Оливковое масло и белый хлеб (ЛП) - Бирс Джорджия - Страница 27
- Предыдущая
- 27/56
- Следующая
Скоро наступит лето. Впереди столько хороших событий.
Она тяжело вздохнула.
- Дерьмо.
*****
Днем лучше не стало, и уже не впервые Энджи задавалась вопросом, почему она не осталась в постели.
- О да! Все верно. Это потому что я спала на диване, - пробормотала она вслух, ожидая у телефона поставщика, который должен был вернуться на линию с расценками.
Хоуп просунула голову через дверной проём в кабинет Энджи и поднесла руку ко рту, мимикой показывая универсальный знак - хочешь выпить? Сегодня у нее в ушах висели разнокалиберные, совершенно не подходящие друг к другу сережки: одна в виде пирожного-корзиночки, а другая - в виде красного кленового листика.
- Боже, да, - прошипела она в ответ, и тут голос в телефоне начал засыпать ее цифрами, которые Энджи принялась записывать.
- Я позвоню тебе, - прошептала Хоуп и ушла в коридор.
Энджи не понравились цены, которые ей озвучили, но это был единственный поставщик, имевший запас конкретных ручек, а заказчик для своей фирмы хотел получить именно их. У нее не было выбора. Она добавила в эту цену расходы для покрытия собственных затрат, заполнила документ и нажала “Печать”. Энджи подошла к принтеру, который стоял позади Рози на стойке регистрации и забрала распечатанную копию. Подписав ее, она набрала номер факса своего клиента, и в это время открылась входная дверь, известив о приходе очередного посетителя.
- Вот она! - с усмешкой сказал Мэтт Джонс. - Вот женщина, которую я искал.
- Клиент, который не испытывает ко мне нанависть, - сказала Энджи. - Господи, ты просто утешение для моих усталых глаз, - повернувшись к Рози, она добавила: - Ты можешь принести этот факс в мой офис, когда он пройдет?
- Конечно.
Она махнула рукой Мэтту.
- Следуйте за мной, молодой человек.
Обосновавшись в ее кабинете, Мэтт сказал: - Мне нужны футболки. Есть ли у тебя что-то, в чем мои ребята не будут выглядеть, как неудачники в майках-алкоголичках?
Энджи рассмеялась: - Точно знаю, что ты имеешь в виду, и мне кажется, я нашла выход. Один из моих поставщиков одежды был здесь на прошлой неделе и показал образцы футболок без рукавов. Они чуть аккуратнее, чем майки, но все-таки твоим ребятам будет в них немного прохладнее. Порывшись в картотеке, она нашла нужный каталог и, пошуршав страницами, вручила его Мэтту. - Вот.
- О, прекрасно. Это подойдет.
Пока Мэтт разглядывал каталог, заглянула Рози.
- Твой факс прошел, а этот тоже пришел тебе.
Энджи взяла бумаги, кивнув в знак благодарности.
Факс был от Джима Кармена. Он сообщал, что ему нравилось работать с ней, но они решили продолжить сотрудничество с другой компанией и воспользоваться их программными каталогами. Он пришлет дальнейшие инструкции о том, куда отправить оставшиеся у нее материалы.
Знать, что это случится, и читать слова отказа - оказалось намного труднее, чем представлялось. Энджи закрыла глаза, медленно вдохнула, еще медленнее выдохнула, сглотнула, надеясь, что ей удастся проглотить комок горечи, образовавшийся в горле, и не заплакать.
Шорох переворачиваемых страниц смолк, и, когда она открыла глаза, Мэтт смотрел на нее с беспокойством.
- Ты в порядке? Что случилось?
Она медленно покачала головой.
- Я только что потеряла очень крупного заказчика. Думаю, ему было гораздо проще сказать об этом в факсе, чем на самом деле позвонить по телефону и поговорить со мной, как взрослый мужик.
- Фу, какая мерзость! Прости.
Ее попытка отмахнуться от этого выглядела неубедительно.
- Я знала, что так будет.
- От этого не легче, - сказал Мэтт с выражением сочувствия и понимания на лице. - Со мной такое происходит все время.
- Правда?
- В ландшафтном бизнесе? Конечно. Ты думаешь, вокруг не наберется сотни других парней, занятых тем же, что и я?
- Я никогда не задумывалась об этом, - честно ответила Энджи.
- О, я знаю, кто мои постоянные клиенты. Но есть еще безответственные однодневки. Это те люди, которые сразу бросят меня, если получат цену на пять долларов дешевле, чем моя ставка. Это обидно. Я стараюсь не поддаваться эмоциям, потому что знаю - я ничего не мог сделать, чтобы удержать их, но все равно это сильно задевает.
- Точно. Я все сделала для этого парня. Мои цены справедливы, а продукты только отличного качества. Я уверена, что какой-то халтурщик, который стряпает свою продукцию в подвале, пришел и предложил более дешевую цену, и глаза Джима загорелись.
- Ты уже давно занимаешься этой работой, - мягко сказал Мэтт. - Разве ты не привыкла к таким парням?
Энджи задумалась. Мэтт был прав. Она должна привыкнуть к такого рода вещам. Это было обычным делом в их бизнесе.
- Да, но это беспокоит меня. И не знаю, почему. Я все равно ненавижу, когда такое происходит.
- Ну, он еще пожалеет, когда парень из подвала не сможет представить его кампанию на должном уровне, не так ли? - Мэтт подмигнул.
- Вот почему я держу тебя рядом, Мэтти. Ты меня утешаешь.
- Погоди, а разве не потому, что я такой красавчик?
*****
К четырем тридцати Энджи показалось, что с нее достаточно. Вспомнив о планах Джиллиан забрать Бу и уйти к отцу, она нажала кнопку селектора и связалась с Хоуп.
- Привет, секси, - сказала она в микрофон.
- Время выпить? - спросила Хоуп.
- Да.
- Сейчас буду. Пять минут.
Они решили не осложнять себе жизнь и направились в маленькое бистро, расположенное всего в квартале от офиса “Логотип Промо”. Это было место, где они часто бывали, и Минди, бармен, отлично знала их.
- Что я могу сегодня сделать для вас, дамы? - Минди было от силы двадцать пять, не больше. Ее прямые темные волосы свисали до середины спины, а большие карие глаза были почти незаметно подведены. Легкая улыбка добавляла ей обаяния, и, наверное, приносила хорошие чаевые. На ней были надеты облегающие задницу джинсы и расстегнутая блузка.
- Мартини, - сказала Хоуп без долгих размышлений.
Энджи прищурилась.
- Ух ты! А ты не тратишь время зря.
- Нет. У меня был сегодня один из тех дней.
Заказав водку с тоником, Энджи сказала: - Да, когда ты еще до обеда спросила меня - не хочу ли я выпить, я поняла, что что-то, должно быть, случилось.
Минди принесла им напитки, и они чокнулись.
- Почему мы до сих пор остаемся на этой работе? - неожиданно спросила Хоуп. - В этом деле? С какой стати?
- О, это легко, - ответила Энджи. - Я думала об этом долго и упорно. Это как гольф. Я слышала, что ты можешь пройти на поле семнадцать лунок, но восемнадцатая никак не удается, она держит тебя, заставляет возвращаться снова и снова, потому что все, что ты хочешь на данный момент - это загнать в нее мяч. А чтобы получить этот шанс, ты готова пробираться через семнадцать других отстойных ям.
Хоуп кивнула, отпила немного, а затем снова кивнула.
- Это идеальная аналогия, Энджи. Я торчу целыми днями, работая с придурками над заказами, которые принесут мне сто баксов здесь и восемьдесят баксов там, потому что знаю, если упорствовать достаточно долго, то обязательно придет большой заказ, за который мне заплатят несколько тысяч комиссии.
- И тогда ты сможешь передохнуть.
- И тогда я смогу передохнуть.
- Но только ненадолго, потому что потом все начинается сначала.
- Тьфу!
- Я знаю.
Они затихли на мгновение.
- К тому же, - сказала Энджи, - есть дополнительная радость от наличия выгодной программы, ну, и постоянный адреналин от того, что все можно потерять.
- Вместе со стабильным доходом, к которому ты привыкла.
- Точно, - глоток водки был слишком большим и обжег горло Энджи. - Я потеряла “Дэвиса”. Прямо сегодня.
Хоуп опустила стакан и посмотрела на Энджи.
- Дерьмо. Правда? Мне так жаль.
Она опять, как с Мэттом, сделала попытку отмахнуться.
- Я предвидела это. Хотя то, что он кинул меня по факсу, было весьма неприятно.
- Этот парень такой козел, - сказала Хоуп.
- Предыдущая
- 27/56
- Следующая