Выбери любимый жанр

Тариф "Королевский" (СИ) - "Pale Fire" - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Джек зажмурился.

Жаль, прикосновения маленьких ладошек никак не получалось принять за руки Брока, способные возбудить, наверное, даже каменное изваяние. Он и представить себе не мог, какой из себя весь Брок, если от вида одних лишь его ладоней, мощных ног и члена Джек начинал гореть.

«Я предпочитаю не заморачиваться такими вопросами, когда можно получить всё!»

И полутёмное фото его члена, исчезающего во рту девицы, чьё имя ему не было интересно: главное, чтобы они успели попасть на глаза прессе и не пришлось тащить её ещё и домой.

Брок ответил фотографией себя, обнажённого, со спины, в зеркале, так, что лица видно не было — фото было срезано по шею. Шрамов на спине у него хватало, но ожоговых почти не было.

Джек выругался. Не хватало ещё отыметь бедную Эльзу прямо на глазах у собравшейся публики, а до чил-аута он явно не дотерпит. Значит, сортир. Кабинки туалета всегда вызывали в нём брезгливое недоумение, но сейчас подходили как ничто другое.

Джек дёрнул девицу за волосы, заставляя взять глубже, поддал бёдрами, коротко застонав, опёрся спиной на тонкую перегородку.

— Соси, — рыкнул он, беспорядочно вбиваясь во влажную глотку.

«Никогда не поверю, что такой, как ты, свободен! Действительно превращаюсь в фетишиста!»

«Моя работа не располагает к длительным отношениям, а ты и так член семьи, Джек»

И фото крупной смуглой ладони, прикрывающей пах.

«Блядь, ты единственный, под кого бы я лёг без вопросов, дядюшка Брок. Но приходится довольствоваться ими!»

Джек усмехнулся, водя членом по губам стоящей перед ним на коленях на всё готовой особы, которая слыла известной ханжой и моралисткой, но сейчас стонала, высовывая язык и жмурясь от удовольствия.

«У тебя есть кто-то постоянный?»

«Кандидатки в невесты считаются? Есть постоянный бывший или бывший постоянный. Моя работа не располагает к длительным отношениям)))))».

Закрыв за Эльзой дверь кабинки, Джек опустился на крышку унитаза, впервые за все годы таких мытарств по клубам ощущая не приятную лёгкость, а облепившую с ног до головы грязь.

«Или твой отчим? Он открытый гомофоб. Он тебя давит?»

«Сайлас меня пристрелит без разговоров, если узнает, что у меня не секс ради секса, а отношения с мужиком. Это сложно».

Джек закурил, слыша, как за дверью кабинки остановился Стэнли, никого к ней не подпуская.

«Сайласу нужен идеальный сын» — отправилось следом.

«Сайласу для достижения желаемого следовало лучше ебать свою жену, — пришёл ответ. — Детка, ты уверен, что при таком раскладе наш приезд будет безопасен для тебя? Я не хочу тебя подставить».

«Прекрати думать головой! Я хочу тебя, ты меня. Я же не под венец тебя тяну. Потрахаемся и разъедемся, с остальным разгребусь. И если передумал, так и скажи. Венценосная блядь не всех возбуждает».

«Детка, с тобой хоть под венец))) Хочу ощутить твою кожу под руками. Узнать, каков ты на вкус. Услышать, как ты стонешь, когда кончаешь».

Сообщение от Брока Джек открыл, уже сидя в машине, хрипло рассмеявшись, потёр переносицу.

— Ваше высочество? — Стэнли обеспокоенно глянул в зеркало заднего вида.

— Всё нормально. Поворачивай в сторону дворца. Посплю час в кабинете.

Джек не любил рассветы, когда приходилось заново влезать в шкуру принца, держать спину прямо и подставлять другую щёку. Но сейчас поднимающееся над Шайло солнце не казалось таким фатальным из-за возможности сказать «привет» куда-то за океан и не встретить равнодушие.

«Ты говори, да не заговаривайся, дядюшка Брок. А то смотри, брошу всё и припрусь со всеми вещами однажды утром».

«Сообщить адрес?»

«Не соблазняй, чёрт языкатый :р мне ещё в Совет сегодня идти и наблюдать, как старые маразматики отсасывают Сайласу за увеличение дотаций».

«Со скольки до скольки тебе лучше не писать? Хотя у нас уже ночь, я сейчас спать упаду. Кстати, лови совет старого наёмника: две таблетки кофеина после ночного загула на пинту воды, и никакого кофе не надо».

«Спасибо, учту)) сам напишу, как освобожусь. Доброй ночи, Брок».

Джек не успел даже натянуть китель, не то что налить себе кофе или, тем более, найти таблетки кофеина. Томасина ждала прямо на парковке, сложив руки на груди. Ах, если бы взгляды могли убивать, Джек осыпался бы к её ногам горсткой пепла.

— Ваше высочество, следуйте за мной.

Она окинула Джека неприязненным взглядом, брезгливо поджала губы. Джек только глаза закатил: знал, что верному дракону Сайласа не нравится, что принц выбивается из сложившегося образа, не дотягивает до идеального королевского отпрыска, сопротивляется из последних сил.

Сайлас, несмотря на раннее утро, был идеально одет и причёсан и выглядел отлично выспавшимся. Джека перекосило.

— Вы хотели меня видеть, отец?

— Не хотел, но, как видишь, я могу справиться с эмоциями на благо общего дела. — Сайлас патетично покачал головой. — Гефу нужна помощь в устранении человека…

Уже сидя в полном вооружении в вертолёте, Джек отправил Броку смс: «Вылазка в Геф. Буду недоступен пару дней. Не скучай, дядюшка Брок» и отключил телефон.

========== 9. ==========

— Теперь у Джека миссия в Гефе, — сообщил Брок вслух. — И у нас заказ в Мексике через четыре дня.

Барнс придирчиво покрутил в руках батон, сжал его и положил обратно на прилавок. Он всё-таки уговорил Дадди приезжать и кормить Роллинза и сейчас, вернувшись домой, получил от него подробный отчёт, сколько и каким видом хлеба питался этот озёрный монстр.

— Джек военный, не всё ему по клубам шляться, — ответил Барнс и потянулся за другой буханкой. — Думаешь, ему понравится пшеничный с тмином?

— Лучше с льняным семенем, — посоветовал Брок. — Джеку вообще не стоило возвращаться в Шайло, он там загибается. Ты ему пишешь?

Понюхав предложенный Броком хлеб, Барнс отправил его в корзинку, а себе всё-таки взял с тмином.

— Я написал, что мы вернулись, — ответил он и, в очередной раз улыбнувшись хозяину лавки, сгрёб в корзину половину стойки с шоколадом. — Стиву тоже писал.

Брок взял полфунта фермерского масла и четыре пинты молока.

— Я беспокоюсь о Джеке, — признался Брок. — Отсюда за ним и не присмотришь. У меня в Гильбоа, считай, нет никого. А что Стив пишет? В гости не напрашивается?

— У него есть Роза, а у Розы — мой номер, — ответил Барнс, расплатившись с Дадди и жестом фокусника выудив из-за пазухи бутылку писко.

Нравился ему добрый неразговорчивый старик. Барнс уже давно всё разузнал о соседях, сначала от скуки, потом это превратилось в своеобразное хобби. Он мог часами незаметно наблюдать за заинтересовавшим его человеком, ходить следом, незаметно проникнуть в его дом, составляя своё мнение, а потом пробивал по базам и сопоставлял. У каждого из соседей обнаружились мелкие грешки, странноватые скелеты в шкафу, а Дадди просто нравился Барнсу.

— Скучает, и я скучаю, но Стив скучает по Баки.

— С тобой нынешним он просто не знаком, за исключением того мордобоя над Потомаком, — заметил Брок, закидывая покупки на заднее сиденье внедорожника. — Будем сегодня готовить или полуфабрикатами обойдемся? Хочешь молочных гренок с сыром?

— Я хочу его увидеть, — тихо ответил Барнс. — Будет больно, но хочу, командир.

— Ты к нему, или он к нам? — спросил Брок, заводя машину.

Внутренне он давно был готов к тому, что этим кончится. Роджерс при необнулённом Барнсе был неизбежен, как горчица при хот-доге.

— В Мексике, после миссии. К нему я не поеду и не уверен, что хочу видеть его в нашем доме и рисковать тобой. — Барнс прижал к груди огромное ведро бананового мороженого. — А ты карамель варить умеешь? — вновь соскочил он со слишком сложной темы.

— Интернет нам в помощь, — ответил Брок. — Не варил, но попробую.

Дома он открыл ноутбук и принялся искать рецепты.

— Тебе обычную или солёную?

— А есть солёная карамель? — Барнс не донёс ложку с мороженым до рта. — Хочу солёную. — Он опустил взгляд на расплывающееся на джинсах пятно. — Ты сильно против Стива в нашей жизни?

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело