Невезучая - Чиотта Бет - Страница 62
- Предыдущая
- 62/62
— Детективное агентство Джейка Лидса.
— Тащи свою задницу в родильное отделение, братец! Кажется, меня вот-вот разорвут на клочки. Ай-ай-ай!
Звонок Джони застал Афию врасплох. Ей казалось, что сестра Джейка винит ее во всех бедах, свалившихся на брата, а потому не желает видеть их вместе. Зная, что беременность часто делает женщин невыносимыми, Афия не спорила с Джони, предпочитая благоразумно отмалчиваться.
То, что Джони пригласила ее в больницу, было неожиданным.
Афия знала, что Джейк тоже приедет поддержать сестру. Она не видела любимого мужчину несколько недель — бесконечных, мучительных и в то же время прекрасных своей новизной. Джейк принял ее отказ болезненно, но постепенно вернулся в привычное русло, погрузившись в работу. Афия знала от Руди, что Джейк получает много заказов и, возможно, всячески пытается ее забыть.
«Не слишком ли долго я ждала? Что, если я уже опоздала на свой поезд?»
Она опасалась, что не сдержится в родильном отделении, устроит сцену, пытаясь понять, почему любимый мужчина так легко сдался и отказался от борьбы.
Афия знала, что пришло время принять решение. Она была готова к худшему — к тому, что Джейк забыл ее и выбросил из головы даже воспоминания о ней. Но сдаваться просто так не было в привычках новой Афии Сент-Джон.
Когда она приехала в больницу, ей сообщили, что роды миссис Макниколс прошли благополучно, а потому Джони перевезли в послеродовое отделение.
Джейк стоял у стеклянной стены, прижимаясь к ней лбом и носом, он смотрел на одну из пластиковых люлек с новорожденными.
Афия беззвучно приблизилась, не решаясь даже поздороваться. Ладони мгновенно стали мокрыми.
«Ну же! Я должна заговорить первой. Только бы не зареветь, Господи, только бы не зареветь!»
— Мои поздравления новоиспеченному дядюшке, — сказала она, подходя сбоку и ослепительно улыбаясь Джейку. — Племянник или племянница? — У нее едва не подгибались ноги.
— Племянница. Да поможет мне Бог! — Джейк тотчас потянул ее за руку, прижал к стеклу грудью и прислонился сзади. — Вон та люлька, вторая слева. Кайли Макниколс, представляешь? Хорошенькая, правда?
— Очень, — кивнула Афия. Сердце сжалось почти до боли. Малышка оказалась крохотной и розовенькой, с огромными глазами. Она забавно хмурилась, глядя в потолок, и это делало ее ужасно похожей на Джони.
Афия осторожно оторвалась от стекла и повернулась к Джейку:
— Надеюсь, ты не против, что я приехала? Джони пригласила меня.
Джейк слабо улыбнулся.
— Я рад, что ты здесь. Думаю, сестренка позвонила, потому что устала слушать мои стенания.
Афия судорожно вздохнула.
— Стенания?
— Она знает, как мне тебя не хватает. Ей невыносимо видеть, как я мучаюсь. Последние недели я словно горел в аду.
Афия с облегчением закрыла глаза, из-под ресниц рвались наружу невыплаканные слезы.
«Как я могла в нем сомневаться? Мы созданы друг для друга, теперь я это знаю».
— Я скучала по тебе, Джейк. Он неуверенно улыбнулся.
— Это правда?
— Истинная. Джейк?
Он осторожно коснулся ее волос.
— Что, детка?
— Помнишь, что мы говорили тогда о дружбе?
Джейк кивнул.
— Не важно, бедна ты или богата, живешь ли по соседству или в другом городе…
— Так вот, я бы хотела жить не по соседству, а с тобой. Я мечтаю, чтобы наши жизни слились в одну, понимаешь?
Он прижался к ее лбу своим, вздохнул с облегчением.
— Я собираюсь жениться на тебе, Афия. Тебе в любом случае придется жить со мной.
— Я согласна, Джейк, хотя ты и не спрашивал моего мнения. — Она рассмеялась. — У нас будет трое детей. Надеюсь, это не слишком много? Мне кажется, я научилась с ними общаться.
— Трое — в самый раз, — уверенно сказал Джейк. — Ты сделала меня самым счастливым мужчиной на планете, детка.
— А я — самая счастливая женщина, — откликнулась Афия, нежно целуя Джейка в губы.
Теперь она знала, что ей не нужен браслет с амулетами. Джейк оказался лучшим из ее талисманов.
- Предыдущая
- 62/62