Выбери любимый жанр

Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ) - Старр Матильда - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

– Ну пожалуйста, – взмолилась я. – Мне очень, ну очень домой надо.

Совсем не хотелось умолять гадкую старуху, но выбора особенно-то и не было. Во всем этом месте только одна она могла мне помочь.

– Сказала же: нет! – отрезала Коллиса. – Ступай откуда пришла. И телегу свою с собой забери. У нас в селе люди простые, они такого не любят.

– Хорошо, – сказала я. – Я полечу во дворец и сама отпрошусь у короля домой. Но вы полетите со мной, чтобы, когда он разрешит, меня туда отправить.

Она попыталась возразить, но я ей не дала.

– А если откажетесь, я так королю и скажу! Он тогда за вами не эту штуку летающую, а живого дракона пришлет, как в тот раз. Будете опять в лапах болтаться всю дорогу.

Этот аргумент подействовал, и старуха заговорила уже куда более миролюбиво:

– Ладно, так и быть… Полечу с тобой. Только погоди, пока соберусь. Чай не куда-нибудь, а в самый дворец иду. Принарядиться надо.

Интересно, а мой полувыбритый предшественник тоже ждал, пока Коллиса «принарядится»? Или пригрозил сжечь тут все огнем, и она согласилась пойти как есть?

Хоть мне было и не до смеху, я все-таки нервно хихикнула.

Впрочем, надо сказать, собиралась Коллиса не так уж и долго. Скрылась в комнате и вернулась оттуда точно такая же, как уходила, только в новом цветастом платке и с мотком веревки.

«Ну да. Теперь уже совсем другое дело, теперь и во дворец можно», – хмыкнула я про себя, но вслух ничего говорить не стала. И весь путь до летательной повозки я пыталась понять, зачем старухе веревка. Отгадка оказалась простой и гениальной.  Усевшись в повозку, Коллиса намертво примоталась к ее бортам. Вот черт! Аналог ремня безопасности… И почему я до такого сама не додумалась?

Пока мы летели, старуха расслабленно нежилась в своем коконе, с любопытством озираясь и рассматривая окрестности с высоты птичьего полета, в то время как я судорожно цеплялась за бортики, стараясь смотреть куда угодно, только не вниз. Когда мы перелетели через горы, и впереди показался королевский дворец, она, блаженно жмурясь, сказала:

– Ну, на этой штуке летать куда лучше, чем с драконом.

Тут я с ней не могла не согласиться. Мне и самой этот способ передвижения нравился куда больше.

Приземляясь на царском дворе, я ошеломленно крутила головой по сторонам. Такого количества летательных аппаратов я здесь в жизни не видела. И какие! Яркие, украшенные золотом и камнями. Да и вообще царский дворец сегодня был похож на разворошенный пчелиный улей, битком набитый нарядно одетыми девицами. Сразу видно не какие-то там безродные иномирянки. Эти наверняка принадлежали к местной знати. А может, и к заграничной, слишком уж экзотическими были иные наряды.

– Осторожно, леди Амнезизия, вы зацепились платьем. Позвольте, я поправлю, – раздался откуда-то сзади знакомый голос.

50

Я медленно повернулась. Ирада. Вот предательница. Теперь она прыгает возле моей соперницы. И эта Амнезия – вовсе не тщедушная бабенка с редкими волосиками, а очень даже интересная дамочка с большими глазами и пухлыми губками, одетая так, что все выпуклости и вогнутости смотрятся весьма соблазнительно. Только взгляд у нее недобрый и колючий. Не зря она драконышу не нравилась.

– Благодарю, Ирада… Ты всегда была ко мне мила. Когда я выйду замуж, тебя не забуду… – жеманно проговорило это очаровательное создание и уплыло куда-то вдаль.

Вот нахалка. Замуж она выйдет… Что там говорил драконыш? Старшая эту невесту особенно выделяла? Очень похоже на то.

Ирада повернулась ко мне и скривилась, будто лимон проглотила.

– А ты что явилась? Чего тут забыла? Тебе во дворце больше делать нечего. Не королева ты теперь, а так, недоразумение иномирное. Я уж надеялась никогда тебя больше не увидеть. А ты явилась – не запылилась.

– Ирада? – опешила я. – Ты почему так со мной? Мы же вроде бы подружились, и все нормально было…

Я не могла понять причину ее перемены. Уж ей-то я точно ничего плохого не сделала.

– Подружились, как же. Темнолесский медведь тебе друг! Я к тебе хорошо относилась, только чтобы от тебя избавиться. Думала, некроманты тебя порешат… Нет, выжила! Зато с магией хорошо получилось. Сама от всего отказалась. А теперь в дружбе надобности нет.

– А ты не боишься, что я королю расскажу… – прищурилась я. – И он тебе такое устроит…

– Ты? Королю? – захихикала Ирада, будто ничего смешнее в жизни не слышала. И злорадно добавила: – Да что ты расскажешь? Всю дурь, что ты натворила, ты сделала сама. А что я своей королеве во всем помогала, какая бы ей чушь в голову ни пришла, так он меня на то к тебе и приставил. С меня взятки гладки.

А она права. Действительно, я сама все сделала. Да еще ее покрывала…

– А король-то как рад… Зачем ему жена, которая его позорит? – Ирада с наслаждением топталась на моих костях. – Он, конечно, для виду и посокрушается,  уж как положено у них, королей. Политес и все такое. И все равно скоро женится. И новую свою жену любить будет не меньше, чем тебя. Такая уж их драконья сущность.

А ведь это правда! Особенности местных браков я уже на своей шкуре испытала. Вон какая тяга к мужу появилась! Все преграды нипочем! А ведь это и в обратную сторону работает. Если девушку женой назвать, милее ее на свете не будет. Раньше я считала, что это очень удобно, а теперь…

Я застыла, озаренная внезапной догадкой.

И теперь тоже считаю, что удобно! Это что же получается, раз король мне теперь никакой не муж – значит, все мои чувства к нему в одночасье сгинут. Коллиса отправит меня домой, а я о нем и не вспомню. Может, даже, наоборот, буду думать: и как он мне нравился, он же некрасивый! Черт, не прокатит. Тут и слепому видно, что красивый. С ума сойти, какой красивый. Лучше придумать что-нибудь другое…

– Что застыла? Шла бы ты отсюда подобру-поздорову. Пока стражники не выкинули… – презрительно фыркнула Ирада и отвернулась, прочесывая цепким взглядом окрестности. – Некогда мне тут с тобой.

Свою любимую Амнезию выглядывает. И, видимо, нашла, потому что мигом сорвалась с места и нырнула в толпу, только коленки хрустнули.

– Ну что, девка, смотрю, невесело тебе?

Я обернулась. Коллиса. Я и забыла, что она все еще тут стоит. Я хмыкнула и повела плечами.

– Вот еще! Наоборот. Теперь король уж точно меня отпустит и препятствий чинить не будет. Пойдем уже к нему скорее. Надоело тут все до смерти!

Мы подошли к парадному входу во дворец, поднялись по ступеням. У двустворчатых тяжелых дверей топтались мордатые охранники. По три морды на каждую створку. Надо же… Раньше я их тут не видела. Они окинули взглядом меня, мою спутницу и сказали почти в один голос:

– Приглашение есть у вас? Нынче у короля гостей много, всяких оборванцев без приглашения пускать не велено.

Всяких оборванцев? Вот наглецы! Ну, допустим, Коллиса и в новом платке все-таки немножко не дворцового дресс-кода, но я-то с утра не переодевалась! Как покинула дворец может, не в самом шикарном королевском платье, но в королевском же! – так в нем и вернулась.

– Нам нужно к королю, – сказала я строго. – По очень важному делу.

– Не важнее, чем королевский прием. Посторонних пускать не велено.

А быстро, однако, – ревниво подумала я. Мы еще и несколько часов не разведены, а он уже вечеринку закатывает. Празднует, значит. Негодяй!

Я прислушалась к себе. Что это за эмоции такие! Брачная магия больше не действует, и чувств у него ко мне, как и у меня к нему, не осталось. Так что мне это все должно было быть совершенно безразлично.

А мне и безразлично! Я повернулась к Коллисе.

– А может, вы меня без короля отправите? Злиться он явно не будет, видите же, сколько тут невест понаехало.

– И что? Ты так просто домой сбежишь и даже не поговоришь с ним? – покачала головой старуха.

– А о чем говорить? Вон пусть эта Амнезия с ним говорит, хоть заговорится.

В глазах старухи я прочитала сомнение и поняла, что уговорить ее будет, если не просто, то вполне возможно.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело