Выбери любимый жанр

Вечная Воля. Том 1 (ЛП) - Ген Эр "Deathblade" - Страница 115


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

115

«Давление намного сильнее, чем прежде!»

Он проверил уровень своей внутренней энергии. Раньше при Призыве Котла Пурпурной Ци он тратил так много духовной энергии, что приходилось долго восстанавливаться.

Но сейчас у него оставалось около семидесяти процентов запасов энергии.

«Я смогу призывать котёл три раза подряд!»

В восхищении он развеял пурпурный котёл и вынул меч Золотого Ворона. Когда засиял золотой свет, он ступил на ворона и полетел за пределы секты. Скоро он добрался до джунглей за территорией секты. В небе слышался гром, будто скоро разразится буря.

Чувствуя приближающуюся угрозу от бури, Бай Сяочунь тут же остановился и выполнил жест заклятия, снова призывая пурпурный котёл. Взмахнув пальцем, он разбил котлом ближайший валун. Послышался сильный грохот, земля задрожала, испугав множество зверей и птиц. На месте валуна зияла яма, а земля вокруг неё потрескалась на тридцать метров во все стороны.

— Вот это мощь! — с придыханием воскликнул он.

Оценивая свои возможности, он пришёл к выводу, что с Серебряной Неумирающей кожей и таким Призывом Котла Пурпурной Ци, случись битва с Чень Хэном сейчас, он бы запросто разделался с ним.

«А может и нет…» — подумал он, немного засомневавшись.

Всё-таки битва с Чень Хэном в любом случае была бы очень опасной, такого лучше избегать. Ведь можно запросто потерять свою бедную-несчастную жизнь. Лучше всего сражаться только с врагами на седьмом уровне Конденсации Ци.

«По щелчку пальца, я, Бай Сяочунь, могу с лёгкостью превратить любого с первого до седьмого уровня Конденсации Ци в прах».

Он горделиво взмахнул рукавом, но к сожалению, рядом не было ни одного забора, чтобы на него взгромоздиться. Пришлось довольствоваться мечом Золотого Ворона. Выпятив подбородок, он поднял глаза к небу, вглядываясь в облака на манер одинокого героя. Наконец он развернул меч Золотого Ворона и полетел обратно в секту.

Но в этот момент… впереди возникло множество молний. Притянутые мечом Золотого Ворона, они начали бить в Бай Сяочуня словно серебряные змеи… Бай Сяочунь вытаращил глаза, а затем по округе, перекрывая гром, разнеслись душераздирающие крики.

========== 77. Аукцион ==========

Вскоре Бай Сяочунь с волосами дыбом и сажей на лице приковылял обратно на Вершину Душистых Облаков. Сердце до сих пор громко стучало от пережитого страха. Он добрёл до своего двора, с содроганием вспоминая о граде молний, через который ему пришлось пройти. Потом он поклялся себе, что больше никогда в жизни не полетит на мече во время грозы. Это не полёт, а самоубийство.

Добравшись до дома, он долго морщился от боли, пока приходил в себя. Примостившись со скрещёнными ногами на кровати, он смотрел на дождь за окном и медленно вращал основу культивации.

«Лекарства второго ранга подходят для восьмого уровня Конденсации Ци и ниже. Если я хочу дальше развивать основу культивации, то мне необходимо научиться переплавлять лекарства третьего ранга. — подперев рукой подбородок, он начал это обдумывать. — Лекарства третьего ранга приготовить ещё сложнее. Чтобы суметь это сделать, нужно сначала хорошо освоить перегонку духовных лекарств второго ранга. Без крепкой основы шансы на успех очень малы».

На этой мысли он заглянул в бездонную сумку проверить, что имелось в его распоряжении. В результате он протяжно вздохнул. Хотя кланы потенциальных невест надарили кучу подарков, но, создавая новую пилюлю, он невероятно поиздержался. Запасов почти не осталось.

— Надо что-то делать, — сказал он, в задумчивости склонив голову. — Иначе у меня всё закончится. Я уже удивительно искусный подмастерье аптекаря. Может пора попытаться продавать лекарства?

От этой мысли он сразу оживился. На следующее утро дождь прекратился, и он отправился на рынок, чтобы кое-что разузнать. Изучив цены на лекарственные пилюли, он накупил огромное количество лекарственных растений, потом в секте за баллы заслуг докупил ещё.

Наконец он отправился в павильон изготовления лекарств, чтобы приступить к делу. Хотя пилюли второго ранга можно было продать по высокой цене, для них требовалось очень много ингредиентов. Учитывая способ перегонки, — не самое оптимальное использование времени. Поэтому он решил приготовить лекарства первого ранга, с которыми был лучше знаком. В последующие дни он изготовил три разных вида духовных лекарств, в каждой партии было по восемь — девять пилюль. Ещё он изготовил две палочки благовоний. Покончив с этим, он вернулся на рынок.

Рынок на южном берегу секты был не очень большим. Большинство лавок держали кланы культиваторов из различных уголков континента Восточнолесья, за исключением нескольких, принадлежавших ученикам внутренней секты и другим старшим членам секты. Рынок походил на небольшой городок, наполненный в основном учениками внешней секты трёх гор южного берега. Бай Сяочунь бывал там достаточно часто и хорошо его знал. Отыскав нужную лавку, он вошёл и прочистил горло. Подошёл продавец.

— Позовите владельца магазина, — попросил Бай Сяочунь. — Сегодня я хочу не только купить ингредиенты, но и продать немного пилюль.

С этими словами он сел за стол, улыбаясь так широко, что глаза превратились в щёлочки. Скоро подошёл мужчина средних лет в длинном пурпурном шэньи. Он тоже улыбнулся, узнав Бай Сяочуня.

— Собрат даос Бай, я, Сунь Чень, к вашим услугам, — сказал он, соединив ладони в приветствии. — Я много слышал о вас, брат даос Бай, но всегда боялся показаться назойливым, поэтому никогда не приходил лично выразить почтение. Теперь я очень жалею об этом.

Лучезарно улыбаясь, Сунь Чень сел за стол напротив Бай Сяочуня. Хорошо зная о статусе Бай Сяочуня в секте, он совсем не хотел обидеть его. К тому же статус почётного жениха до сих пор означал, что клану Сунь выгодно наладить с ним хорошие отношения, несмотря на столетний запрет на женитьбу от главы секты.

Бай Сяочунь весело рассмеялся и обменялся с владельцем любезностями. Затем он достал три пузырька с лекарственными пилюлями и две палочки благовоний, положив их на стол перед собой. Выпятив подбородок, он спросил:

— Брат даос Сунь, как вы думаете, во сколько можно это оценить?

Сунь Чень взял в руки пилюли, рассмотрел их и, казалось, был приятно удивлён. Несмотря на низкое качество, у этих пилюль первого ранга количество примесей составляло где-то восемьдесят один — восемьдесят два процента, то есть до среднего качества не дотягивало совсем немного. Обычно магазин закупал низкокачественные пилюли с уровнем примесей восемьдесят четыре — восемьдесят пять процентов. С восхищением взирая на Бай Сяочуня, владелец лавки произнёс:

— Брат Бай, вы хорошо преуспели в Дао медицины. Мы с удовольствием купим все ваши лекарства. Как насчёт ста двадцати духовных каменей? Что скажете?

Бай Сяочунь тут же обрадовался. По четыре духовных камня за пилюлю — эта цена была практически потолком для низкокачественных лекарственных пилюль первого ранга. А себестоимость пилюли составляла всего около половины духовного камня.

Завершив сделку к обоюдному удовлетворению, они продолжили разговор. В итоге Бай Сяочунь договорился получать ингредиенты для лекарств без оплаты духовными камнями, при условии, что будет и дальше поставлять лекарства в эту лавку. Бай Сяочунь остался очень доволен.

Шло время. Месяц пролетал за месяцем, в течение которых Бай Сяочунь непрерывно изготавливал духовные лекарства первого уровня, чтобы обменять на ингредиенты. Часть времени он тратил на практику с лекарствами второго ранга. Понемногу он становился всё искуснее и искуснее.

За это время его взаимоотношения с лавкой лекарств клана Сунь окрепли. Клан Сунь скупал практически все его лекарства. Однажды, как обычно, Сунь Чень обменял несколько пузырьков с лекарственными пилюлями Бай Сяочуня на ингредиенты. И в разговоре, вздохнув, сказал:

— Брат Бай, учитывая твои достижения в изготовлении лекарств, почему бы тебе не переплавить немного лекарств второго ранга? Каждые несколько лет проводится аукцион ста кланов. Очередной как раз состоится через три месяца. Если ты переплавишь лекарство второго ранга, то я помогу тебе выставить его на аукцион. Я уверен, что тебе удастся получить отличную цену.

115
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело