Выбери любимый жанр

Сердцу не прикажешь (СИ) - Грудина Артелина - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Элса, ты что-нибудь слышала о военных действиях? — не особо рассчитывая на положительный ответ, поинтересовалась я, продолжая расчёсывать волосы. Со своей задачей я справлялась довольно удачно, часть из моих локонов уже вернула себе былой блеск и выглядела вполне сносно. Наблюдая за подругой через зеркало, я видела, как та неспешно застилает кровать.

— Да, — не отрываясь от работы, она ответила абсолютно спокойно. О, тьма! Неужели она не переживает по этому поводу? Нашу Империю уже давно обходила эта напасть, отец предупреждал любую попытку врага даже начать готовиться к подобному. Его шпионская сеть работала великолепно, он знал всё и обо всех, и за всё его правление не было ни одного сражения внутри страны. Только захват чужих территорий! Стремительный, неожиданный, всегда хорошо продуманный захват, многие государства не успевали опомниться, как армия отца уже входила в их столицу. Так что врагов у Империи хватало, но кто же вылез, едва узнав о смерти Императора?

— Кто осмелился пойти на нас войной? — положив расчёску, я повернулась к Элсе, ожидая её ответа.

— Ваш брат Фелис, — разложив платье на покрывале, она взяла расчёску и принялась за мою причёску, — он оспаривает право Императора Дарварда на трон.

Расчёсывая волосы, она не спеша рассказывала новости:

— К нему присоединились ещё три округа, — сердце сжалось, брат против брата, семейные узы никогда не останавливали демонов в борьбе за власть. Я любила Дара, но и Лис был мне дорог.

Много лет назад на берегу озера, где мы часто гуляли летними деньками, мы впятером дали клятву, детскую, наивную, но от всего сердца.

— Что бы ни произошло, пока бьётся моё сердце в груди, мы — едины! — еле шевеля губами, я повторила клятву.

* * *

Войдя в покои сестры, я замерла у порога, не решаясь продолжить свой путь. Слишком откровенная картина предстала передо мной: Айвен обнимал Лейрит, а она, прижимаясь к нему, что-то шептала. Мне не хотелось прерывать их, поэтому, сделав пару шагов назад, я выскользнула из комнаты и постаралась прикрыть дверь как можно тише.

Развернувшись, я чуть не вскрикнула от неожиданности: в паре шагов от меня стоял Арнир. С прищуренным взглядом и ухмылкой на лице, он, опершись на колону, рассматривал меня. Несмотря на пылающие щёки, я бесстрастно смотрела прямо в глаза мужчине, я принцесса, на меня ещё и не так смотрели.

— Как чувствует себя моя принцесса? — мужчина галантно поклонился. Я же, намереваясь увести его как можно дальше от покоев сестры, решилась просить о помощи, в которой не нуждалась:

— Благодарю, гораздо лучше, хотя моментами и чувствую слабость. Вы не могли бы составить мне компанию? Я как раз хотела навестить брата.

— С радостью, моя принцесса! — шутя, он подал мне руку, а я приняла её. Расстояние между нами сократилось, и меня окутал аромат духов — такой же пленительный, как и сам мужчина.

— Арнир, почему вы зовёте меня «моя принцесса»? — не знаю почему, но меня всегда смущало такое обращение, особенно местоимение «моя», оно всегда несло какой-то двойной смысл, заставляя моё сердце стучать сильнее.

— А как бы вы желали? Ваша Светлость? — со всей серьёзностью спросил мужчина, хотя в его глазах я видела скрытую улыбку, усмехнувшись, я напомнила ему:

— Я ведь давно уже прошу называть меня по имени.

— Боюсь, я не могу себе позволить такой близости, — он резко отвернулся от меня, смотря исключительно вперёд, вся непринуждённость беседы исчезла, уступив место какой-то недосказанности.

— Близости? — я решила прояснить ситуацию. — Это просто дружеское отношение. Лейрит вы зовёте по имени и Фрею… — от имени сестры мой голос дрогнул, а Арнир сжал мою ладонь в своей. Такая горячая, с грубой кожей и мозолями от меча, и моя — холодная, с гладкой нежной кожей, такие разные, но наши пальцы переплелись.

— Мне жаль, что её нет больше с нами.

Я, кусая губу, смогла лишь кивнуть в ответ, продолжая шагать. Просто вдох и выдох, давай же! Вдох почему-то был свистящий и солёный, а выдох… Выдыхала я уже в губы мужчины. Прижимая меня к себе, он, как и у Столбов, прикрывал меня своими крыльями, защищая от всего мира или отрезая мир от нас. Его поцелуй придавал мне силы, благодаря ему я чувствовала себя живой. Ни моё тело, ни душа, ничто не сопротивлялось перед напором Арнира, наоборот — всё казалось таким правильным, таким естественным, до тех пор, пока я не услышала голос брата:

— Ар, нашёл время служанок в коридорах обнимать! Ты мне нужен в кабинете, — крикнул брат.

— Уже иду, Ваше Величество! — отозвался Арнир, всё ещё держа меня в объятьях и вдыхая аромат моих волос.

— Ар! Я же просил! — нетерпеливо крикнул Император.

— Прости! — улыбаясь мне, громко ответил мужчина, я так и не поняла, у кого просит прощение Арнир: у меня за поцелуй или у Дара за задержку.

— Пустое, отпускай девицу, пошли, — услышав голос брата совсем близко, я испугалась, если Арнир сейчас расправит крылья, то брат увидит меня.

— Почему ты не спешишь? — злость сменилась непониманием. — Не открываешь крылья? — видимо, брат пытался заглянуть, поэтому Арнир и попятился со мной, отступая.

— Кого ты там прячешь? — я знала, брат не остановится, пока не узнает, поэтому я сама, выскользнув из объятий, присела перед братом в книксене.

— Эсни, — изумлённо прошептал он. В его глазах начала клубиться тьма, и я поспешила объясниться:

— Дар, я как раз шла к тебе.

— Ко мне? — хрипло прошипел он, отодвигая меня и наступая на Арнира.

— Какого Тёмного? Ты что, решил утешить мою сестру, Ар? — он схватил мужчину за камзол, держа за грудки.

— Дарвард, это не то, о чём ты подумал, — спокойно ответил Арнир, не оказывая сопротивления. Да что он творит? Брат его сейчас прибьёт!

— Правда? Ты хочешь сказать, что ты не целовал мою сестру?

— Целовал, — глядя в лицо своему другу и Императору, ответил демон и тут же получил кулаком в лицо. Я вскрикнула и бросилась к мужчинам. Из носа Арнира текла кровь; я, вытащив платок из кармана, промокнула кровь, хмуро глядя на брата. Ну что за ребячество: чуть что — сразу кулаками махать!

— Отлично! Тогда, если завтра вернёмся живыми, проведём обряд, — яростно крикнул брат и направился в кабинет, моя рука дрогнула, всунув Арниру платок, я поспешила за братом.

— Дар! — окликнув брата, я заметила, что тот остановился, и обрадовалась, когда он пошёл мне навстречу, но зря я радовалась. Дарвард был в ярости!

— Ты принцесса Эснира, а не девка в таверне, чтобы по углам целоваться! Я всё сказал!

Развернувшись, он, чеканя шаг, направился в свой кабинет. А я осталась стоять посреди коридора, бледнея с каждой секундой, и поняла, что плачу, лишь услышав голос Арнира, когда тот, спеша в кабинет, чуть замедлился, поравнявшись со мной.

— Не плачьте, моя принцесса, я могу и не выжить, и тогда вам не придётся становиться женой бедного демона.

Я хотела крикнуть вслед, что плачу вовсе не из-за этого, но… Сказать, что я была бы счастлива такому мужу? А была бы? Бредя по коридорам в свою комнату, я думала о том, каково это — быть женой Арнира? И смогу ли я его полюбить? А он меня? А вдруг я не его кьяра? Вдруг он, как и отец, возьмёт себе других жён? Смогу ли я делить своего мужчину с другой? Стоп! А когда он стал моим мужчиной?

* * *

Раним утром на огромной площадке перед даругом двое магов в длинных накидках до самого пола настраивали телепортатор. Вся армия стояла ровными рядами, готовая последовать за своим Императором в бой.

Я же уверенным шагом приближалась к брату и его свите. Вчера после ужина Дар попросил всех не провожать его, он простился со всеми вечером. Я же всё не пыталась поговорить с братом, но он сторонился меня и делал вид, что не замечает. Судя по его сжатым губам, злился он и сегодня, но при всех открыто не мог от меня отвернуться.

Я, замерев перед братом, присела в глубоком книксене.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело