Выбери любимый жанр

Ты — мое притяжение (СИ) - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Нарий, — позвал капитан, и один из пилотов оглянулся и тут же подошел к Дисар-ри. — Когда я сказал, что мы отправляемся в экспедицию до заката, то не имел ввиду, что нужно грузить в мой личный скворф половину корабля.

— Так с вами же… девушки, — отрапортовал пилот, слегка шевеля крыльями и вытягиваясь по струнке.

Дисар-ри покосился на меня, стоящую неподалеку, потом на Лар-ину, весело щебетавшую с кем-то из команды, и промолчал.

— Я ни о чем не просила, — выпалила прежде, чем подумала.

— Адиса Рина, вам и не нужно бы это было делать, — спокойно отозвался Дисар-ри, рассматривая меня так, что его глаза снова стали отливать металлом. — Забота о женщинах у тейринцев в крови. Просто кое-кто, — Дисар-ри многообещающим расправу взглядом окутал замершего Нария, — явно перестарался.

— Капитан…

— Выводите еще два скворфа. Скажи Готиру, пусть переведет корабль на уровень защиты под систему три теры. И чтобы через десять минут взлетели. Иначе оставлю на «Страннике» всех. Ясно?

Нарий снова странно шевельнул крыльями, кивнул и бросился выполнять распоряжение. И я только потом поняла, что вызывало у тейринца недоумение. Готир — единственный, кто оставался на корабле, пока команда отправлялась к Урхун-тану. И почему капитан снял его с дежурства, я так и не поняла.

— Адиса Рина, забирайтесь в скворф. Джан, — крикнул он, — забери Лар-ину к себе.

Я быстро нырнула внутрь, пристегнулась и уставилась в иллюминатор, наблюдая, как по площадке носится вся команда, о чем-то перекрикиваясь.

Дисар-ри отдал еще какие-то распоряжения и вскоре оказался рядом. Дотошно проверил, как я закрепила ремни, включил легкий режим отопления, покосился на горы непонятных вещей, сгруженных за нашими спинами, и принялся настраивать навигационные приборы. Все это молча, уверенно, отточенными движениями.

Я украдкой полюбовалась на его четкий профиль, сгорая от желания прикоснуться к крылу, которое было так близко, и провести рукой по перьям. Но это было бы верхом неприличия.

Здесь же, в скворфе вдвоем хоть и было немного тесновато, но ощущение тепла и уюта меня не покидало. Я даже немного расслабилась, хотя эмоции от предвкушения увидеть что-то новое не давали покоя.

Впрочем, стоило нам взлететь, как я прилипла к окну и только и успевала вертеть головой и рассматривать проплывающие мимо пейзажи. Проснувшиеся вулканы разбудили планету от зимней спячки, пусть ненадолго, но мы попали в удивительный момент. Кое-где сошли снега, словно скинулось белое покрывало и приоткрыло зеленые лужайки с лужами и первыми цветами. Озера же попадались настолько часто, что я даже не стала спрашивать их названия — все равно не запомню, а просто вглядывалась в них, удивляясь, насколько водоемы могут быть разными, менять оттенки и краски от серо-серебристых до лазурно-синих.

Капитан молчал первые пять минут путешествия, пока я не поинтересовалась, как называется хребет, куда мы летим. Может, и не стоило отвлекать его от управления, все-таки рисковать и переходить на автоматический режим на неизвестной планете небезопасно, но Дисар-ри моему вопросу обрадовался, будто ждал, что я заговорю первая, и после этого стал рассказывать, где мы летим, давая краткие характеристики. А когда стали приближаться к месту назначения, поднял скворф выше и сделал несколько медленных плавных виражей, давая мне возможность полюбоваться видами и насладиться происходящим.

Мы опустились на небольшую площадку на склон Урхун-тана. Окруженное сизыми горами, сплошь покрытыми снегом, озеро было настолько красивым, что я даже не сразу начала выбираться из скворфа. Насыщенный синий цвет создавал разительный контраст с остальным пейзажем, и так и манил и очаровывал.

Команда оглядывалась с не меньшим любопытством, но пыталась тщательно его скрыть. Построилась, впрочем, быстро. С дисциплиной у Дисар-ри все было предсказуемо.

— Делимся на три группы. Первую возглавлю я, и мы отправимся в западную часть Аютанга, — он кивком показал на одну из гор. — Вторая останется здесь, разобьет лагерь и исследует окрестности. Далеко не уходить, радиус четыре арка. Готир, ты возглавляешь.

Тейринец кивнул, подобрался и чуть склонил голову набок, словно чего-то ожидал.

— Лар-ина, вы присоединитесь к этой группе. С южной стороны озера растут деревья, обладающие уникальными свойствами. Полагаю, вы захотите на них посмотреть.

Инарка ничего не ответила, но явно что-то задумала, судя по нехорошим искоркам в глазах. Поймала мой взгляд, перекинула тщательно заплетенную косу за спину, поправила ворот серебристого комбинезона и довольно хмыкнула. И что ей от меня надо? Все никак не уймется! Не стоило, наверное, тогда спускать ее подлость на полигоне на тормозах, но сделанного не воротишь. Да и ректор Мдан точно был бы не на моей стороне.

— Третью группу возглавит Джан, отправляйтесь к восточному склону Аютанга. Там сошел снег. Адису Рину прихватите с собой.

После этого Дисар-ри дал команду расходиться и выполнять его поручения. Я подошла к Джану и двум тейринцам, с которыми не была до сих пор знакома.

— Исар, навигатор «Звездного странника», — представился один из них, чуть нахмурившись.

Принюхался, поморщился и на мгновение распахнул крылья, подставляя их ветру, словно они помогали определять направление запахов и рассказывали о чем-то неизведанном. Хотя кто этих тейринцев знает… Об их способностях такие легенды ходят, нарочно не придумаешь.

Над бровью у Исара располагался маленький шрам в виде полумесяца, и я невольно задумалась, в какую передрягу он попал, что следы убрать не удалось. Это с таким-то уровнем медицины, как у тейринцев! Исар, впрочем, тут же отвернулся и сообщил Джану, что заберет необходимые вещи и вернется к нам. Второй тейринец — Локрис с чуть раскосыми глазами черного цвета и волосами собранными в узел на затылке, оказался помощником врача, и тоже едва познакомившись со мной, сбежал за вещами.

— Джан, что мне взять с собой?

— Боксы для растений, голограф, фляжку с водой, на всякий случай лазер. Тут обитают хищники, но их немного. Прячутся по норам. И если что мы их заметим и почуем, успеем разобраться. Капитан сделал сегодня облет тех мест, куда мы направляемся.

— А еду? Приборы?

— Ребята захватят.

— Моя помощь не нужна?

— Рина, ты хоть представляешь, как оскорбительно для тейринца звучит подобное предложение? — спокойно поинтересовался Джан, отходя к скворфу и вытаскивая увесистый рюкзак. — Надеюсь, капитану не догадалась такого сказать?

— Пыталась, — отозвался Дисар-ри, как-то незаметно оказываясь рядом и протягивая небольшой браслет с разноцветными камнями и непонятными значками. Все-таки принес карр!

Молча взял мою руку, натянул прибор, чем-то пощелкал и быстро объяснил, как им пользоваться. Все-таки в академии Риндара мы изучали самый простой вариант, а тут явно усовершенствованный. Убедившись, что я разобралась, отозвал в сторону Джана и что-то ему сказал. Тот кивнул и вернулся к нам.

Локрис и Исар уже были готовы, и я быстро отправилась в скворф капитана и забрала необходимое.

До подножия Аютанга, расположенного рядом с озером, мы отправились вместе пешком с первой группой, которую возглавлял Дисар-ри. С собой он взял двоих пилотов и трех незнакомых мне и весьма угрюмых на вид тейринцев. Судя по их мощным фигурам, они явно были профессиональными воинами. И сразу начали крутиться вопросы, связанные с их непонятным исследованием. Что они ищут? С какой целью создали экспедицию? Я так и не получила точный ответ от капитана, сколько не пыталась его расспрашивать.

Местность была каменистой, и приходилось постоянно смотреть под ноги. Когда мы пришли, Дисар-ри, не прощаясь, отошел со своей группой, расправил крылья, оттолкнулся и взлетел, заставляя меня забыть, зачем я сюда добиралась. Взмахи были ровные, красивые. Тейринец словно не просто оказался знаком с ветрами этой местности, а играл с ними, позволяя приласкать и ощупать каждое перо. Остальные тейринцы из его команды последовали примеру командира, но предпочли держаться на расстоянии.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело