Выбери любимый жанр

Деревня Медный ковш (СИ) - Патрацкая Наталья Владимировна - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

– Анна Андреевна, ты, что-то в этом можешь изменить?

– Нет, хуже то, что Люсмила найдет себе другого мужчину.

– Толика.

– Откуда ты знаешь? – спросила Анна Андреевна.

– Я уверен, что они сегодня встретятся, используя мое отсутствие на работе на разговоры на личные темы.

– Вот и все, круг измен замкнулся в очередной раз.

– Это жизнь, а не измены, – сурово проговорил Шеф.

Я вернулась домой, телефон проговорил:

– Поликарп звонил.

– Что хотел?

– Предлагает прописать тебя.

– Оно и видно, щеки горят…

Поликарп сидел дома и рисовал план двухэтажного особняка. Ему было скучно. Он механически набрал номер сотового телефона Люсмилы.

– Люсмила, я виноват перед тобой, ты виновата передо мной, возвращайся ко мне.

– Я в чем виновата?

– Ты сегодня была с Толиком.

– Ты сквозь стены видишь?

– Знаю, кое-что о жизни.

– Угадал, была с ним, как брошенная тобой девушка.

– Я бросил, я и подниму. Рисую план нашего дома, нужен твой совет, но сегодня после Толика я не хочу тебя видеть, а завтра приезжай, пожалуйста, или переезжай ко мне, я пришлю тебе помощников.

– Подумаю.

– Думать не надо, надо просто ко мне вернуться. У тебя была мечта – Толик, ты его – получила, теперь без мечты возвращайся.

– Ты прав.

– Я всегда прав.

– Поликарп, я не буду жить в твоем особняке, – сказала я, входя в его квартиру.

– Почему, если это не секрет фирмы одуванчик? – удивленно спросил Поликарп.

– Понимаешь, я не могу жить в частных домах, у меня комплекс больших зданий, я боюсь дач и маленьких домов.

– Люсмила, мы поставим охранную сигнализацию по всему периметру дома, все будет на контроле, на центральном пункте.

– Мне квартира в многоэтажном доме больше подходит.

– Так, один вопрос решили, и есть второй вопрос: ты родишь мне дочь?

– Да не вопрос, но в моей квартире, нам будет тесно.

– Слушай, а у тебя нет где-нибудь сестры или брата?

– Зачем тебе они?

– Понимаешь, мне тут теорию развернули, если в семье жены было двое детей, то и она двоих детей родит, если трое – родит троих, а ты, что одна у матери?

– Ты, ведь знаешь, у меня есть двоюродная сестра Текира, дочь тети Даши.

– Очень хорошо! Значит, у меня есть надежда, что у меня будет двоюродная дочь!

– Сомневаюсь, мы с тобой вместе не живем.

– Ты забыла, что я пропускал твою платоническую мечту – Толика, а после него надо месяц ждать, чтобы быть уверенным, что дочь будет моя, а не двоюродная.

– Благоразумный у меня жених.

– Через месяц переедешь в эту квартиру.

– А я перееду сейчас, мне здесь все нравиться.

– Ты уверена? Рад, – сказал Поликарп и щелкнул пульт телевизора, – Люсмила, не могу я ждать месяц, я соскучился, ты мне сейчас нужна, скажи, что с Толиком ты не была, я тебя разыгрываю.

– У меня – его не было.

– Точно?

– Более чем.

– А я поверю, хотя от ревности меня выкручивает всего.

– Живи спокойно.

Поликарп подошел ко мне, поднял на руки и отнес на большую кровать. Я подумала, что Поликарп мне больше подходит, чем Толик, но я вырвалась и убежала. Поликарп на этом не успокоился. Вместе с ним пришли еще два парня, они взяли мои вещи и унесли. Жизнь моя усложнилась, впервые все заботы легли на мои плечи, но надо отдать должное Поликарпу, он привозил продукты и иногда мыл посуду. Мы стали одной семьей, в новом качестве мы сами себе понравились.

На работе я с Толиком говорила теперь только о работе, словно между нами никогда и нечего не было. Приехал Шеф, и все встало на свои места. Иногда я задумчиво смотрела в сторону Толика только и всего, потом я переводила взгляд на маленькое зеркало на полочке, над рабочим столом и мне опять хотелось янтарный обруч на голову. Я встряхивала свою рыжеватую гриву волос и опускала голову над очередной мебельной разработкой.

Вспомнила я Текиру на свою голову, раздался вечером телефонный звонок, та быстро проговорила:

– Люсмила, будь другом, хочу волосы нарастить, весна, сама понимаешь, дай денег, ты у нас теперь богатая.

– С чего ты это решила?

– Муж у тебя богатый Буратино, а мне как раз пяти золотых не хватает.

– Текира, я чего-то не понимаю?

– Интересное кино, это что я забыла в дачном захолустье? А тут столица, ты уехала, я приехала на твое место.

– У меня нет денег.

– Чего я перед тобой души открываю, если у тебя денег нет? Жадная стала?

– Нет, мне новую машину купили, расходы всякие.

– Кузине денег не осталось? – возмутилась Текира.

– Проси у своего мужчины.

– Издеваешься? У нас без финансовых взаимных вливаний и официальных бумаг.

– У меня денег, правда, нет. -…

Глава 14

Это я вспомнила, как Текира устраивалась к нам на работу.

Прошло пару дней, Текира пришла в мой дом после поездки на Балтийское море.

– Люсмила, я и твой будущий муж должны знать друг друга.

Вышел Поликарп, поздоровался.

– Поликарп, возьмите меня к себе на работу, – неожиданно для всех попросила Текира, а то я среди вас словно бедная родственница.

Поликарп окинул внешний облик странной сестры своей невесты, нашел между ними и сходство и различие. Текира была ниже ростом.

– Текира, а кем бы вы хотели работать?

– А вы как думаете?

– Мне о вас Люсмила почти ничего не говорила, пройдите в комнату, поговорим.

Я потому о ней и не говорила, что Текира путем нигде не училась, на учебу у нее была отъявленная лень, но в менеджеры выбилась, да видно ей этот труд с поездками порядком надоел.

– Текира, я в затруднительном положении, у нас научно – техническая фирма, могу в бухгалтерию, если переучитесь, больше ничего на ум не приходит. Машину водить можете? – спросил Поликарп.

– Не могу.

– Так и я могу ответить вам – могу взять с последующим обучением.

– Вот вы какие! – сказала Текира и направилась к двери.

Я пошла следом за ней с одной целью – закрыть дверь.

– До свидания, Люсмила, – сказала Текира, закрывая за собой дверь.

Текира вышла и расплакалась. Амбиций у нее много, а способностей к труду, мало…

– Красивая у тебя сестра, – сказал Поликарп.

– А на работу не взял.

– Куда ни скажешь?

– Не скажу, ужин готов.

– Вы не очень дружные сестры.

– Поликарп меняй тему, она сама разберется в своих делах, у нее свои непонятные мне способности.

– Заметно.

Деревья утопали в собственной темно-зеленой листве, большие кусты картофеля цвели мелкими цветочками. Яблони были усыпаны яблоками, но еще кисловатыми с белыми зернышками. Малину варили на зиму. По деревне 'Медный ковш' брел аромат варенья от дома к дому, варенье варили в медных ковшах.

Тетя Даша сидела на медной скамейке и рассказывала о местных людях Кателире.

Шеф всегда был первый красавец на деревне Медный ковш, в которой его родители всегда имели дачу, был, забыт своей же Анной Андреевной. Она, первая умница на деревне единственная спортсменка класса, кинула его не просто так, а, замуж вышла за его друга Юрия Николаевича, золотого медалиста из города, в области этого города, всю жизнь на даче, жили Шеф и Анна Андреевна.

Шеф и сам учился в техническом вузе города на дневном отделении механического факультета, а Анна Андреевна училась на дневном отделении, химического факультета, она его всегда любила и в детстве, и в юности, и вдруг, поменяла Шефа на городского золотого зяблика Юрия. Шеф места себе не находил от измены Анны Андреевны, но благоразумно не прореагировал на измену, и просто перевелся в другой город, в другой вуз, и исчез из ее жизни.

Анна Андреевна, выйдя замуж за Юрия Николаевича, переехала жить в большой дом мужа из общежития, где она жила в городе, во время учебы. Молодая женщина ревела горючими слезами, за свою первую измену в жизни, за то, что вышла замуж за нелюбимого медалиста. Еще она рыдала от своей свекрови, та над ней издевалась, как могла, свекор помогал ухудшать настроение невестки. Пыталась молодая жена найти свою первую любовь, но никто не говорил ей, куда Шеф уехал, из-за ее предательства.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело