Выбери любимый жанр

Шулер (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Золотисто-каштановые волосы, спадавшие по обе стороны от идеальных черт лица, огромные глаза цвета бледного янтаря, тёмные брови, хорошо очерченный подбородок и полные, красивой формы губы, изогнутые в лёгкой усмешке. Его глаза не отрывались от мужчины, державшего пистолет у моей головы.

Усмешка определённо казалась адресованной ему.

- Ну, ну, Реви', - сказал мужчина с золотисто-каштановыми волосами. - Давай не будем перевозбуждаться.

Мистер Монохром крепче прижал пистолет к моей голове.

- Ты не можешь думать, что я этого не сделаю, - голос с немецким акцентом звучал холодно как лёд. - Разворачивайся. Уходи. Сейчас, Терри. Иначе все закончится здесь.

У меня отвисла челюсть. Я посмотрела на Джона, который переводил взгляд между мужчиной, державшим пистолет у моей головы, и тем, кого он назвал «Терри».

Я начинала чувствовать себя так, будто вошла на съёмочную площадку фильма. Мы с Джоном ощущали себя практически лишними в разворачивающихся событиях. Я видела, что Джон пытается осознать то же самое - как его отодвинули в сторону, пока события набирали оборот. И все же Джон пришёл в себя быстрее, чем я. Мгновение спустя он поднял руку к мистеру Монохрому.

- Опусти оружие, мужик, - сказал он дрожащим голосом. - Пожалуйста. Не причиняй ей вреда.

Глаза мистера Монохрома не отрывались от мужчины с золотисто-каштановыми волосами.

- Уходи, Терри, - прорычал он. - Сейчас же. Мои приказы ясны как день, бл*дь. Я её убью.

- Нет, не убьёшь.

Державший меня мужчина крепче сжал меня, его рука теперь лежала на моем плече, пальцы впивались в мышцы, буквально удерживая меня за ключицу.

- Хера с два не убью. Уходи отсюда. Сейчас же.

Джон повернулся и уставился на мужчину с золотисто-каштановыми волосами, не опуская руки, которую он поднял к мистеру Монохрому.

- Ты коп? - рявкнул он. - Какого хера ты делаешь, мужик? Уходи! Он говорит серьёзно, не видишь, что ли?

Мужчина с золотисто-каштановыми волосами тоже не взглянул на Джона.

- Это такое ребячество, Реви', - сказал он, щелкая языком в странно выразительной манере и качая головой. - Мы оба знаем, что ты её не убьёшь...

- Терри...

- Полиция уже в пути, мой друг, - мужчина с золотисто-каштановыми волосами улыбнулся. Он покачал головой, улыбка все ещё играла на его полных губах. - Как и СКАРБ. Ты действительно с готовностью снова наденешь ошейник? Ты так сильно скучаешь по Азии, что с радостью вернёшься туда, чтобы жить в трудовом лагере? - снова щёлкнув языком, он вздохнул, протягивая руку. - Отдай мне пистолет, Реви'. Отдай его мне и отпусти её. Я позволю тебе уйти до того, как они сюда доберутся.

Когда он сделал шаг в нашу сторону, мистер Монохром шагнул назад.

Крепче стиснув меня, мистер Монохром изогнулся за мной, все ещё держа пистолет у моего виска. Он начал вести нас по кругу, отходя вбок в направлении двери, как будто он собирался обойти Джона и мужчину с золотисто-каштановыми волосами. Джон поворачивался с нами, все ещё держа руку поднятой. Теперь он побледнел, и я видела, как его глаза метнулись к двери, затем обратно к пистолету, который все ещё прижимался к моему виску. Он взглянул на мужчину с золотисто-каштановыми волосами, оторвав глаза от пистолета буквально на миллисекунду.

- Ты коп? - снова спросил Джон.

Мужчина с золотисто-каштановыми волосами улыбнулся, все ещё следя глазами за удерживавшим меня мужчиной.

- В некотором роде. Да.

- Никакой он не бл*дский коп, - сказал державший меня мужчина. Его голос звучал жёстко как металл, все ещё окрашенный тем немецким акцентом. - Джон, ты не хочешь, чтобы она ушла с ним. Поверь мне.

Джон наградил его жёстким взглядом, затем посмотрел обратно на мужчину с золотисто-каштановыми волосами.

По какой-то причине я поймала себя на мысли, что Джон действительно ему поверил.

Я ему тоже поверила.

Это совершенно иррационально, но я бы предпочла уйти с мистером Монохромом, чем с привлекательным мужчиной, который называл себя копом.

Мистер Монохром продолжал направлять нас в сторону двери.

Мужчина с золотисто-каштановыми волосами сделал шаг к нам. Затем ещё один. Он шагал осторожно, не отрывая глаз от державшего меня мужчины, точно приближался к тигру.

- Реви', - сказал он. - Будь разумен.

Как и Джон, он поднял руку, словно утихомиривая дикое животное - то, что загнано в угол и рычит на него. Его голос сделался успокаивающим, будничным.

- Ты проиграл этот раунд, мой старый друг. Ты слишком долго ждал. Отпусти её. Если твои люди хотят переговоров по её возвращению...

Державший меня мужчина издал невесёлый смешок.

- Отъе*ись, Терри, - прорычал он.

Мужчина с золотисто-каштановыми волосами слабо улыбнулся, затем переводил взгляд, пока не посмотрел прямо на меня. Его глаза и выражение лица посерьёзнели, пока он всматривался в моё лицо.

Я осознала, что не могу отвернуться от этих янтарных, полных света радужек. Казалось, они светились собственным внутренним светом, пока он серьёзно наблюдал за мной.

- Он сказал тебе, маленькая сестра? - спросил он. - Он сказал тебе, кто ты?

Когда я лишь тупо уставилась на него, мужчина расплылся в обезоруживающей улыбке.

- Ну конечно нет, - задумчиво протянул он. - Классический Дигойз. Зачем что-то говорить, когда проще дать тебе по голове и утащить силой? - слегка щёлкнув языком в знак веселья, мужчина покачал головой, все ещё сосредоточившись на мне. - Мы искали тебя дольше, чем ты живёшь на свете, дорогая Элисон...

- Заткнись, - прорычал державший меня мужчина. - Завязывай с бл*дскими мозготрахательными играми, Терри.

Мужчина проигнорировал его, глядя только на меня.

- Ты представляешь, насколько ты важна, Элисон? - нежно сказал он. - Как старейшины умудрились спрятать тебя здесь, после всего этого времени, позволив тебе играть в человека... что ж. Скажем так, это существенно улучшило моё мнение об их способностях. Я бы никогда не предположил, что они способны на подобное.

- Терри...

Мужчина с золотисто-каштановыми волосами поднял руку.

- Ты - Мост, Элисон Мэй Тейлор. Знаешь ли ты, что это значит? - его улыбка сделалась хищной, заговорщической. - Знаешь?

Я не ответила, сглотнув и искоса посмотрев на мужчину, державшего пистолет у моей головы. До меня вновь дошло, что его я почему-то боялась меньше, чем мужчину с золотисто-каштановыми волосами. Эта мысль совершенно бессмысленна. Прямо-таки безумие, самая быстрая из вообразимых форм стокгольмского синдрома, но почему-то ощущение сохранялось.

Мужчина с золотисто-каштановыми волосами, похоже, воспринял моё молчание как ответ.

- Мост послан сюда, чтобы спасти нас, Элисон, - произнёс он убаюкивающим, чарующим голосом. - Ты спасёшь нас всех. Ты вернёшь своих людей на полагающееся им место - сожжёшь человеческий мир и все его жестокое, пустое, ребяческое дерьмо дотла. Ты освободишь нас. Ты заставишь их эволюционировать, Мост Элисон.

Я уставилась на него, неспособная ответить.

Каким-то образом я чувствовала, что он говорит серьёзно.

Я видела это в нем, как в религиозном фанатике можно увидеть горячечное исступление. Это напоминало мне блеск в глазах людей, которые стучались в мою дверь, чтобы впарить своего Бога, пророков и церкви. Он верил в свои слова. Он вкладывал веру в это верование. Какая-то часть его, возможно, даже жила ради этого в некотором смысле.

Он действительно верил, что он ждал меня.

Я осознала, что внимательнее сосредотачиваюсь на нем.

Серебристые огни засияли на меня, асинхронно, беспорядочно. Над ним я мельком заметила пирамиду, сделанную из света и вращающуюся в темноте над его головой. Что-то в этом видении вызвало укол боли в висках. Она была обжигающей, ослепляющей.

Я ахнула, прислоняясь к державшему меня мужчине.

Он крепче стиснул меня. Беспокойство сочилось из его пальцев, почти тоска. На кратчайшее мгновение я действительно ощутила его за собой, как бьющееся сердце. Ощущение было знакомым - таким знакомым, что оно вызывало прилив чего-то схожего с облегчением. Он дышал со мной, держал пистолет у моей головы, но мы ощущались почти как единое создание, единое сердце и лёгкие. При этой мысли меня скрутило болью, но непохожей на ту, что прострелила виски.

6

Вы читаете книгу


Андрижески Дж. С. - Шулер (ЛП) Шулер (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело