Оливковое масло и белый хлеб (ЛП) - Бирс Джорджия - Страница 7
- Предыдущая
- 7/56
- Следующая
Энджи заказала еще по одному пиву и резко развернулась на стуле, чтобы осмотреть бар. Он не был заполнен. Честно говоря, она не уверена, что народу в нем было больше, чем при предыдущих хозяевах. Небольшая группа пожилых женщин играла в бильярд. Молодая пара стояла напротив автомата, соприкасаясь бедрами и подпрыгивая под песню Паулы Абдул, которую он проигрывал. Послышался взрыв хохота от группы, расположившейся за угловым столом. Энджи прищурилась и посмотрела в их сторону; интересно, есть ли там знакомые? За столом сидело пять женщин, примерно ее возраста или недалеко от него. Двое явно были парой, потому что висели друг на друге. Брюнетка выглядела смутно знакомой, но Энджи не могла ее вспомнить. Что-то связанное с ней неуловимо крутилось в голове. Блондинка …
Энджи подавилась пивом и развернулась на стуле, пытаясь прокашляться. Кашлять тихонько и не обратить на себя всеобщее внимание, было непросто, но она сумела собраться. Хоуп вернулась на свое место и, взглянув на красное лицо Энджи и слезящиеся глаза, похлопала рукой по спине: - Что, черт возьми, с тобой случилось?
Несколько мгновений спустя Энджи наконец-то почувствовала, что может говорить.
- Тьфу. Не в то горло пошло.
- Я ненавижу, когда так происходит, - Хоуп опустила голову, чтобы поймать взгляд Энджи. - Ты в порядке?
- Думаю, да, - она сделала глубокий вдох. - Надеюсь, никто меня не видел.
Теперь мне просто стыдно.
Она осторожно кинула быстрый взгляд в сторону углового стола, но никто, казалось, не обращал на нее никакого внимания. Ну, естественно.
- Мне нужен твой совет, - сказала она Хоуп.
Глаза подруги засверкали.
- Всегда к твоим услугам.
- Помнишь, я рассказывала тебе про игру в софтбол, на которую я попала прошлым летом? Одна моя подруга затащила меня посмотреть ту игру?
- Несмотря на то, что ты ненавидишь все, что связано со спортом? Смутно, но да.
- Эй, потише! Они могут отнять мое удостоверение лесбиянки.
Хоуп усмехнулась.
- Помнишь, я рассказывала тебе о милой блондинке?
Хоуп прищурилась, как будто искала что-то в банке памяти.
- О! Та, которая свалилась.
- Да, та.
- Я помню, ты говорила мне о ней, да.
- Она сидит за угловым столиком со своими друзьями.
- Правда? - Хоуп развернулась на своем сидении. - Где?
Энджи словно черепаха, склонила голову, в попытке засунуть ее в панцирь, и в то же время схватила Хоуп за руку.
- Прекрати так пялиться! Господи!
- Ты должна поговорить с ней, - предложила Хоуп решительным тоном.
Энджи вздохнула.
- Я не могу. Это слишком поспешно. А что, если она здесь с одной из тех женщин?
- Хм… Хороший вопрос, - Хоуп, размышляя, сделала глоток пива.
- Возможно, надо сделать все по старинке.
Энджи вопросительно приподняла брови.
- Отправь девушке выпивку.
Это было правильное решение, Энджи знала. Внутри нее все перевернулось, когда Хоуп жестом позвала бармена и спросила, что пьет блондинка. Она дала ему задание, а потом указала на Энджи.
- Это от нее.
Энджи смущенно поморщилась, глядя на бармена, и в ответ получила сочувственную улыбку.
- Я не могу этого видеть.
Энджи сидела спиной к столу и время от времени исподтишка поглядывала на Хоуп. Ее подруга в очередной раз села спиной к бару и, совершенно не стесняясь, откровенно наблюдала за угловым столиком.
- Боже, ты так прямолинейна!
- Но кто-то же должен посмотреть на ее реакцию. Ладно, напиток у нее. Официант указывает на тебя. Блондинка смотрит.
- О боже! Это было ошибкой!
- Нет, нет. Это нормально. Она улыбается. Теперь я показываю на тебя. Весь стол смотрит сюда.
- Господи!
- Она поднимает бокал. Шепчет “спасибо”. Отлично! - Хоуп повернулась обратно. - Мне она нравится. И ты была права. Она очень милая.
- Не могу поверить, что я сделала это, - сказала Энджи, желая залезть в какую-нибудь дыру и исчезнуть там.
- Ты сделала? Ты ничего не делала. Это сделала я, - Хоуп хлопнула Энджи по плечу. - Все было хорошо, - сказала она гораздо более серьезно. - Теперь она знает, что ты в ней заинтересована. Такова была идея, верно?
Кивнув, Энджи допила пиво, поклявшись никогда больше не оборачиваться.
- Еще по одной?
Хоуп согласилась, и она сделала заказ.
- Итак, давай отвлечемся от всего этого. Расскажи мне о работе. Что ожидает меня в понедельник?
Совсем немного времени понадобилось для того, чтобы погрузиться в комфортную беседу о компании и работе с клиентами. Хоуп работала в отделах продаж в течение почти десяти лет, хотя в специализированном бизнес-отделе только пять. Энджи была бесконечно признательна за то, что именно Хоуп будет обучать ее, и знала, что та будет терпелива и педантично аккуратна даже тогда, когда, нахмурив брови, понизит голос на октаву и будет угрожать: - Даже не думай расслабляться, маленькая Мисси. Я не позволю тебе ничего подобного. Ты будешь трудиться и делать то, что я скажу, или же мне придется тут же уволить тебя.
Абсурдность ситуации, когда маленькая Хоуп Мэйнард со своими веселыми очками и разными серьгами, пила пиво и пыталась казаться суровой и пугающей, заставила Энджи чуть не лопнуть со смеху. Двумя секундами позже Хоуп хохотала вместе с ней.
Когда они собрались уходить, утирая слезы и все еще улыбаясь, к ним подошел бармен. Он положил перед Энджи сложенный листок бумаги и сказал: - От женщины, которой ты отправила выпивку.
Энджи держала в руке листок, а ее сердце билось где-то в горле. Хоуп развернулась, глядя на столик в углу.
- Они ушли.
- Я не могу его развернуть.
- Боже мой, ты просто смешна, ты знаешь это? Это кусок бумаги. Посмотри на него!
- А что, если там написано, что мне надо валить подальше?
- Ну и что? Тогда ты сделаешь это. Хватит ныть!
- Хорошо, - глубоко вдохнув и медленно выдохнув, она развернула записку: “Джиллиан Кларк. 716-555-0217. Позвони мне”.
========== Глава 4 ==========
Энджи не была наивной и понимала, что работать в сфере продаж не так просто. Прошло полторы недели, прежде чем она закрыла свой первый заказ. Это оказалось труднее, чем она предполагала.
Хотя, сегодня… Сегодня был хороший день. Она завершила продажу. Свою самую первую продажу. Заказ был небольшой, но он принадлежал ей. Она позвонила в компанию и получила данные человека, с которым должна была договариваться. Хоуп время от времени подсказывала ей, как поступить, так произошло и в случае с “Jones Tree”. Она поговорила с самим владельцем Мэттом Джонсом. Оказалось, что его компания была довольно новой в ландшафтном дизайне, и ему нужна была форма для команды. Он попросил ее принести образцы футболок. Это входило в ее обязанности.
Одна из вещей, из-за которой она очень завидовала продавцам, когда впервые начала работать на “Логотип Промо”, была их свобода. Они приходили и уходили, как им заблагорассудится, объезжая клиентов и поставщиков. Никто не следил за их рабочим графиком. По большей части, они были совершенно автономны. В яркий солнечный день мысль запрыгнуть в машину и отправиться на встречу с клиентом казалась привлекательной.
Сегодня она получила собственный опыт, отправившись после звонка на свою первую коммерческую сделку.
Мэтт Джонс оказался потрясающим первым клиентом, потому что был новичком в этой системе, как и Энджи. Они весело смеялись, когда находили недоработанные детали. У него не было дизайна логотипа, и он нуждался в помощи. Она забыла принести цветовые варианты рубашек. В итоге он сделал заказ на пятнадцать футболок для пяти рабочих и одну толстовку для себя, с полностью расстегивающейся молнией. Они ударили по рукам, он отдал Энджи залог, и она, улыбаясь всю дорогу, направилась обратно в офис, чтобы рассказать Хоуп хорошие новости.
Теперь, сидя в своей квартире, она отмечала сделку, открыв пиво. Аппетитные ароматы чеснока и базилика от пиццы, отправленной в духовку, наполнили крошечную кухню. Глупо быть такой легкомысленной. Она знала это. По большинству стандартов заказ был крошечным. Когда все будет сказано и сделано, ее комиссия составит, вероятно, всего двадцать баксов, но ей было все равно. Это был успешный день. Это был еще один шаг вперед. Она почувствовала вкус своих возможностей.
- Предыдущая
- 7/56
- Следующая