Выбери любимый жанр

Просто секс, без любви (СИ) - Киланд Ви - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Отлично.

Я сделала глоток вина.

— Так куда мы пойдем?

— В «Шаг по суше, два по морю».

— На Барроу-стрит?

— Да.

— Я часто прохожу мимо, потому что рядом живет мой клиент. — Я прищурилась. — На вид очень романтичное место.

— Видел обзор на этот ресторан в «Архитектурном дайджесте». Все хотел сходить, но не было случая.

— Я думала, ты часто летаешь в Нью-Йорк.

— Так и есть. Я имел в виду, что мне было некого туда отвести.

Боже, ему даже не надо стараться, чтобы быть милым.

Из-за его слов в совокупности с пристальным взглядом мне стало неловко, поэтому я взяла со стола телефон.

— Где же Иззи? Обычно она не задерживается. На сколько у нас забронирован столик?

Прежде чем Хантер успел ответить, входная дверь открылась и громко захлопнулась.

— Я уже начала волн... — Увидев Иззи, я осеклась. Ее глаза были опухшими, а все лицо в красных пятнах. Она точно плакала. Я подошла к ней.

— Что случилось? Все хорошо?

— Все отлично, — отрезала она.

Мы с Хантером переглянулись. Беззаботность на его лице сменилась убийственным гневом.

— Иззи, — промолвила я. — Тебя кто-то обидел по дороге домой?

Тут Иззи впервые заметила Хантера. Также она не упустила выражение его лица и поняла, что он снесет кому-нибудь голову, если его немедленно не успокоить.

— О. Нет. Ничего такого.

Я тяжело выдохнула.

— Тогда в чем дело? Ты опоздала, и по лицу видно, что плакала.

— Не хочу об этом говорить.

— Уверена?

Иззи, даже не сняв рюкзак, плюхнулась на диван.

— Одна из девчонок из нашей команды болтала о папе.

Я села рядом.

— Что именно?

— Как оказалось, ее отец был одним из инвесторов папы, и когда родителям рассылали список членов команды, там были указаны для экстренной связи и твой номер, и папин. Ее отец увидел нашу фамилию, потом увидел меня на игре и, раз я похожа на папу, сложил два и два. Теперь все знают, что мой папа преступник. — Ее карие глаза заблестели от слез. — И это еще не все.

Боже.Произошло что-то еще? Я не знала, выдержит ли мое сердце, если сдерживающая ее слезы плотина все же прорвется. Иззи была стойкой девочкой. В последний раз она плакала, когда ее отцу зачитывали приговор, но и тогда скрывала от всех свои слезы.

— Что еще случилось, милая?

— Якшит идет на танцы с Бриттани.

— На какие?

— На «белые».

— Те самые, куда девочки приглашают мальчиков?

— Ага.

— Я и не знала, что ты приглашала Якшита.

Тут Иззи заплакала.

— Я не приглашала его.

— Ох, милая. — Я обняла ее.

Она изо всех сил старалась сдерживать всхлипы, плакала без единого звука, но ее плечи подрагивали. Мы просидели так десять минут: она тихо всхлипывала и позволяла мне себя обнимать. Я ненавидела сам повод и ее боль, но радовалось, что могу хоть как-то утешить ее.

Когда Иззи, перестав плакать, шмыгнула носом, я отвела с ее лица мокрые пряди волос.

— Что мне сделать, чтобы тебе стало лучше?

— Я просто поем и лягу спать.

Хантер отошел к кухне — наверное, чтобы оставить нас наедине. Я оглянулась на него с извиняющимся взглядом ровно в момент, когда он оторвался от телефона.

— Привет, Хантер. — Иззи натянуто улыбнулась. — Я надевала фиксатор запястья сегодня на тренировку. Спасибо за подарок.

Он кивнул.

— Не за что. Надеюсь, с ним тебе стало проще.

Иззи заметила мой наряд.

— Вы собираетесь на свидание?

Мы с Хантером ответили одновременно. Я сказала «нет», а он «да». Иззи, глядя на нас, улыбнулась. Потом поднялась с дивана, сняла рюкзак и подошла к холодильнику.

— Что на ужин?

— Тебе нравится итальянская кухня? — спросил Хантер, и она оживилась.

— Нат приготовила подливку?

Я зашла на кухню.

— Прости, но нет. Я сделала тебе ролл с индейкой и авокадо.

Она попыталась скрыть огорчение.

— Тоже сойдет.

— Так, — произнес Хантер. — Оставь ролл на завтра. А сейчас поехали есть лазанью и фрикадельки.

— Правда? — В глазах Иззи заплясали искорки радости.

Отвечая, он смотрел на меня.

— Насчет еды я никогда не шучу.

— Мне надо переодеться?

— Нет. Даже после тренировки ты будешь самой красивой девушкой в ресторане.

Боже, я была сражена. Приятнее его комплиментов мне могли быть только его комплименты Иззи.

***

— Так вкусно, прямо как у бабули Росси. — Нат забросила в рот еще одну фрикадельку и пробормотала с набитым ртом: — Только не говори ей, что я так сказала.

— Не скажу. Если по воскресеньям будешь убираться у себя в комнате. — Просто небольшой шантаж.

— Тогда я буду все отрицать.

Я указала вилкой на Хантера.

— У меня есть свидетель.

Хантер покачал головой.

— Я ничего не слышал. Ребенок, ты что-то сказала?

Иззи широко улыбнулась, демонстрируя ямочки на щеках.

— Не-а, ни слова.

Как только мы вышли из дома, они сразу же объединились против меня. Я не возражала, ведь это отвлекло Иззи от событий ее ужасного дня.

— Хантер, ты тоже итальянец?

Он кивнул.

— Да.

— Твоя мама тоже устраивает большие воскресные ужины, как бабушка Росси?

— Нет. Пока я рос, моя мама много болела.

— Ох, и моя. У нее был рак. — Сегодня Иззи прямо-таки поражала своей открытостью. — Твоя мама умерла?

— Иззи, — попыталась я аккуратно напомнить ей о манерах. — Этот разговор не ко столу.

— Все в порядке, — произнес Хантер и снова повернулся к Иззи. — Она умерла, когда мне было семнадцать.

— Долго она болела? Моя около года. У нее была карцинома, мелкоклеточный рак легких. Обычно его диагностируют у курильщиков, но мама никогда не курила.

Дети не должны были знать выражение «мелкоклеточный рак».

— Моя мама болела много лет, но к врачу не обращалась. Она не заботилась о своем здоровье.

Иззи вытянула руку, показывая браслет с подвесками. Она носила его, не снимая.

— Он принадлежал моей маме. Папа купил большинство подвесок. — Она перебрала их, пока не нашла ленточку жемчужного цвета. — А ее Нат купила мне в прошлом году в день рождения мамы. Это символ борьбы с раком легких. Есть ли символ того, что было у твоей мамы?

Хантер опустил взгляд на свое запястье.

— Насколько я знаю, нет. Но мама сплела это браслет. — Он носил красивый кожаный ремешок, в который была вплетена серебряная нить. Я еще раньше заприметила его. — Она занялась рукоделием, когда уже не могла подниматься с кровати.

Боже, это было самое странное свидание в мире. Мы сидели в изысканном, романтичном ресторане с пятнадцатилеткой и обсуждали смерть. И... это даже не должно было быть свиданием.

Иззи насупилась.

— Мама Якшита тоже рано умерла и тоже не обращалась к врачу.

Мы с Хантером переглянулись.

— Похоже, вы с ним близки, — сказал он.

— Были. Пока он не решил пойти на танцы с Бриттани.

Иззи очень редко показывала эмоции, и я ухватилась за возможность понять, что творится в ее подростковой душе.

— Почему ты не пригласила Якшита сама, если хотела пойти с ним?

Она пожала плечами и продолжила вилкой гонять по тарелке пасту.

— Я испугалась. — В ее голосе прозвучала столь редко показываемая ею ранимость.

— Испугалась отказа?

Иззи покачала головой.

— Но теперь ему нравится Бриттани.

— Возможно, и нет. Иногда люди соглашаются, лишь бы просто пойти на свидание.

В печальных глазах Иззи появилась надежда.

— Как ты с Маркусом?

Хантер усмехнулся, и я вздохнула.

— Вроде того. Он приятный человек, поэтому я пошла с ним на свидание и дала ему шанс. — Я сжала руку Иззи. — Ты юна. Я не говорю, что ты обязана звать на свидание каждого симпатичного парня в школе, но если это «белые» танцы, а он тебе действительно нравится, тогда стоило пригласить его. Не нужно бояться того, что тебе причинят боль.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело