Выбери любимый жанр

Маффин (ЛП) - "Mahsa" - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Краем глаза я заметил, что Эшер снял свой синий в белую полоску пиджак и кинул его прямо в лужу, накрывая битое стекло. Странно, зачем он намеренно пачкает такую дорогую вещь? Я надеялся, что и пиджак и проступивший тёмными пятнами на шикарной ткани первоклассный виски стоили Эшеру не одну сотню баксов, потому что всё, что я сегодня уничтожил, включая телефон, восстановлению не подлежало. Где–то глубоко внутри мерзко захихикало гнусное мелочное злорадство. Я определённо сошёл с ума! Полжизни потратив на то, чтобы научиться манипулировать другими людьми, выискивая их самые уязвимые места, теперь я сам беззащитно открывался перед Эшером.

Синяки под пальцами болезненно пульсировали в такт моему сердцебиению. Боль была терпимой, но действие лекарства заканчивалось, и в любой момент она могла стать в десяток раз сильнее. Перекатившись на другую сторону кровати, я протянул руку к стоящему на тумбочке пузырьку.

— К счастью, ты не… эй! Эй! — прохрипев, воскликнул Эшер, когда услышал, как загремели таблетки. Ещё чуть–чуть, и они оказались бы в моих руках. Но за спиной громко захрустело битое стекло и моё запястье обхватили железные пальцы. Он отнял у меня таблетки, также, как лимонное пирожное, кофе и всю мою никчемную жизнь.

— Отдай! — завопил я, силясь достать руку, которую вор специально поднял повыше. Он вжал запястье в матрац, поэтому как бы я не выкручивался, всё равно не мог добраться до цели.

— Несносный мальчишка, — хмыкнул он с лёгкой улыбкой. — Сколько ты уже принял сегодня?

— Мало, потому что от созерцания твоей рожи меня просто крючит. Отдай! — в бешенстве я изо всех сил ударил его свободной рукой.

Кажется, Эшер развлекался на всю катушку. В самом деле, как же должно быть весело отобрать у малыша такую жизненно необходимую вещь. Это тебе не дурацкая конфетка. Ха, ха, ха–ха–ха.

— Отдай! Они мне нужны! — снова завизжал я.

— Очевидно нет. Ты и без них прекрасно двигаешься.

— Дай… ну хоть одну. Блять! Да это меньшее, что ты можешь, сукин ты сын!

— Меньшее? — притворно изумляясь, он продолжал издеваться.

Да, особенно после того, как встал на сторону Майкла. Не нужны были мне эти таблетки, я не забыл предупреждение. Но прямо сейчас я должен был хоть что–то у него отобрать. Всё равно, что, будь то лекарство или чувство превосходства, с которым он всякий раз одерживал надо мной победу. Сломать, разгромить, уничтожить, чтобы хоть на мгновение стереть с его лица самодовольную ухмылку.

— Я не совсем понимаю, почему ты так бурно реагируешь, хотя, признаться, это забавно, — заявил он. — Однако своим поведением ты расстраиваешь моих сотрудников. Поэтому, для начала, ты извинишься перед Майклом, а затем…

Больше я не слушал. Его слова врезались в висок, как железный кулак того ублюдка. Ярость вымела из головы все мысли, схватила за горло и потащила вниз, на дно подсознания, так глубоко, что моё лицо исказилось от животного страха.

«Извинишься перед Майклом» — словно эхо звучало в ушах. Слова менялись местами, прыгали и ехидно подмигивали. Я оказался в Сумеречной Зоне**, не так ли? Вот-вот сам Альфред Хичкок лично поздравит меня с прибытием.

— В чём дело? — раздался голос извне.

— Ты хочешь… чтобы я извинился… после того… как… он…

— Он что–то сделал?

Услышав его пустой голос, я отвёл глаза. Во мне не осталось ни гнева, ни любопытства — вообще ничего. Какие бы подозрения не возникли у Эшера, он хотел, чтобы я подтвердил их сам.

— Он… — сдавленно пискнул я. Никогда ещё не было так мучительно трудно подбирать слова, как под его внимательным туманным взглядом. Я знал, что он мне не поверит, и больше не мог терпеть отражавшееся в этих глазах разочарование.

— Хорошо, давай поступим следующим образом: я отвечу на один твой вопрос, а потом ты ответишь на мой. Договорились? — он ещё крепче сжал моё запястье.

Э–э–э, нет, так не пойдёт. Не знаю, с чего он решил, что я стану с ним торговаться. Все мои попытки увильнуть от ответа потерпели сокрушительное поражение, поэтому я рухнул на кровать и попытался выдернуть свою руку из его захвата. Эшер не отпустил. Вместо этого он перевернул меня на спину и уселся сверху. Моё тело оказалось крепко зажатым между его коленями.

Чёрт!

Голова вдруг наполнилась совершенно невозможными ассоциациями, список которых возглавлял скачущий на лошади ковбой.

— Чт… — выдохнул я прежде, чем он накрыл ртом мои губы, съедая не только слова, но и дыхание, и даже голос. Привкуса виски или сигарет на этот раз не было, но, когда язык Эшера поник в мой рот, я почувствовал какой–то новый аромат. Очень жаль, но сегодня я был не в настроении. Зажмурившись, я его укусил.

В тот момент, когда мои челюсти крепко сомкнулись, Эшер дёрнулся, уворачиваясь от полномасштабной мести. Но мне всё же удалось прикусить его язык за кончик. Одержав эту маленькую победу, я расплылся в дебильной улыбке.

— Разве ты не хочешь узнать, как мужчины занимаются сексом? — спросил он небрежно.

Улыбка исчезла, и я беззвучно, словно золотая рыбка, зашлёпал губами.

— Я подумал, что хочешь, — кивнул он серьёзно.

Не отпуская запястье, он нагнулся надо мной и кинул пузырёк с таблетками в один из ящиков тумбочки. Я не увидел, в который, потому что рассматривал гладкую бледную кожу на его груди, там, где расстегнулись несколько пуговиц. Сексом?

Тем временем, усевшись прямо на мой пах, Эшер выпустил, наконец, запястье. Я сразу же захотел сесть, но его задница своим весом глубоко вдавила меня в кровать. Чтобы встать, нужно было напрячь мышцы живота, а это было больно. Пытаясь немного себе помочь, я приподнялся на локтях. Ага, щас, мои желания в планы Эшера не входили. Он опустил руку и толкнул меня в грудь, укладывая обратно.

— Лежать, — мурлыкнул он.

«Насилуют! Насилуют! Насилуют!» — вопил внутренний голос, но я лишь уставился в бесстрастное лицо широко раскрытыми глазами. И вдруг всё изменилось: одна-единственная ухмылка разбила вдребезги застывшую холодную маску, заставив бешено забиться в груди моё сердце.

Эшер, не торопясь, расстегнул пуговицы на манжетах и по очереди закатал до локтя белые рукава рубашки. Проснувшиеся гормоны с готовностью ответили на мягкое трение внизу живота, радостно разгоняя по венам кровь, полностью готовые к труду и обороне. Я в который раз почувствовал себя полным идиотом. Эшер ещё ничего толком и не сделал, а у меня уже встал.

— Так не терпится поиграть? — усмехнулся он и потёрся о меня сильнее. Почему он не злится? Я же сломал и перепортил кучу его вещей. Ему что, всё равно?.. Стоп, что за игру он затеял?

Это до меня дошло, когда Эшер, нагнувшись, задрал мою рубашку.

— С–с–стой! Я просил рассказать, а не показывать! — жалко всхлипнул я.

— Моя лекция пройдёт в сопровождении визуальной демонстрации. А если ты будешь хорошо себя вести, то я не стану превращать её в выставку. Теперь слушай и учись, — он снова потянул мою рубашку вверх, и я шлёпнул его по рукам, безуспешно пытаясь вернуть пижаму на место.

— Тц, — цыкнул он языком. Улыбка демонстративно исчезла, а его глаза угрожающе сузились. Все мои усилия ни к чему не привели: я лишь сильнее его разозлил.

Ох, чёрт! Я это сделал. Я его разозлил. Теперь он изобьёт меня, как Майкл.

— Думаю, ты неверно меня понял, — произнёс он ледяным тоном. Выпустив рубашку, Эшер схватил меня за руки и, разведя их в стороны над моей головой, прижал к кровати. — Я был очень терпелив, но если ты так настаиваешь, мне придётся взять всё в свои руки и преподать тебе хороший урок.

Преподать мне урок? Да как он пос…

— Эй, не отключаться, — он сжал пальцы сильнее, не давая блуждающему сознанию ускользнуть прочь.

— Слушай меня очень внимательно. Если хочешь найти со мной общий язык, я расширю границы своего терпения настолько, насколько это будет необходимо, и даже дальше. Ты пойдёшь мне навстречу?

— Ах ты уб…

— Видимо, нет, — вздохнул Эшер.

— Н-нгх-х.. — полузадушенный стон сжал моё горло. Он говорил снисходительным тоном, безнаказанно втаптывая в меня грязь с высоты своего положения, не оставив и шанса на побег.

56

Вы читаете книгу


Маффин (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело