Выбери любимый жанр

Педагогическая баллада (СИ) - Тулина Светлана - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Но я еще не обедал… мама рассердится…

— Ты не понимаешь. Если тебе очень повезет, сегодня ты не станешь убийцей. Быстро в кабину!

*

— Да что вы переживаете, мисс! — робко говорил Стивен, сидя рядом с Сандрой на переднем сиденье и глядя на бегущие под крылом улицы. — Вы же не думаете, что она и впрямь полезла на ту трубу! И никто бы не полез.

Викки притихла сзади. Киборг сидел рядом с нею, прямой, молчаливый, со стеклянным, пустым взором.

— А вот ей пришлось полезть, — уверенно сказала Сандра Леман. — Вы не оставили ей выбора. Она родилась и выросла на Прозерпине. Это планета, на которой слабые не выживают. Там ценятся сила и смелость. И там никому нельзя сказать: «Ты не сумеешь сделать то-то и то-то». Потому что человек пойдет это делать. Чтобы всем доказать: он может!

Сандра на миг перевела взгляд на сжавшегося в комок Стивена.

— Будь здесь такие же обычаи, как на Прозерпине… знаешь, что было бы? Дейзи полезла бы на эту трубу. И если бы осталась в живых — тебе пришлось бы безвылазно сидеть дома. Потому что на улице тебя били бы все встречные ровесники. Твои друзья, твоя компания — били бы тебя везде, где поймают. Тебя травили б до тех пор, пока Дейзи не сказала бы: «Хватит!»

— А… а если бы она не полезла? — не удержался Стивен.

— Тогда били бы ее…

*

Трубу они увидели издали, и у Сандры все внутри оборвалось. На нее и смотреть-то было страшно… но еще страшнее было увидеть внизу толпу народа, флайеры полиции и «скорой помощи».

Сандра чуть не камнем бросила вниз свой флайер, распахнула дверцу, вылетела наружу. Взволнованный Стивен выскочил вместе с нею. Следом вылезли Викки и Рэнди. Что им вообще-то было запрещено обоим, но об этом Сандра подумала лишь мельком, потому что — вот она, Дэйзи, живая, живая! И вроде бы целая… ну, почти. Брюки в ржавчине, кофта разорвана, руки ей перебинтовывает врач, вся толпа хором на нее орет — а она улыбается во всю свою круглую родную физиономию! Первым увидела Стивена, а не сестру. Замахала ему забинтованной рукой:

— Я долезла до самого верха!

Сандра растолкала всех на своем пути:

— Ах ты мелкая паршивка! Мама там с ума сходит…

— Вы ее родственница, мисс? — обернулся к Сандре молодой полицейский.

— К сожалению, сестра.

— Мне пришлось снимать эту юную особу с самой верхушки трубы. Приготовьтесь к выплате штрафа.

— Мы заплатим, конечно, заплатим!

— И знаете, мисс, будь это моя сестра, я бы ее выпорол.

— Интересная идея. Я ее серьезно обдумаю.

Викки подошла вплотную к сияющей Дейзи, отнюдь не устрашенной словами старшей сестры. Наследница Брауна ревнивым взором обвела всех этих людей, суетящихся вокруг ее героической ровесницы, и заявила, ни к кому не обращаясь:

— Да чего там лезть-то? Скобы такие удобные, прямо ступеньки…

Дейзи не зря росла на Прозерпине. Она не позволила себе огрызнуться: «А сама струсишь туда залезть?» С великолепным презрением она проигнорировала слова незнакомой девчонки и сказала звонко:

— А зато оттуда видно город прямо до ратуши!

Вот этого Викки уже вынести не смогла. Ее, Викторию Браун, в упор не замечают?

В два прыжка она оказалась у кирпичной стены и, подпрыгнув, уцепилась за нижнюю ступеньку пожарной лестницы, что вела на крышу…

К счастью, девочке не дали повторить подвиг Дейзи Леман. Не дали даже влезть на крышу, на которой красовалась тонкая высокая труба. Подлетевший Рэнди сдернул Викки с лестницы и, крепко держа за плечи, рявкнул с интонациями Ричарда Брауна:

— Ты что вытворяешь, сумасшедшая девчонка?!

Показательно так метнулся, и захочешь — с человеком не перепутаешь. И рявкнул хоть и не своими словами, но громко. Сандра услышала. Молодой полицейский — тоже. Встревожился, оставил толпу, подошел ближе. Сандра ринулась следом.

— Киборг? — спросил Сандру полицейский.

— Да, офицер. — Запыхавшаяся Сандра попыталась одновременно прожечь строптивую подопечную взглядом и мило улыбнуться полицейскому, переключая на себя внимание. Получилось не очень. Полицейский по-прежнему смотрел на Рэнди.

— С ним явно что-то не в порядке. Вы слышали, что он сказал девочке?

Викки перестала трепыхаться, поняв, что этот коп недоволен ее братиком. Предостерегающий взгляд Сандры она, конечно же, проигнорировала. И, конечно же, не поняла, почему вдруг замер Рэнди…

— Эй, сэр, — заявила она с вызовом, — да вы хоть знаете, с кем имеете дело? Вы знаете, кто мой папа?

Нет, она вовсе не была глупой, эта маленькая благополучная дочка богатенького папочки, привыкшая, что деньги решают все и, кроме папы, закона нет. Просто она никогда не жила на Прозерпине. И ни разу еще не попадала в ситуации, когда от умения вовремя промолчать зависит жизнь. Иногда — не только твоя собственная…

— Нет, мисс, — с вежливой насмешкой ответил полицейский. — Но узнаю, когда ваш папа приедет в наш участок за своим киборгом. А мы тем временем проведем проверку этого устройства.

И он сделал движение, чтобы поднять руку с жетоном. Но тут на его запястье легли пальцы Сандры.

— Ой, прошу вас, не надо… — пропела Сандра с чувственным придыханием, глядя ему в глаза и изо всех сил расправляя плечи, чтобы ее не слишком оптимистичные достоинства выглядели повнушительнее.

«Да заметь же ты, дубина, что перед тобой хорошенькая синеглазая блондинка!»

Заметил. Чуть расслабился. А Сандра продолжила умоляюще:

— Боюсь, что все из-за меня. Я воспитательница девочки, а «шестерка» — наш охранник. И я наговорила ему в память несколько речевых блоков, которые он должен говорить этой непослушной барышне, если она ведет себя… нестандартно.

И, полуобернувшись, метнула на Викки свирепый взгляд. Хорошо, что та поняла опасность и примолкла.

Рэнди стоял неподвижно. Глядел прямо перед собою. Глаза у него были совершенно стеклянные, лицо застыло кукольной маской как и положено у правильного киборга.

Говорят, каждый хороший учитель со временем становится эмпатом. Хотя бы частично. Может быть. Сейчас, во всяком случае, Сандра кожей ощущала ледяной страх, идущий от DEX’а.

Полицейский колебался.

— Если она балуется в бассейне, — продолжала щебетать Сандра, вновь устремив взгляд на копа, — он говорит: «Викки, горе ты мое, вылезай немедленно…» Ну, понимаете, я устаю повторять такие вещи по сорок раз в день, а от его механических «не разрешено» у меня просто скулы сводит. А зачем тогда нужна техника, если она не облегчает нам жизнь? А так он в полном порядке!

Обернувшись к Рэнди, она рявкнула командным голосом:

— DEX, отведи Викки во флайер и оставайся там с нею!

— Слушаюсь, мисс Леман! — четко ответил киборг и повел девочку к флайеру. Та не сопротивлялась.

— Прошу вас, офицер… — Сандра добавила в голос умоляющих ноток. — Если вы заберете хозяйское имущество в участок, меня могут уволить. А где я найду такую работу, хоть девчонка и непослушная? Ну, пожа-а-алуйста!

И снова коснулась руки парня.

Губы полицейского тронула улыбка:

— Раз вы ручаетесь, мисс, что сами научили киборга этой фразе… про сумасшедшую девчонку…

— Ручаюсь-ручаюсь! Не сам же он ее придумал, право слово! А теперь насчет моей сестренки. Какой, вы сказали, нам светит штраф?..

*

На обратном пути никто не произнес ни слова. Викки свернулась в комочек на заднем сиденье, положила голову киборгу на колени. Тот глядел в окно. Сандра старалась сосредоточиться на управлении. Если крепко вцепиться в штурвал, то можно даже саму себя убедить, что пальцы совсем не дрожат. А убедить хотя бы саму себя в этом очень важно, потому что для мисс Леман этот тяжелый день еще не закончен.

Вернувшись в усадьбу, Сандра отослала Рэнди под тем предлогом, что им с Викки надо переодеться к ужину. Она собиралась устроить девочке разнос — и не хотела, чтобы киборг при этом присутствовал.

— Виктория, — начала она строго, — надеюсь, ты понимаешь, что вела себя возмутительно? Ты обещала не выходить из флайера, а вместо этого устроила нам дополнительные неприятности. Рэнди чуть не попал в полицейский участок из-за твоих… гимнастических попыток!

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело