Выбери любимый жанр

Отчаявшимся небо дает дождь (СИ) - Горина Юлия - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Гор не сомневался — женщина, пригласившая его сегодня на ужин, опасна, и именно в ее руках ключи от успеха и исчезновения Тима.

Аэромоб приземлился на стоянку возле маленького приват-космопорта на окраине. Отсюда хорошо просматривался старый город: приземистые дома из белого и красного кирпича, заводские трубы с поднимавшимся от них белым дымом. И только вдали, за низкорослыми жилыми кварталами, виднелась вереница современных, похожих на аквариумы офисных зданий, с огромным небопронзателем во главе.

Сам космопорт выглядел таким новеньким, ярким и глянцевым, что вызывал ассоциацию с игрушкой. Ярко-синие непрозрачные панорамные стекла еще больше усиливали это впечатление. Белый решетчатый забор охранной системы тянулся по периметру всей «посадочной зоны», или, иными словами, стартовой площадки космодрома, на которой виднелись челноки, похожие на большие хищные самолеты без крыльев. Людей на территории видно не было, только роботы решали какие-то технические задачи по обслуживанию.

Не слушая напутствий Роберта, Гор хлопнул его по плечу на прощанье и вышел наружу.

Вечер еще только собирался опуститься на город, но небо плотно заволокло тучами и из-за этого казалось, что наступают сумерки. На решетке охранной системы засветились голубые огни. Поднимался ветер, холодный и пронзительный, как в октябре. Вскинув рюкзак, Гор решительным шагом направился к посадочной зоне.

Возле контрольно-пропускного пункта его встретила улыбчивая девушка в форменном костюме сотрудника порта.

— Добрый день, господин Гор! Вас ожидает челнок в зоне три. Позвольте, я провожу вас…

— Позволяю, — не очень-то приветливо пробубнил тот, застегивая куртку.

Девушка невозмутимо кивнула и повела пассажира к челноку.

— Разрешите узнать, вы уже заполнили форму согласия на вылет?

— Да.

— Ознакомительный лист с законодательными особенностями на территории Шато?

— Все документы у вас в виртуальной личной папке пассажира, и вы уже проверили их перед приглашением меня на вылет. Так к чему этот дурацкий опрос? — раздраженно поинтересовался Гор, не сбавляя шаг.

Выражение лица барышни ничуть не изменилось, и она ласково проговорила:

— Сожалею за причиненные неудобства, но таковы требования регламента. Вы должны еще раз обдумать свое решение покинуть Землю и ступить на личную территорию владельца Шато, поскольку она не подконтрольна земным правоохранительным органам и обладает юридическим статусом отдельного государства.

Гор еще раз мельком взглянул на свою спутницу: безукоризненные черты лица, идеальная осанка, и главное — она никак не реагировала на порывы холодного ветра. Тонкая ткань костюма трепетала, однако ее нос не посинел, а на шее не проступили мурашки…

Он остановился.

— Позвольте… Вы — андроид?

— Совершенно верно, — еще лучезарней улыбнулась красавица, обернувшись — Андроид нового поколения класса GH.

— Но раньше ведь в аэропортах и космопортах только люди работали в качестве обслуживающего персонала?

Девушка вернулась к отставшему Гору.

— Вы правы. Главной причиной для этого считалась недостаточная эстетичность рабочих андроидов прошлых поколений. Но четыре месяца назад Главная техническая комиссия оценила класс GH как пригодный для использования на таких вакансиях как хостес, горничная, метрдотель и официант. В связи с достаточно высокой ценой оборудования замещение пока происходит медленно, однако наш космопорт почти полностью роботизирован.

Гор присвистнул.

— Вы не поставили никаких отметок в графе предпочтений, но если вы все же испытываете предубеждение к андроидам, я могу пригласить человека, который сопроводит вас вместо меня, — нежно склонив голову, сказала она.

— Не нужно. Вы великолепны! — искренне восхитился Гор.

— Спасибо. Тогда давайте пройдем к челноку? — девушка почтительным жестом указала направление и застучала каблучками.

Гор зашагал следом, в задумчивости потирая подбородок. Такая красотка — это тебе не многорукая тумба с колесами. Пожалуй, стоит поинтересоваться расценками.

Шато — маленькая частная космическая станция, где, как в средневековом замке, действуют нормы и правила, установленные его сюзереном. Формально считалось, что не смотря ни на что Шато обязаны соблюдать основные международные положения о правах человека, однако по факту у земных правительств не было ни желания, ни финансовой возможности контролировать происходящее на борту. Кроме того существовали и юридические проблемы такого контроля, ведь каждая станция являлась частной собственностью и личным пространством гражданина, вторгаться в которое без надлежащих причин являлось бы нарушением закона о приватности личной жизни. Чтобы обойти острые углы, было решено ввести запрет на ввоз на борт Шато несовершеннолетних, а всех остальных обязали подписывать добровольное согласие соблюдать все установленные правила посещаемого объекта.

Гор еще никогда не летал в такие места.

Когда в иллюминаторе показались очертания огромной дискообразной конструкции, матово-черной, с тускло поблескивающими хромированными деталями, ему стало не по себе. Решетка противометеоритной защиты выглядела, как забрало на шлеме древнего рыцаря. Опустевшие гнезда турелей зловеще смотрели на него пустыми глазницами. И эти пустоты недвусмысленно демонстрировали, что раньше станция использовалась в военных целях. Он летел не в загородный дом, а в самую настоящую космическую крепость.

Закрыв глаза, он принялся нервно отстукивать ритм каблуком, заставляя себя успокоиться.

Еще несколько минут — и челнок плавно нырнул в док, и шлюз закрылся. Теперь Гор находился во власти хозяйки Шато.

В небольшой светлой каюте все детали были выдержаны в строгом классическом стиле. Большой круглый стол покоился на плечах склонившегося под его тяжестью мраморного атланта, вставшего на одно колено. И немудрено. На перламутровых блюдах в форме открытых створок жемчужниц было разложено столько всевозможной еды, что хватило бы на семерых. Но самой большой проблемой оказалось понять, что это вообще за еда Гор смог определить только устриц и молочного поросенка в апельсинах, а все остальные кусочки, рулеты, шарики и тарталетки были вообще неизвестно из чего. На тончайшей белой скатерти блестели серебряные приборы, а рядом красивым полукругом лежали кружевные салфетки, свернутые в виде распускающихся роз.

И абсолютная уединенность и тишина. Ни официантки, ни музыканта, ни охранника. Молодой человек, сопроводивший Гора из дока, довел его только до двери и откланялся.

Госпожа Исхакова заставляла себя подождать — то ли для того, чтобы дать гостю освоиться, то ли чтобы он окончательно испугался.

Наконец двери открылись, и в каюту вошла ледяная королева.

Гор подорвался со стула и принял позу почтительного приветствия, подобающую мужчине по отношению к пожилой даме.

— Здравствуйте…

— Добрый вечер. Я — Дина Исхакова.

Она протянула ему холодную, унизанную кольцами руку и села с таким сосредоточенным видом, будто она не ужинать собралась, а вести переговоры.

— Будьте любезны, присядьте уже наконец? Я не нуждаюсь в демонстрации товара.

Кровь бросилась Гору в лицо. Он криво усмехнулся.

— Стало быть, вы считаете, что я привез вам себя на продажу, как комнатную собачку? — спросил он, опускаясь в кресло.

— А разве нет? — беззастенчиво поинтересовалась она, уставившись на Гора в упор.

Он выдержал ее взгляд — не даром его называли за карточным столом мастером блефа.

— Я так не думаю.

Нетерпеливым жестом руки Дина заставила его замолчать.

— Да неужели? — бросила она надменно. — В любом случае, это неважно. Сейчас я кое-что разъясню. Мне нет дела до прелестей вашего молодого тела. Вся эта гимнастика на простынях и липкие потные тела меня уже очень давно не прельщают. От вас требуется ежемесячно проводить на Шато одну неделю и заниматься здесь музыкой — и держать язык за зубами. С моей стороны вы получите ощутимую поддержку в продвижении своего творчества. Таковы условия нашего сотрудничества.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело