай…Айлин…, - забормотала принцесса. – Айлинс…А можно я тебя до Ая сокращу?

Айлинсфиль фыркнул.

- Как пожелаете.

Принцесса снова буркнула что-то невразумительнее – и до конца вечера Айлинсфиль от неё больше ни слова не услышал.

***

Спросонья я решила, что это снова братик балуется. Он месяца два назад, напившись, тоже пускал фейерверк. И тоже спалил пару домов. Но от его светопреставления по крайней мере разноцветные искры сыпались!

Хотя… Деньги у очередной раскрашенной дурочки кончились, и братик решил воспользоваться тем, что было. А было нечто дурно пахнущее и почему-то плавящее камни. У меня вот полспальни как языком слизнуло.

- Принцесса!

Я невозмутимо обернулась, узрела такого же невозмутимого телохранителя. Ай успел схватить меня за шиворот и забросить на плечо, прежде чем исчезла ещё одна стена в моей многострадальной спальне.

Что-то братец разошёлся!

Впрочем, оказалась, это не он.

Меня вытащили во двор, где собралось уже немалое количество народа, зачем-то пристально разглядывающего небо. Брат тут тоже присутствовал, заспанный и злой. И папочка – не заспанные, но зло-о-ой! И на плече у него этак эротично голая герцогиня Арквейская выгибается. Интересно, я на плече у Ая так же глупо смотрюсь?

- Слушайте меня, народ Галории! – раздалось с неба. И, дабы полностью завладеть нашим вниманием, в центр двора прицельно пальнули огнём. – Я требую от Вашего короля сто три девственницы, шестьдесят сундуков золота, тридцать два – с драгоценными камнями и белую болонку с голубым бантиком.

- Чего?! – взмутились мы с батюшкой на пару (уж кому лучше состояние казны знать?). – А тебе не поплохеет?!

- А зачем ему болонка? – задумчиво изрёк телохранитель, встряхивая меня как мешок с зерном.

Да…Да…Да хоть сотню болонок и девственниц с бантиками! Где мы ему столько денег возьмём?!

- Всё это мне должны предоставить не далее, чем через четырнадцать дней, - неслось с неба. – В долину Беарка. Иначе! – ещё пара потоков пламени для убедительности. – Я спалю ваши города один за другим! Ваше королевство перестанет существовать!

- Совсем эти драконы оборзели, - нецензурно высказался папочка.

И впервые в жизни я была с ним абсолютно согласна!

***

- Ты пойдёшь в долину Беарка. Сегодня же, - отчеканил папочка, гипнотизируя меня красными от недосыпа глазами.

Позади тихо хмыкнул вечно невозмутимый Ай. Меня подмывало отреагировать так же, но пришлось воздержаться.

- А остальные сто две девственницы? – уточнила я, глядя на папочку в ответ – такими же, наверное, глазами.

А что в вопросе не так? Отца аж перекосило – он пару раз открывал рот и закрывал, точно рыба. Смотрелось уморительно, не будь я в королевском кабинете – ещё бы и повторила.

- Ваше Высочество, вы не поняли, - вместо папы произнёс его нынешний советник, лорд Веригий. Единственный, кого я здесь на данный момент уважаю. Правда, подозреваю, тоже дедов становленник, а заодно и шпион… - Вы поедете в долину, чтобы убить дракона.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело