Выбери любимый жанр

Сердцу не прикажешь (СИ) - Грудина Артелина - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Эм-м, — переворачиваясь на бок и прижимая меня к себе, он поцеловал меня в висок и прошептал на ухо: — Чего изволите, моя королева?

— Я хочу поговорить с тобой о нас.

— М-м-м, а что обсуждать? Мы голые, счастливые и, я думаю, готовые к ещё одной попытке зачать ребёнка! — в моё бедро упирался готовый на подвиги член мужа, и я не удержалась, провела по нему пальчиками, а затем крепко сжала. Ладонь Ара с живота полезла к груди. Так, если я хочу поговорить, то надо остановиться, иначе говорить будет уже некогда.

Резко сев на кровати, я притянула к себе одеяло, прикрывая свою наготу.

— Я не шучу.

— Хорошо, — с тихим вздохом муж присел рядом, ожидая от меня продолжения.

Я тысячу раз готовила свою речь, но в нужный момент все слова вылетали из головы.

— Арнир, мне очень хорошо с тобой рядом, — начала я издалека. — Ты заботишься обо мне, оберегаешь, и я чувствую то тепло, что ты мне даришь.

— Но тебя что-то волнует? — заглянув мне в глаза, скорее констатировал, а не спросил муж.

— Да, — кивнув, я замерла на миг, собираясь духом, а затем на выдохе просто сказала, выдохнула, сделала, наконец! — Я знаю, что ты ко мне испытываешь чувства, и они взаимны, но я не понимаю, почему ты ничего не говоришь мне.

— Что не говорю? — муж нахмурился, пытаясь понять, о чём идёт речь.

— Что ты любишь меня!

— Эсни, ты очень красива и твоё тело притягательно, моя страсть к тебе не знает границ, но это не любовь, — спокойный тон замораживал, вежливость убивала, и сейчас я должна была бы зареветь, но нет, это мы уже проходили.

— Не любовь? — улыбаясь одними уголками губ, спросила я и, не дав ответить, продолжила:

— Мы вместе уже столько десятилетий, ты хранишь мне верность. Мы хотим второго ребёнка… я не понимаю.

— Эсни, я никогда никого не полюблю, — серьёзный, собранный, он верил в то, что говорит. — Я всегда буду о тебе заботиться, оберегать, стараться сделать тебя счастливой, но никогда не полюблю. Прости.

Дослушав заверения мужа, я кивнула скорее не им, а своим мыслям. Бедный Арнир, ты можешь повторять всё это хоть сотню раз на день, но сердцу не прикажешь.

— Я думаю, ты уже меня любишь, но боишься признаться даже самому себе в этом, — так же спокойно и вежливо ответила я, несмотря на перекошенное лицо мужа. Я не оправдала ожиданий, не поверила его словам, полностью сбив с толка.

— Это пустые мечты. Не стоит жить иллюзиями, — несмотря на злость, муж поцеловал меня в щеку и вылез из кровати.

Подходя к гардеробной, он, как обычно, делился планами на день, будто и не было этого разговора минуту назад, что ж, если он так хочет, пусть!

— У меня много дел. Сегодня решается судьба заговорщиков и будет назначен новый наместник, — выбрав из двух камзолов, он один вернул в гардеробную, а другой повесил на стул. Я любовалась своим мужем, разглядывая голый торс, когда он надевал штаны. Заметив, мой интерес, муж улыбнулся, а я нагло подмигнула ему.

Смеясь, Арнир подошёл к кровати и оттянул край одеяла, обнажая мои груди, и следя за моим лицом, он взял одну из них в ладонь и очертил ареолу соска. Мой стон, и его рука уже ласкает моё бедро, поднимаясь вверх.

— Кто-то жаждет меня?

— Кого-то ждут дела! — на самом деле мне хотелось затянуть его обратно в кровать, но дело с наместником слишком серьёзное, чтобы Ар его пропускал. Да и может, он поможет Элсе.

— Надеюсь Элсе и её сыну ничего не грозит? — беспокойство о подруге не давало покоя, я бы хотела помочь ей, но всё, что могла, я уже сделала. Брат, выслушав мою просьбу, ответил лишь, что разберётся со всем лично. Хоть бы хуже не сделала своим заступничеством.

— Нет, не волнуйся. Скорей всего, она станет женой нового наместника, — муж натянул рубашку и подошёл к стулу, где висел его камзол, — или, если найдутся благонадёжные люди из родственников, и вовсе всё останется на своём месте, — такое положение дел, скинуло груз с моих плеч, может, на этот раз моей подруге повезёт, и муж окажется достойным человеком! Кальна Бернона я недолюбливала, чересчур грубый, властолюбивый, с ужасной манерой общения. Почти сразу после замужества Элса прочувствовала его тотальный контроль, но подруга не жаловалась, говорила, что он неплохой человек. Только верилось с трудом, просто Элса слишком нетребовательная.

— Буду к ужину, — губы мужа накрыли мои в нежном поцелуе, стирая неприятные воспоминания о противном Кальне. Погружаясь в собственные ощущения, я подалась навстречу мужу, прижимаясь к нему, открывая губы и впуская его язык. Сильные руки сжали мою талию… м-м-м, как хорошо. Пусть он и дальше надеется, что испытывает ко мне только страсть. Последняя полноценная мысль, перед тем как мои руки всё же утянули мужа в кровать, а ноги уже обвили его бедра.

* * *

— Ар, ты пропустил Совет! — посмеиваясь над другом, заметил Император. — Моя сестра держит тебя в плену?

— На что только не пойдёт влюблённый мужчина, чтобы порадовать свою кьяру! — заметил Айвен, то ли заступаясь, то ли ещё больше посмеиваясь.

Один только Сейдвард подал другу бокал с вином.

— Выпьем за то, чтобы нам сопутствовала удача! — провозгласил свой тост верный товарищ, только радости в голосе не было.

Отсалютовав, мужчины выпили вино, и Арнир решил узнать:

— Так что я пропустил? Кто новый наместник?

— Друг мой, ты пропустил многое, я принял решение объединить два округа и выдать вдову за одного из верных мне наместников, — смакуя вино, Император был в хорошем настроении. Ещё бы, такое элегантное решение, а ведь многие советники уже выбрали своих кандидатов! Как они, перекрикивая друг друга, пытались пропихнуть своего человека, но Император был ловчее.

— Округ Ландор граничит с моим округом с юга, на севере властвует каль Стролинг, на востоке — каль Гарвин, а на западе — Вард, кому же так повезло? — прикинув все варианты, Арнир, улыбаясь, смотрел на Варда, ожидая от него подтверждения своим доводам.

— Ну ты уже женат, каль Стролинг давно предпочитает мужчин, так что я не стану мучить Элсу фиктивным браком, а калю Гарвину я не доверяю, слишком уж всё гладко у него в округе, надо бы присмотреться, — вместо Варда всё расставил по местам Дар, будущий наместник Альронии был не весел и задумчив.

— Прими мои поздравления, Вард, — искренне порадовался за друга Арнир, но наблюдая, как скривилось лицо мужчины, спросил:

— Ты что, не рад?

— Рад, конечно… — с тяжёлым вздохом сказал Вард.

— Просто всё про тот ритуал с поиском кьяры, ты всё надеешься её найти? — спросил Император, видя, как Вард замешкался, уточнил: — Спрашиваю, как друг, а не как правитель.

— Да, Дар, я надеюсь встретить свою кьяру, хочу обрести такое же счастье, как и вы все, — он обвёл рукой всех присутствующих мужчин, но Арнир тут же отмахиваясь, возразил:

— Давай без обобщений, я тоже без кьяры, и поверь, семейная жизнь ничем не хуже! Да и Элса всегда была рассудительной женщиной и крайне симпатичной, — мужчина подмигнул другу, а все присутствующие засмеялись.

— Ар, ты не чувствуешь разницы потому, что её нет! Эсни твоя кьяра, это видно невооружённым глазом! — принялся разубеждать друга Айвен, а остальные мужчины поддержали его кивками.

— Вы ошибаетесь! — злясь, мужчина поставил кубок с вином, чуть не разбив его. — Я волнуюсь за неё, оберегаю, как могу, и пытаюсь сделать счастливой, но это не любовь.

— Другими словами, ты хочешь сказать, что тобой движет долг и чувство ответственности? — спокойно спросил Айвен, стараясь не злить мужчину.

— Да.

— Значит, ты готов причинить ей боль, во имя, скажем, политики? — как бы размышляя, спросил Император, но все понимали, к чему он клонит.

— Если будет такая необходимость, — твёрдо и коротко ответил Ар.

— Ты несерьёзно это! — стараясь остановить мужчин, произнёс Айвен, но гордость Арнира уже почти прокричала:

— Я серьёзен, если бы Дар сказал мне жениться на Элсе, я бы это сделал, ради политики, ради интересов империи, и чувства Эсни не стали бы причиной отказа!

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело