Выбери любимый жанр

Невезучая - Чиотта Бет - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

«Умница. Сообразила, что меня не переспорить».

Джейк смачно затянулся. Похоже, недолго ему осталось наслаждаться вкусом сигарет. Он заключил договор с сестрой: едва малыш появится на свет, она перестает употреблять нецензурную лексику, а он бросает курить. С этого дня Джейк решил выкуривать не больше пяти сигарет в день — так будет проще расстаться с дурной привычкой.

Вслед за Джейком Афия прислонилась спиной к стене, копируя его позу. Он невольно поморщился: она встала слишком близко от него, почти касаясь рукой.

— Я хотела кое-что прояснить, — сказала Афия нарочито беззаботным тоном. — Это насчет нашего поцелуя. Мы не обсуждали то, что произош…

— Хороший поцелуй. Ты неплохая актриса. Уверен, Ривелли ничего не заподозрил. Великолепная маскировка. — Джейк выдул тонкую струйку дыма и коротко взглянул на девушку.

Афия хмурилась.

«Интересно, отчего? Ей не понравилась моя характеристика? Не понравилось, что она всего лишь неплохая актриса? Не сообщать же ей, что тот поцелуй чуть не свел меня в могилу!»

— Спасибо, — коротко кивнула Афия. — Должна признать, что у тебя тоже отличные задатки. Ведь это ты вдохновил меня на столь рискованный поступок.

— Правда?

«Только не говори, что ты мной увлеклась. Слова такой актрисы могут прозвучать слишком убедительно, и я попадусь на крючок».

— Ты задел меня.

— Когда это?

«Боже, теперь я еще ее и задел!»

— Ты сказал, что у меня нет способностей к частному сыску. — Афия расправила плечи, но, хотя она так и не взглянула Джейку в глаза, он понял, что она расстроена. — Сначала я не хотела тебе говорить об этом. — Судя по голосу, она нервничала. — Я весь день думала о твоих словах. Ты ведь совсем меня не знаешь. Ты не можешь знать, есть у меня способности или их нет. Я хочу научиться азам частного сыска и буду признательна, если ты посодействуешь.

Отчего-то у Джейка защемило сердце. Ему показалось, что Афия впервые в жизни решилась высказать свои потаенные желания вслух, решилась переспорить постороннего человека. Откуда у богатой красивой женщины может взяться такая неуверенность?

Отбросив сигарету, Джейк повернулся к Афии и приподнял ее голову за подбородок.

— Ну-ка, теперь посмотри мне в глаза и повтори то, что ты только что сказала.

Афия не решилась отвести взгляд. В ее зрачках мелькнул страх, но она твердо произнесла:

— Я хочу выучиться твоему делу. — Осмелев, она схватила Джейка за руку. — Я хочу, чтобы ты воспринимал меня всерьез.

— Что ж, справедливо, — признал Джейк, чуть заметно улыбаясь.

На самом деле его охватило нечто сродни ужасу: Джони была права — Афия Сент-Джон как раз в его вкусе. Красивая до безумия и очень, очень испуганная. Девушка, попавшая в беду. Жертва заниженной самооценки.

Еще мгновение — и Джейк, не сумев совладать с собой, поцеловал бы Афию, но на его удачу из-за угла выехал здоровенный «харлей» и затормозил рядом с ними.

Афия шарахнулась от Джейка, а он сам застыл словно изваяние.

Огромный мужик, похожий на гору мышц, в черных джинсах и черной майке, приглушил мотор мотоцикла. Волосы у него тоже были черными, густая щетина была тщательно подстрижена в виде бородки и довершала образ парня с обложки. Ласково улыбнувшись Афии, он кивнул Джейку и протянул огромную ладонь, похожую на лопату:

— Руди Гэллоу.

— Джейк Лидс.

Это был тот самый мужчина, которого он по ошибке принял за водителя лимузина. Парень, которого Афия называла другом.

Руди смерил Джейка взглядом, словно решая, стоит ли иметь с ним дело, затем повернулся к девушке. Джейк внимательно оглядел парня и пришел к выводу, что он не тот, за кого себя выдает.

Афия быстро уселась позади Руди, и это позволяло сделать еще один вывод: она и раньше ездила на «харлее» в качестве пассажирки.

— Во сколько я должна приехать завтра? — спросила девушка торопливо. Казалось, ей не терпится побыстрее уехать, словно она тоже чувствовала чудовищное беспокойство в присутствии Руди Гэллоу.

Детектив представил, как эта парочка мчится по шоссе, приезжает в роскошный дом, где с трудом успевает добраться до постели, чтобы заняться жадным и (да-да!) необузданным сексом. Сами собой в голову полезли детали: шелковое постельное белье, тонкая кружевная сорочка, сброшенные бордовые босоножки, сбивчивое дыхание…

У Джейка даже глаз задергался от негодования.

«С чего это я так распалился? Мы знакомы с Афией всего шесть часов, и, похоже, у нее есть парень».

— Приезжай к девяти. Она улыбнулась:

— Жду с нетерпением.

Джейк снова взглянул на красавца за рулем «харлея». Мощная спина, крепкая шея, смуглая кожа, прищуренные глаза, изучающие Джейка. Может, здоровяк и не видел в детективе соперника, но его раздражало присутствие Джейка рядом с Афией, это было очевидно.

Махнув на прощание рукой, Руди завел мотоцикл и медленно поехал в сторону шоссе. Джейк уселся в свой старый «мустанг» и несколько минут не двигался, бездумно глядя в окно.

Афия была права: он совершенно ее не знал. Едва ему начинало казаться, что он раскусил девушку, как она преподносила ему очередной сюрприз. Она легко перевоплощалась из элегантной штучки в уборщицу, секретаршу и даже подружку байкера.

Не раздумывая ни секунды, Джейк вытащил из кармана мобильный и набрал номер сестры.

— Джони, это я. Включи-ка свой ноутбук.

Сама о том не подозревая, Афия бросила ему вызов.

Глава 8

— Что будешь на завтрак? Овсянку или фруктовый салат?

— А ты мог бы приготовить омлет с ветчиной и сыром?

Руди обеспокоенно взглянул на подругу, сидевшую по-турецки на диване. На ней были мягкая фланелевая кофта леопардовой расцветки и черные махровые штанишки, светлые волосы рассыпались по плечам — невероятно уютный вид.

Руди был знаком с Афией уже пять лет, и она всегда завтракала овсянкой или фруктовым салатом, иногда позволяя себе ржаной хлебец со свежевыжатым апельсиновым соком. Вчера же она попросила Жан-Пьера купить пиццу с двойным сыром по дороге из видеопроката. А во время просмотра «Касабланки» поинтересовалась, нельзя ли приготовить поп-корн в микроволновке.

Поп-корн! Калорийный, впитавший в себя немалое количество сливочного масла!

А теперь еще этот омлет с ветчиной и сыром. С Афией творилось что-то не то.

Натянув футболку с надписью «АББА», Руди босиком прошлепал к холодильнику, подтягивая на ходу трикотажные шорты.

— Сейчас поглядим. — Он распахнул дверцу и уставился внутрь. — Можно сделать омлет со шпинатом и соевым молоком.

— Ну-у… — разочарованно протянула девушка. — Тогда уж лучше оладьи с кленовым сиропом. И пару ломтиков бекона.

— Хм…

Руди засыпал в кофемолку порцию свежих зерен и почесал пальцами одной ноги под коленкой второй.

— Так, признавайся, — велел он Афии, — что с тобой происходит?

— О чем ты?

— Что творилось вчера в вашей конторе?

— Кроме того, что я полдня драила полы и стены и залила отбеливателем ковер?

— Да, помимо этого.

— Ничего особенного.

— Но ты явно сама не своя, — завопил Руди, стараясь перекричать работающую кофемолку.

— Я очень даже моя, — удивилась Афия.

— Нет, у тебя точно стресс.

— Нет у меня никакого стресса!

— Ты подавлена.

— Вовсе нет!

Нахмурившись, Руди принялся пересыпать перемолотый кофе в кофеварку.

— Тебе одиноко? — решил он зайти с другой стороны.

— С чего бы это? — Афия забавно наморщила носик. — Я живу в уютной квартире вместе с двумя милыми и приятными мужчинами.

Руди недоуменно оглядел несобранный диван (Афия отказалась поменяться с ним местами и ютилась в тесноте), крохотную кухоньку с небольшим обеденным столом, зал, заваленный коробками и сумками Афии и Жан-Пьера, похожий на поле битвы.

Что она называет уютной квартирой? Этот бедлам?

Отношения Афии и Руди с годами переросли из простого договора о найме в крепкую дружбу. Когда-то девушка подарила ему лимузин, а недавно даже помогла своему бывшему шоферу найти новую работу по частному извозу. Теперь Руди мог сам выбирать себе график и выполнять разовые заказы. Он считал Афию доброй, великодушной и умной девушкой и очень ценил их дружбу. То, что она жила в его квартире, ничуть не смущало его.

19

Вы читаете книгу


Чиотта Бет - Невезучая Невезучая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело