Выбери любимый жанр

Вечная бабочка. Эффект Черной волны (СИ) - Волков Александр Мелентьевич - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

- Ваше счастье, что в клетке нет туалета, - сказал Жак, доставая из кармана ключи. - Будем считать, что я конвоировал вас в туалет, и вы вырубили меня, предприняв попытку к бегству.

- Договорились.

Жак со скрипом открыл дверь клетки, и Харрис тут же сплющил ему нос мощным правым джебом. Удар оказался жестким, Жак моментально вырубился, грохнувшись на пол. Все должно было выглядеть естественно.

Харрис в спешке стянул с Жака одежду, переоделся в форму, в подсумке нашел черный противогаз и надел его. Жака запер в клетке, бросив ключи на пол на расстоянии протянутой руки от койки. Пусть побег и выглядел подтверждением вины полковника, иначе было нельзя. Автомат тоже мог пригодиться - Харрис взял оружие, оттянул затвор, удостоверившись в наличии патрона в патроннике, и отправился в путь.

Шлагбаум на КПП опустился, выехавший за территорию аэропорта хаммер скрылся из вида за бетонным забором, поехав по дороге в сторону города, но вдруг, спустя несколько десятков метров, остановился с визгом тормозов. Капли дождя падали на черную форму Харриса и текли по стеклышкам противогаза, затрудняя видимость, но так же и скрывая фактуру глаз, слегка затрудняя распознавание. Харрис шагал к КПП, и на парковке заметил шесть колесных бронетранспортеров, вооруженных противотанковыми пушками. Не хотелось попасть под их огонь, ох, не хотелось.

Дежурный оказался достаточно сонным и достаточно ленивым. Нападение на отряд СБН и тревога вчерашней ночью сильно его утомили, потому ему элементарно не хотелось обременять себя установлением личности солдата, покидавшего территорию аэропорта. Он сонно взглянул на Харриса в окошко будки, сощурился, силясь разглядеть глаза через стекла противогаза, но, столкнувшись с затруднениями, вяло махнул рукой и нажал на кнопку открытия турникета. Какая разница, кого выпустить с территории аэродрома? Главное, никого лишнего не впустить.

Харрис вышел на дорогу, тянувшуюся вдоль забора, рядом с которым встал хаммер. Один из двух бойцов внезапно решил справить нужду, и упорно орошал кусты, пока водитель недовольно бормотал что-то вроде: «А в штабе поссать не мог, идиот?»

Воспользовавшись временной остановкой, Харрис сел на пассажирское место в хаммере, бесцеремонно направил дуло автомата в растянувшееся от удивления лицо водителя, велел грубо:

- Едь. Или в роже будет новая дыра.

Водитель послушно нажал на педаль газа, и хаммер тронулся с места.

Как только водитель остановил хаммер на обочине перед лесом вдали от аэродрома, Харрис вырубил его резким ударом приклада, а сам выскочил из машины и рванул между деревьями наутек. Заабежав чуть глубже, он снял противогаз: бежать в нем было решительно невозможно. Он увидел Марту и Эшли в кабине ржавого пикапа на свалке. Эшли была чем-то расстроена, уныло опустила голову, а Марта успокаивала ее, приговаривая что-то.

- Марта! - крикнул Харрис.

Девушки вздрогнули от испуга, тут же впустили в себя силу, но, увидев Харриса, успокоились. Потрескавшаяся от ударной волны кора деревьев, куски машин, валявшиеся в грязи, произвели на Харриса сильное впечатление. Не менее удивительной была здоровая воронка, будто от взрыва десятитонной бомбы, видневшаяся в окружении разбросанных легковушек ближе к центру свалки.

- Вы что тут устроили? - Харрис в сердцах долбанул кулаком по капоту, злобно взглянув на девушек. Они испуганно вжали головы в плечи. Пусть психика их была покрепче, чем раньше - агрессия здорового мужика, а не жалкого алкоголика, инстинктивно их пугала. Да и Харрис был разозлен не на шутку. - Вы в курсе, что теперь СБН на ушах? В курсе, что сейчас на эту сраную свалку стянут всех, кого не лень?! И чистильщиков, и технику! Немедленно собирайте шмотки и валите!

- Нет, - Эшли вылезла из машины, решительно взглянув на Харриса. - Пока мы не найдем Кейт, мне все равно, кто сюда придет.

- Ты бредишь? Вам надо уходить, - нахмурился Харрис. - Скоро тут будет не протолкнуться. А с чистильщиками и техникой тягаться намного сложнее, чем с обычными солдатами. Ваши шансы очень малы. Я сам найду Кейт, а вы уходите.

- Я сказала, что пойду на все, чтобы найти Кейт, даже если мне придется умереть, - смело заявила Марта.

Эшли взглянула на Марту с восхищением. Марта была уже не той трусливой мышкой, что раньше, и теперь могла смело, пусть не без страха, смотреть в лицо даже самой смерти. Теперь хоть бей ее, хоть автоматом тычь - она будет дрожать, но при первой возможности разорвет врага на куски или не двинется с места, если ей надо будет стоять у кого-то на пути. Нападение на Ларри и наплевательское отношение к возможному столкновению с войсками СБН говорили об этом красноречивее всех слов.

Харрис понял, что силой ему их не увести. Кишка тонка. Каким бы здоровым и опытным он ни был - телекинез, раздавливающий машины, как снежки, круче мышц. Бросать их Харрис тоже не хотел, он помнил обещание, данное Кейт, намереваясь свято исполнить его.

Иначе, какая это любовь, если ты обещаешь, и не делаешь?

Эшли использовала приложение, открыв карту. Пусть мобильной связи на свалке практически не было, устройства GPS работали очень хорошо, позволяя точно определить свое местонахождения относительно точки поиска. Когда они побрели через лес, преодолевая бугры, обходя деревья, и перепрыгивая ямы, в воздухе послышался клекот вертолетных турбин. Харрис напряженно взглянул в небо, пытаясь определить сторону, с которой шли вертолеты, девушки застыли на месте.

- Быстро! За деревья! - приказал Харрис.

Эшли спряталась за толстой сосной, прислонившись к ней спиной, пальцами почувствовав шершавую кору. Марта и Харрис последовали ее примеру. Могучие боевые вертолеты медленно пролетали над деревьями, виднеясь в зазорах между корявыми ветками. Кроны тяжело покачивало потоками воздуха, Эшли обдало вонючим топливным перегаром и ее колени дрогнули от страха. Вертушки летели низко, риск обнаружения казался очень высоким, но, к счастью, пилоты никого не заметили, направив машины дальше.

Появился соблазн расслабиться, члены отряда облегченно переглянулись, но радоваться было рано. Вдали послышался грозный рев мощных газотурбинных моторов военной техники, ехавшей по широким лесным тропам. Харрис по звукам определил, что это были хаммеры и броневики. Если присутствие хаммеров еще как-то можно было вынести, то броневики вызывали крайне пессимистичные мысли. Одним выстрелом из противотанковой пушки БТРа человека разрывало на куски, причем разрывало натурально.

- Что это? - взволнованно спросила Марта.

- Нам лучше уйти глубже в лес, - сказал Харрис. - Там техника не пройдет. Куда ведут местные тропы?

- К руинам Старой старшей школы Гейбл Тауна.

- Вот оттуда нам и надо держаться подальше. Они сейчас оцепят лес, к школе, возможно, тоже технику погонят. Уходим.

Выбрав направление противоположное от звуков техники, отряд побрел вглубь леса. Как выкручиваться из такой ситуации? Как потом, даже если Ронду получится найти, незамеченными прокрадываться через оцепление СБН? Непонятно.

«Придумаем, - обнадеживала себя Эшли. - Всегда придумывали, и теперь придумаем».

Глава 7

Путь к точке на карте оказался нелегким, а главное, долгим. Шли всю ночь. Вскоре сквозь кроны деревьев стали пробиваться первые лучи рассветного солнца. Эшли устала чертовски, в глаза ее будто песка насыпали, а тяжелеющие ноги заливались мышечной кислотой. Эшли трусило от холода, было настоящим наслаждением после ночного холода подставить спину под теплый солнечный свет. Желудок урчал, сигнализируя о голоде. Идти дальше не хотелось.

- Так, все, давайте привал сделаем. Я сейчас подохну, - Эшли села на первый попавшийся камень. - И пожрать сообразим. Кишки крутит.

- Нет еды, - сказал Харрис. - Хотя.... - оглядевшись, он заметил кусты с черными ягодами. Он точно не знал, что за сорт, но отчетливо помнил, что в детстве ел их с огромным удовольствием. - Их можно собрать.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело