Выбери любимый жанр

Верные Клятве (СИ) - Шторм Милана - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

- У вас была жена. Где она?

Вэл подобрался.

- Я отправил свою жену домой неделю назад. Она в Снежной Ягоде, управляет графством.

Король приблизился к Вэлу вплотную.

- Мою жену изнасиловал и убил Жан Сэл Ли во время захвата Белоснежного замка, - его взгляд стал жестким, и Вэл подумал, что его ироничное поведение до этого было всего лишь маской, и где-то он уже видел такую. - Мой пятилетний сын чудом выжил, спрятавшись под кроватью, на которой брат той, кого вы защищаете, надругался над его матерью, а затем перерезал ей горло. Да, я осознаю, что сама Терра, скорее всего, в бойне не участвовала. Виттер, будучи советником моего отца, нечасто вспоминал про свою внебрачную дочь. Она была всего лишь служанкой, я помню ее, она часто прислуживала моей жене. Хотя в его силах было сделать ее младшей фрейлиной, не самая лучшая доля, но для дочери служанки – весьма неплохо. Виттер попытался вырезать весь род Д‘Яро Си, и почему бы мне не сделать то же самое? Тем более, что один из ее братьев исчез, избежав участи отца. Подумайте, Вэлдорн, как я должен ненавидеть всех представителей ее семьи, включая ее саму. Подумайте, перед каким выбором я стою.

Сказав это, Король вновь отступил.

- Я желаю осмотреть замок! – объявил он во всеуслышание. – Кто из вас управляющий?

Несколько рук поднялись и указали на Вэла.

- Даже так? – Король усмехнулся.

- Я был дворецким, - сказал Вэл. - Долгое время. Последние полгода я был личным помощником Наместницы.

- Что ж, хорошо, лорд Вэлдорн, я думаю, господа Харин и Ривелли с удовольствием присоединятся к нашей экскурсии.

Маг, наконец, покинул седло и с готовность встал за левым плечом Короля.

- Только без фокусов, - грозно сказал Харин. – Ривелли очень сильный маг, он владеет пятью Стихиями, так что советую не дергаться.

Вэл дергаться не собирался. Он обернулся к слугам, смотрящим на него с затаенной надеждой. Многие не знали, что делать.

- Занимайтесь своими делами, - приказал он. – А я пока покажу Королю, как мы живем.

Толпа слуг начала расходиться. Смотря, как Сара, оглядываясь, скрывается в недрах замка, Вэл подумал о Терре. Гарт должен был проводить ее в Лесную комнату. И не выпускать.

Но, восстановив в памяти тот приказ, он понял, что запрета впускать кого-либо к ней не было.

А это значит, что бывшую Наместницу Терру Лирно ждет серьезный разговор. Потому что Вэл, кажется, понял, в чем тут дело.

Глава 17

Осмотр замка Ксандра удовлетворил. Он не стал морщить нос и указывать на явные недостатки северной обители: узкие окна, дающие мало света, отсутствие рва вокруг крепостной стены и общую неказистость внутреннего убранства. Посетив несколько жилых комнат, он приказал перенести его вещи в Красные покои, распорядился насчет ужина для него и его свиты, а затем, вежливо поблагодарив Вэла за увлекательную экскурсию, распорядился, чтобы завтра после полудня в зале собрались все, кто желает узнать о его решении насчет Терры Лирно.

- Я думаю, к этому времени я уже решу, что с ней делать, - заявил он. – Заодно объявлю о вступлении в должность нового Наместника.

Вэл поклонился Королю и оставил его отдыхать, а сам направился прямиком в покои Терры. Мысль, сформировавшаяся после того, как он увидел ее разочарованные глаза, когда Король намекнул, что она может остаться в живых, стала уверенностью после того, как Ксандр рассказал про свою жену и сына. Осталось только это подтвердить. И если это правда, он точно задушит эту депрессивную идиотку. Чтоб не мучилась.

Гарт стоял навытяжку перед дверью в Лесные покои. Бедняга, ему тоже нелегко.

- К ней можно? – Вэл кивнул на дверь.

Гарт скривился.

- Можно, - ответил он. – Если пустит. Дримма она отшила. Причем, в таких выражениях, что у меня чуть уши не завяли. Честное слово, я и подумать не мог, что она знает такие слова!

- А я ее спрашивать не буду, - заявил Вэл. – Она меня выслушает, хочет она того или нет.

Гарт пожал плечами и чуть отступил, давая возможность Вэлу подойти к двери.

Терра открыла сразу, как будто ждала его.

- Еще один, - злобно прошипела она. – Зачем вы все сюда ходите? Оставьте вы меня в покое! Убирайся отсюда, Вэл! Что ж ты в свое демоново графство не отправился, а? Зачем ты остался? Чтобы не дать мне умереть? Так вот, Вэлли, благодарности от меня можешь не ждать! – с этими словами она попыталась захлопнуть дверь, но Вэл, готовый к подобному маневру, ей помешал. Он втолкнул ее в комнату и закрыл дверь изнутри.

Терра уничтожающе посмотрела на него, затем отвернулась и пошла вглубь своих покоев. Вэл последовал за ней. Он обнаружил ее в спальне в обнимку с почти пустым кувшином вина. Она сидела на кровати поверх одеяла и пила вино прямо из горлышка. Второй кувшин, пока еще полный, стоял на туалетном столике, потеснив расческу, несколько шелковых лент и шкатулку с немногочисленными драгоценностями.

Вэл подошел к окну и отодвинул шторы. На улице уже стемнело, а прошедший ливень (Вэл был очень ему благодарен, что он не начался, пока они выясняли отношения во дворе) наполнил воздух горьковатым ароматом березовых сережек. – Знаешь, что я думаю? - спросил он, наблюдая, как дозорные один за другим зажигают факелы на крепостной стене. – Я думаю, что ты – лгунья. Не знаю, может быть другим ты и не врешь, но мне ты лжешь постоянно.

Он повернулся к ней. Терра явно ожидала, что он начнет ее утешать. Нет, сегодня он здесь не для этого. Он здесь для того, чтобы заставить ее хотеть жить.

- Я тебе не лгала, - растерянно ответила Терра. Она беспомощно смотрела на него, явно не понимая, о чем он говорит. Кажется, впервые за несколько дней, она пожалела, что отталкивала их всех. – Вэл, я не лгала тебе!

- Лгала, Терра, - ответил Вэл. – Первый раз ты мне солгала в тот день, когда сказала мне, что я тебе не нужен. Хотя ты знала, ты понимала, ты чувствовала, что это не так.

- Вэл, ты… ты должен понимать… - она разволновалась.- Я же тогда о тебе думала! Вы привязались ко мне, а я знала, знала, что скоро он придет. Что он станет Королем, понимаешь? И я не хотела… не хотела, чтобы ты… вы не должны были делать этого! Зачем вы встали на мою защиту, Вэл? – по ее щекам покатились слезы.

Вэл подавил в себе желание утешить ее. Нет. Не сейчас. Сейчас ему нужно продолжать.

- Тогда это была не последняя твоя ложь, - беспощадно продолжил он. – Второй раз ты мне солгала, когда сказала, что потеряла надежду и смысл жить до того, как твой отец взошел на трон. Но ведь это случилось во время захвата Белоснежного замка, верно, Терра? И ты не теряла надежду. Ты замкнулась на своем чувстве вины, хотя вины твоей там нет.

Она всхлипнула. На нее накатывали рыдания, и Вэл понял, что был прав.

Он подошел к кровати, сел рядом с рыдающей Террой и отпил из второго кувшина, даже не почувствовав вкуса вина.

- Король сказал, что его жену изнасиловал и убил твой брат. Жан Сэл Ли. А я вспомнил, как ты радовалась при известии о его смерти. Потом он сказал, что его сын выжил. Чудом, спрятавшись под кроватью. Он говорил мне это, а я вспоминал. Вспоминал твой безжизненный взгляд, когда ты только прибыла сюда. И тот взгляд, которым ты наградила Короля, когда он приказал Гарту отвести тебя сюда. Тогда он дал тебе надежду на жизнь. Но ты этой надежде была не рада. Почему?

Терра вытерла слезы рукавом и посмотрела на Вэла. В ее взгляде была ненависть. Ненависть к себе самой.

- Потому что я… Вэл, я совсем не хороший человек. Я просто пыталась сделать хорошее для вас, но по сути я хотела искупить свою вину. Потому что я действительно виновата, Вэл.

- Нет. Ты не виновата. Ты часто прислуживала жене Ксандра, верно?

Терра кивнула. Она напряженно смотрела на него.

- Ты ведь была там в момент захвата Белоснежного замка. Ты была вместе с его женой и сыном?

Глаза Терры расшились, а рот открылся.

- Вэл… - прошептала она.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело