Выбери любимый жанр

Невада (СИ) - Рона Кейт - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

- Я спать! - проворчала я и пошла.

Как бы мне не хотелось заниматься этой скучной математикой на каникулах, но пришлось. Тайлер явился с самого утра, я даже еще не встала с кровати. Поэтому мне пришлось наспех принимать душ и готовить завтрак, естественно еще и на него.

- Я специально не завтракал, дошли слухи, что ты отлично готовишь! - он излучал просто тонны позитива. Роуз смотрела на него и улыбалась. Мне тоже хотелось, но я стоически держалась. В конце концов, кто занимается на каникулах, да еще и в такую рань?

- О да, у меня необыкновенная разогретая лазанья получается! - съязвила я. Роуз закатила глаза. Тайлера усмехнулся, уплетая мои французские тосты.

Роуз предложила съездить на обед в мексиканский ресторанчик неподалеку, но Тайлер отверг ее предложение, сказав, что мы будем заниматься весь день.

- Весь день? - я выпучила глаза и чуть не выплюнула кусок тоста, который был у меня во рту.

- О, отлично! - затараторила Роуз. - Не буду вам мешать, мне надо в редакцию.

Она быстренько схватила ключи и телефон, взяла куртку и, перед тем как выйти, крикнула, что ее не будет до трех часов. В голосе бабушке так и слышались заговорщические нотки. Что она там себе выдумала? Мы с Тайлером друзья!

И, между прочим, мы действительно весь день занимались. Бабушка была разочарована.

- Нэв, вставай, остался всего один пример и ты будешь свободна!

Тай, смеясь, тащил меня по полу за одну руку к письменному столу. Несколько минут назад я упала на кровать и сказала, что больше не собираюсь заниматься этой мерзкой математикой, у меня болит мозг и я не сдвинусь с места. Тайлер пытался меня уговорить, но я была непреклонна. Он попытался помочь мне встать, но я уцепилась за спинку кровати и лежала мертвым грузом. Тогда он просто отцепил мои руки, у него это получилось легко и непринужденно, хотя я была уверена, что достаточно сильна, чтоб он не смог меня оторвать, подхватил за талию и потащил к столу.

Раздался звонок моего мобильного. Джей-Джей.

- Эй, привет, как вы там?

- Ужасно! Математика меня убивает!

- Тогда, как насчет кино?

- Да! - выпалила я, вот он шанс на спасение от математики.

- Через час устроит?

- Нет! Давай прямо сейчас.

Тайлер помотал головой, но я уже договорилась с Джей-Джей, что мы встретимся с ней и Майлзом на парковке возле кинотеатра, вскочила и открыла шкаф в поисках чего-нибудь приличного.

- Мы не закончили, Нэв. - мягко произнес Тай у меня прямо за спиной, пока я перебирала вешалки.

Странное ощущение прошло волной по телу, я замерла. Тайлер тоже. Он молча стоял у меня за спиной. Я остро ощутила расстояние между нами. Слишком близко. У меня перехватило дыхание.

Ох черт, что это?

Я тряхнула головой, отгоняя наваждение.

- Я... я устала и больше не смогу решить ни одного примера, - я перевела дыханье и обернулась. - Давай лучше в кино, а?

Он действительно оказался очень близко. Его прозрачные голубые глаза смотрели прямо в мои. И он был напряжен не меньше меня.

- Ладно, в кино, - наконец вымолвил он и улыбнулся своей обычной улыбкой. И все напряжение сразу исчезло.

В кино мы выбрали недавно вышедший блокбастер, который захватил настолько, что мы совершенно не заметили, как пролетели два часа. После фильма, обсуждая спецэффекты и игру актеров, мы пошли в кафе, ведь никто из нас четверых еще не ужинал.

Пока мы уплетали еду и болтали, я почувствовала на себе чей-то взгляд, я игнорировала его сколько могла, но все же повернула голову вбок и наткнулась на Теренса. Он сидел через столик от нас и пристально на меня смотрел. Напротив него сидела симпатичная брюнетка, болтавшая по телефону.

Я махнула ему рукой, он тоже в ответ.

Наверное нужно было предложить ему присоединиться, но... Но, конечно же, я этого не сделала. Если он опять будет мерить своим высокомерным взглядом, я, боюсь, не сдержусь и пошлю его куда-нибудь очень далеко. Поэтому я просто отвернулась и вновь включилась в нашу беседу, но до конца вечера ощущала на себе его взгляд.

- 12 -

Первый день после каникул. Учителя безуспешно пытались привлечь внимание к новым темам или навести тишину в классе. Все было так сумбурно. В кафетерии всегда было шумно, но сегодня творилось что-то невероятное. Видимо, все настолько хорошо провели каникулы, что просто не скрывали своих восторгов, обсуждая кто, где был и что делал.

Майлз ни на минуту не замолкал. Он активно жестикулировал и смеялся после каждой фразы. Это было забавно, я не могла сдержать улыбку.

Неожиданно шум голосов стал тише, я сначала не обратила на это внимания, но когда наступила почти полная тишина, я завертела головой, чтоб понять из-за чего наступила все замолчали. Майлз, сидевший лицом ко входу в кафетерий, замолчал на полуслове и настороженно уставился мне за плечо.

Я обернулась.

В дверях стояла Тэсса. Она нерешительно топталась на месте. Я оглядела ее с ног до головы - все в порядке. Тогда не понятно почему все замолчали и смотрят на нее.

Она нервной походкой направилась к стойке с едой. По мере того, как Тэсса шла по проходу, зал кафетерия снова стал наполняться голосами.

- Что происходит? - спросила я у Майлза.

- Я не уверен. Говорили, что Сандерс сегодня устроила скандал с какой-то девчонкой, может это она?

Я повернулась в сторону столика, за которым обычно сидела Лиза с подружками. Та всем своим видом демонстрировала, как ей противно обедать в окружении простых смертных.

Когда Тэсса пошла с подносом в поисках свободного места, Лиза громко произнесла: «Господи, когда уже сюда перестанут пускать всякий рыжий сброд?!».

Тэсса покосилась в ее сторону, покраснела, но продолжила свой путь. Все свободные места вдруг оказались занятыми. Она дошла почти до самого входа и хотела сесть к группе девушек, которые выглядели как ботаники, но они все резко сдвинули свои стулья, не оставив свободного места, а на единственный свободный стул скинули свои сумки. Тэсса растерянно осматривала зал. Бесполезно, единственные свободные места остались у нас с Майлзом.

Я приподнялась и махнула ей рукой.

- Что ты делаешь? - прошептал Майлз.

Я лишь пожала плечами.

Тэсса медленно подошла к нашему столу и села на свободное место. Все это время с нас не сводил своих взглядов весь кафетерий. Это напрягало.

Я встретилась глазами с Лизой. Ее глаза метали молнии.

Она первой отвела взгляд. Эх, Лиза, за последние несколько лет я научилась профессионально играть в «гляделки».

Когда наконец все переключили свое внимание от нас к свои тарелкам, Тэсса тихо спросила:

- Зачем ты это сделала?

Хм, действительно, зачем? Мне стало ее жаль, как маленького рыжего котенка, выброшенного на улицу.

По ее щеке скатилась слеза. Майлз достал платок и подал ей.

- Хэй, не плачь!

- Зачем? Зачем она это сделала? - с истерическими нотками в голосе обратилась Тэсса к Майлзу. - Зачем она тогда пошла к ней?

- Ты о чем? - недоумевал мой друг, впрочем, я тоже.

- Зачем она, - Тэсса, не оборачиваясь ко мне, тыкнула пальцем, - пошла разбираться с Лизой?

- Что случилось-то? - спросил Майлз.

- То, что теперь я настоящий изгой! Лиза не дает мне прохода! Все за нее! Все против меня! - она говорила это тихо, но всхлипывала после каждого слова, горечь сквозила в каждом слове. На меня она даже не смотрела, только на Майлза, как будто он мог ей помочь. - Я лишь хотела дожить до выпускного, и этот кошмар бы закончился. Но ей понадобилось во все это влезть! Она все испортила окончательно!

Вот так поворот! Я сидела мрачнее тучи и молчала. Ведь я хотела помочь! И вот благодарность.

Тэсса продолжала что-то вещать о своем безвыходном положении, я ее не слушала. Я ведь на самом деле хотела помочь. Тайлер, кажется, пытался меня оправдать.

- ... я не просила ее помогать! - услышала я обрывок ее фразы.

22

Вы читаете книгу


Рона Кейт - Невада (СИ) Невада (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело