Выбери любимый жанр

Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Драко нервно пробежался из угла в угол и нетерпеливо дёрнул ручку появившейся двери.

— Мерлин, что это?! — воскликнул мой друг, когда переступил порог. — Почему?.. Почему тут всё изменилось? И почему стало похоже на кабинет моего деда?

Я зашёл за ним следом и закрыл двери.

— Ну… это же не только спортзал, — потёр затылок я. — Я разве не говорил, что это «Выручай комната»? Насколько я понял, тут вроде дополнительного помещения замка, которое внезапно может понадобиться, но не требуется постоянно. Поэтому тут не появятся книги: у нас есть библиотека; не будет еды: есть столовая в Большом зале и кухня на случай тотального оголодания; не образуется лаборатория зельеварения: у нас они есть в подземельях. А всё остальное в пределах разумного — пожалуйста. Нам же нужен был тренировочный зал?..

— Сейчас я вспомнил, что ты что-то такое говорил… — подозрительно оглядывался Драко, осматривая изменившееся помещение. — Но… Чёрт! Это же легенда Хогвартса, Эр Джей! Неужели это та самая «Блуждающая Комната по требованию?» Я только байки про неё слышал. Некоторые школьники рассказывали о том, что они оказывались в комнатах, которые им были нужны в данный момент, но потом не могли снова найти её. И каждый раз «Блуждающая Комната» была в разных местах и на разных этажах. А мы, получается, уже больше полугода ей пользуемся, и она никуда с восьмого этажа не исчезает?!

— Я не очень разбираюсь в строительной артефакторике, но, скорее всего, она закреплена здесь и «блуждает» только определённым маршрутом, или её приманивают «нуждающиеся»… Не знаю, — пожал я плечами.

— Как ты узнал о ней?! — резко развернулся ко мне Драко. — И почему мне не сказал?

— Как это? Я же сказал, что в качестве спортзала мы используем скрытую магией «выручай комнату», — возмутился я, — откуда мне было знать, что это какая-то там легенда? Мне её профессор Лонгботтом показала, когда я ей сказал, что нам негде тренироваться большой компанией. Может, она как-то узнала о ней, когда училась на Гриффиндоре? Всё же не так и далеко от нашей гостиной.

— Извини, Эр Джей, ты прав, это я просто так обрадовался, что у нас есть своё место, что не подумал свести воедино все факты, — вздохнул Драко.

— Ну, так что за срочность и спешка? — напомнил я про его «дело». Хотел после рун подойти к Тео, чтобы спросить про умника-Барти, но Драко успел раньше.

— Я долго думал над ситуацией с твоей кровью, — замялся Малфой. — В общем… Ты должен знать, что мой крёстный, что профессор Снейп — он менталист, причём сильный. Может быть он и не хотел как-то серьёзно тебе навредить, но… Если ты не выйдешь на последнюю игру с Хаффлпаффом, то Слизерин может выиграть Кубок. У них же целых три победы. А ты… ты… слишком сильный. Мало ли… может понос проберёт или живот заболит… Ты не думай, он вообще-то хороший, но он свой факультет очень любит. А тебя — недолюбливает, все это знают. Прости, что я сразу не сказал, но я… просто много думал. И вот…

— Успокойся, Дрэйк, это точно не профессор Снейп, — разглядывая несчастное и покрасневшее лицо друга, сказал я.

— Как не Снейп? — приоткрыл он рот.

Мне даже смешно стало. Ну вот, репутация «плохиша» сыграла с сенсеем злую шутку. Даже Драко, который его с детства знает, на него подумал. Ну правда, с чего бы доброму директору, с которым мы вроде как и не пересекаемся, буквально желать моей крови? А профессор зельеварения, который заинтересован во всяких нехороших и более приземлённых вещах, а не абстрактном «светлом будущем для всех-всех-всех», вызывает подозрение даже у близких. Н-да… И как бы есть в этом своя логика.

Впрочем, не будем валить всё плохое на Хигэканэ, я знавал много странных и необъяснимых вещей, так что нельзя и полностью исключать Алису, точней, её биджуу-менталиста. Волдеморт — тот ещё хитрый паразит. Теоретически, хотя и маловероятно, он мог каким-то образом захватывать сознание Алисы и для чего-то пытаться захватить мою кровь. Какие-нибудь связи сохранились, он силёнок поднакопил… Такой не может просто мирно и спокойно существовать, а всегда будет стремиться захватить власть, хотя бы над телом. Всё же, как маг он более искусен, чем Алиса. Несмотря на свою относительную «неяркость» по сравнению с чакрой, магия более тонкий инструмент — для хитрецов, а не для тех, кто привык шарахать бомбами биджуу во всех, кто не нравится. Хех…

Да и не стоит исключать ещё какую-нибудь «третью силу», которая заинтересована, чтобы главный Герой местных Пророчеств, то есть я, выбыл из игры. Как там Драко сказал? «Понос разберёт»? Ага, в самый ответственный момент…

К тому же, ничего не известно про Петтигрю, на которого подумала Помфри, какими способностями обладает он. Смог же жить у Уизли столько лет? Кто знает, чем там он им голову морочил. Месть, попытка ограбить, повлиять… Причин, чтобы попытаться разжиться моей кровью, может быть очень много. Так что точно показать пальцем на кого-то, у кого к тому же ничего не вышло, не получится. Просто надо быть настороже и помнить об этом случае.

— Гарри, но почему? — спросил меня Драко, прервав череду размышлений.

— Что «почему»? — не понял я.

— Почему ты думаешь, что это не профессор Снейп?

— Потому что моей крови у профессора хоть жо… завались, — пожал я плечами. — Пожалуй, он единственный из всех, кому это реально не надо по причине того, что у него уже есть всё необходимое.

— Что ты такое говоришь? — подскочил Малфой. — Это как же так?

— Когда Сириус отбыл в свою «Финляндию», — подмигнул я на нашу шуточку в стиле «Тайного Факультета», — то попросил профессора Снейпа приглядеть за мной, а для зелий поиска кровь нужна и всё такое. К тому же… Дрейк, это не совсем моя тайна, так что…

— Ты же знаешь, я не выдам, могу даже поклясться!

— Я тебе верю. Поэтому и рассказал, — кивнул я. — Профессор Снейп когда-то был близким другом моей матери. Они жили в одном городке и дружили с детства. Он её… любил, получается.

— То есть он вроде как открыто к тебе придирается, чтобы ты не был хуже матери, но втайне заботится? — сразу уловил, на что я намекаю, Драко.

— Получается так. Только ты это ему не ляпни, а то он расстроится, что мы его вычислили.

Драко с облегчением засмеялся, видимо представляя, как расстроится Снейп-сенсей от раскрытия своей игры на публику.

— Я так рад! — выдохнул Малфой. — Прямо камень с души упал. Я знал, что крёстный ни при чём, но все нити к нему вели… Слушай! — встрепенулся он. — А может, кто-то специально его подставляет?

— Ну… — я потёр затылок, — помнишь, на первом курсе? Мы полезли за философским камнем?

— Да, — кивнул Драко.

— Мы там с Невиллом встретились с Квиррелом, в которого дух Волдеморта подселился. Знаешь, что он сказал?

— Что? — округлились рот и глаза Малфоя. Об этом мы с Невиллом как-то не говорили, а потом и повода вспоминать не было.

— Что-то вроде того, что на фоне профессора Снейпа кто угодно может творить, что хочет, и первым подозрение падёт на профессора зельеварения, а типа всяких смешных заик в тюрбанах никто и не заподозрит.

— Ха! — открыл рот Драко и задумался. — Да, в этом что-то есть… У крёстного даже кличка «Ужас Подземелий», и он всех отчитывает, и ловит, и за дисциплину баллы снижает… Он очень строгий. И меня иногда так пропесочит, что и стыдно, и не знаешь, что делать. Прямо слёзы наворачиваются. Ух, как он тогда по поводу моего поступления на Гриффиндор разорялся. Хотя потом перед отцом сам же защищал и успокаивал его… Я тут такие схемы и объяснения накрутил, а всё намного проще. А помнишь, как он тогда нас под Гремучей ивой поймал? Нисколько поблажки не сделал и отстранил меня от занятий ровно на месяц, день в день. Для большинства школьников он на самом деле идеальный злодей. Даже я поверил! До сих пор неудобно.

— Что ты сказал? — переспросил я, внезапно осенённый идеей.

— Что мне неудобно из-за того, что я его подозревал, не знаю, как и в глаза смотреть…

— Да нет, про то, что ты себе схемы накрутил…

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело