Выбери любимый жанр

Вечная Воля. Том 1 (ЛП) - Ген Эр "Deathblade" - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

Третья партия казалась более стабильной, но за мгновение до затвердения пилюли всё развалилось, и раздался приглушённый грохот. Бай Сяочунь подскочил и снова уставился на обугленные останки. Поразмыслив, он уселся со скрещёнными ногами, чтобы ещё раз всё обдумать. В этот раз ему потребовалось полмесяца. Его время в павильоне изготовления лекарств почти закончилось. Наконец, его глаза открылись, он стиснул зубы и приступил в четвёртый раз. В конце концов его время вышло, а последняя партия была по-прежнему неудачной.

Если бы любой подмастерье аптекаря увидел, что происходило, он бы с трудом мог в это поверить. Практически любой другой человек за месяц уже попробовал бы изготовить пилюлю по крайней мере несколько десятков раз, и некоторые из них были бы удачными попытками. Даже если бы в итоге получилась только одна пилюля, такое бы считалось успехом. В конце концов большинство людей считало изготовление пилюль очень сложным делом. Если бы это было не так, то наверняка аптекарей-мастеров на континенте Восточнолесья было бы больше, чем всего двое.

Даже подмастерья аптекаря встречались редко, и большинство из них не питало надежд когда-нибудь стать аптекарями-мастерами. Настоящей причиной этому являлось отсутствие у большинства людей возможности пользоваться ресурсами, необходимыми, чтобы достичь уровня подмастерья аптекаря. Но если кто-то долго упорно старается, то его шанс стать аптекарем-мастером естественно возрастает. Поэтому большинство людей верило, что лучшим способом повысить процент успеха в изготовлении лекарств, это просто как можно больше практиковаться. И они делали упор именно на практику. Когда человек осваивался с процессом изготовления пилюль, его уверенность в успехе возрастала. В то же время подмастерья аптекаря начинали смотреть на неудачи в изготовлении пилюль, как на обычное явление. После неудачи, можно было просто попробовать ещё раз, постепенно улучшая свои навыки. Это особенно касалось простых и распространённых целебных пилюль. Ингредиенты для таких пилюль были не слишком дорогими, и их можно было использовать как топливо для упорного совершенствования в практике.

Однако Бай Сяочунь последовал по другому пути. Он тратил намного больше времени на анализ причины каждой неудачи, чем на само изготовление пилюль. Всё дело было в его осторожности. Его даже можно было назвать скрупулёзным. Он использовал только самую малость своей скрупулёзности, когда изучал растения и растительную жизнь. Но сейчас, когда он пробовал себя в изготовлении лекарств, скрупулёзность в его характере предстала во всей красе, выходя на первый план.

Из-за неё он был способен опознать намного больше проблем в процессе изготовления пилюли, чем обычный человек. Эти количества опознаваемых проблем даже близко не стояли друг с другом. Он обдумывал и рассматривал ситуацию с таких сторон, о которых никто бы даже не подумал, таким образом вскрывая различные сомнительные аспекты. Из-за его осторожности он хотел уметь контролировать даже самые незначительные проблемы, прежде чем снова приступить к самому процессу изготовления лекарства. Именно поэтому он столько времени проводил в размышлениях.

Прошёл месяц; волосы Бай Сяочуня растрепались и его лицо запачкал пепел. В изнеможении он покинул павильон изготовления лекарств и вернулся в свой двор, где он сидел и размышлял, анализируя свой опыт.

«По-прежнему осталось девять проблем. Когда я их разрешу, я смогу продолжить изготовление лекарств».

Сжимая зубы, он сидел с закрытыми глазами у себя во дворе и пытался найти решение. Временами он доставал лекарственное растение и внимательно его рассматривал, изучая. Через полмесяца он внезапно поднялся и убежал в павильон изготовления лекарств, снова потратив там сколько-то баллов заслуг.

Пятая партия и… провал!

После ещё семи дней напряжённого анализа, он нашёл ещё несколько проблем, решил их и попробовал ещё раз.

Шестая партия и… снова провал!

Его глаза покраснели. Он провёл ещё двадцать дней в раздумьях, прежде чем решился на очередной опыт. Прошло два часа работы, а грохота на этот раз не раздалось. Вместо этого лекарственный аромат заструился по комнате, и Бай Сяочунь обрадовался. И вот в алхимической печи появилось две зелёные целебные пилюли. Седьмая партия удалась!

Он попробовал снова, и в восьмой партии получилось ещё три пилюли, снова удача! В девятой партии было уже пять пилюль, успех! Десятая партия… тоже удалась, но появилась только одна пилюля. Она была не зелёной, а чёрной. От неё не исходило лекарственного аромата, но она источала другой очень странный запах. Пока Бай Сяочунь с любопытством это обдумывал, весь павильон изготовления лекарств поднялся на уши.

Комментарий к 40. Добиться совершенства

Пилюли. https://vk.com/awilleternal?z=photo-141897009_456239082%2Fwall-141897009_77

========== 41. Духовное улучшение качества ==========

На Вершине Душистых Облаков не водилось ни крыс, ни мышей. Такие животные не уживались в местах обитания культиваторов, если, конечно, сами не были духовными существами. Но вот муравьёв на горе было полным-полно. Они были частью природы и обычно жили в трещинах и расщелинах скал и камней, которые в изобилии встречались тут и там. Муравьи никогда не досаждали культиваторам и были привычными соседями на горе. Практически никто никогда не обращал на них внимания.

Однако сегодня дежурные ученики вокруг павильона изготовления лекарств в изумлении наблюдали, как несчётное число муравьёв заполонило всё вокруг, направляясь к самому павильону. Ученики поразевали рты, муравьёв было так много, что даже примерное их число определить было невозможно. От этого зрелища у них онемели затылки.

— Ч-ч-что… что происходит?

В то же время из многих лабораторий для изготовления лекарств послышались встревоженные вскрики учеников и звуки взрывающихся алхимических печей. Хотя магические формации защищали лаборатории, помещения также частично были встроены в гору, поэтому муравьи могли легко проникать в них через мелкие трещины в горной породе.

Все они направлялись в одну конкретную лабораторию. Конечно, это была лаборатория Бай Сяочуня, который с любопытством разглядывал чёрную пилюлю. Тут он заметил шумиху снаружи, а потом и то, что в его лабораторию толпами стекаются муравьи. Муравьи, как безумные, устремились прямо к нему.

— На Вершине Душистых Облаков настал муравьиный конец света! — завопил Бай Сяочунь и вскочил на ноги.

Неожиданно вслед за Бай Сяочунем муравьи тоже подхватились и бросились к чёрной целебной пилюле в его руках. У Бай Сяочуня полностью онемел затылок, единственное, что пришло ему в голову, это отбросить целебную пилюлю подальше от себя. Как только пилюля оказалась в воздухе, муравьи изменили направление и набросились на неё. На пилюлю сразу налипла целая куча, превращая её в муравьиный шар, при виде которого Бай Сяочунь сильно побледнел. Немного погодя муравьиный шар неожиданно рассыпался, и муравьи поспешили обратно, заползая в щели, из которых пришли. От целебной пилюли не осталось и следа.

А во всём павильоне изготовления лекарств не осталось ни одного муравья. Муравьи пропали так же быстро, как и пришли. Конечно, многие ученики, потерявшие духовные лекарства, над которыми работали, слегка расстроились из-за произошедшего, но с этим ничего нельзя было поделать. А дежурные ученики, определив, что никаких серьёзных последствий нашествия нет, решили не сообщать об этом странном происшествии.

И только Бай Сяочунь знал, что заставило муравьёв обезуметь, остальные же видели лишь толпы муравьёв, идущие куда-то мимо. Сердце Бай Сяочуня до сих пор бешено стучало от страха. В приготовленной им целебной пилюле он не нашёл ничего странного. Однако изготавливая её, он очень старался всё сделать идеально, даже лучше, чем в предыдущие разы. Вспоминая об этом, он понял, что сделал небольшие поправки в пропорции ингредиентов в последней партии пилюли Восстановления Духа.

«Возможно ли, что последняя пилюля Восстановления Духа стала чем-то исключительно полезным для муравьёв?»

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело