Выбери любимый жанр

Роли леди Рейвен. Том 2 (СИ) - Снежная Дарья - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

Я смотрела в окно, на проплывающие мимо знакомые уже до малейших деталей городские пейзажи, ощущала каждую выбоину, каждую мелкую кочечку на дороге всем своим телом и, сцепив зубы, пыталась отвлечься под аромат булочек – Тед что-то выплетал, кажется, силясь облегчить мое состояние.

Лучше всего мне всегда думалось о школе.

Десять лет назад это был Благотворительный фонд помощи магическим талантам, который начался с того, что каждый, имеющий магический дар мог прийти и позволить беспристрастно его оценить. Беспристрастно, бессословно и без последствий в виде запечатывания, если дар оказывался слабеньким. Сначала мне помогали профессор Блайнт с Тедом, потом присоединилось еще несколько других уважаемых специалистов из иных областей магии. Действительно талантливых молодых людей мы пристраивали в учебные заведения, отдавали в ученики, оплачивали проживание и помогали встать на ноги…

Ладно, оплачивал – герцог. И папенька, по-прежнему ведущий дела теперь уже зятя.

Кьер ворчал, что моя «торговля мальчиками» начинает достигать устрашающих размеров. И мне пришлось с ним согласиться, когда в один прекрасный день стало ясно, что в фонд на проверку дара является больше людей, чем в магические школы столицы.

Тогда я смиренно сказала – хорошо, больше никакой торговли, будут мои мальчики, никому не отдам!

И открыла школу.

А потом пришло время Реформы. Магия превратилась в ценное топливо. Поезда с магическим двигателем вытеснили паровозы, на улицах появились мобили – диковинный безлошадный транспорт, заводы начали массово переходить на машинное производство. Было отменено обязательное запечатывание женщин и тех, кто не прошел конкурс в учебное заведение. Каждый маг теперь мог продавать свою магию – по два солита за свифт. А ещё некоторое время спустя, магические школы открыли свои двери и для девочек. И моя – стала первой.

Я вынырнула из воспоминаний, сообразив, что ход мобиля сделался куда более плавным, а лицо Теда слева от меня куда более довольным.

– Это как это ты? – полюбопытствовала я, поерзав, чтобы удобнее пристроить ноющую поясницу.

«Подарочек» развел руками, улыбнулся и пустился в мудреные технические объяснения. Все же профессор Блайнт не ошибся тогда, Тед Райан и впрямь был уникумом. Он мало того, что мог на ходу выплести совершенно новую структурную конструкцию, так еще и внятно объяснить, почему она у него получилась, а не развалилась на месте. Ученики школы были от него без ума. Про учениц я вообще молчу.

– Целитель Листер прибудет с минуты на минуту, – сообщил мне дворецкий, стоило перешагнуть порог особняка.

Я выпустила руку Теда и шикнула на него, чтобы возвращался в школу. Маг козырнул и исчез, посчитав свою работу – доставить бедовую герцогиню до дома – выполненной.

– Леди Джейн? – уточнила я у Уинтона.

Томас с супругой гостили у нас последний месяц, променяв Лестренжскую пастораль на столичную кутерьму.

– Она в голубой гостиной, с дамами, ваша светлость.

Ах, с дамами…

Мое появление в голубой гостиной сопровождалось всеобщей показательной радостью и одним умоляющим взглядом.

– Скажи, что рожаешь, – прошипела леди Джейн мне на ухо. – Я просто обязана от них избавиться!

– Я прошу нас извинить, дамы, – чинно произнесла я. – Но я вынуждена вас покинуть вместе с моей дорогой сестрой. Малыш вот-вот появится на свет…

И, отмахнувшись от волны ахающих восторгов, я ухватила Джейн и потащила за собой наверх.

– Спасительница! – благодарно выдохнула изобретательница, кавалерственная дама, леди Джейн, жена лорда Томаса Тарлтона. – Но куда мы так спешим?

– Так рожать же! – пояснила я очевидное, и Джейн всплеснула руками.206c00

– Кьер знает?!

– Чего он там не слышал! – отмахнулась я. – Вернется из департамента, а я тут такая вся свежая, отдохнувшая, девочка в рюшах на руках…

– И он тебя отдохнувшую розгами, розгами… – задумчиво дополнила невестка мою радужную картину.

– Так уж сразу и розгами, – усомнилась я.

– Не сразу, – утешила Джейн. – Через месяцок!..

Я лежала на боку, подложив руку под голову и с улыбкой, не желающей сходить с лица, разглядывала крохотное сморщенное личико сладко сопящего в колыбели сына. Нянька, уходя, пододвинула ее к самому краю кровати, и теперь он как будто лежал рядом со мной – темный хохолок волос из-под кружевного чепчика, насупленные брови, приоткрытый рот треугольничком. Комнату наполняло мерное мурлыканье Пушка, свернувшегося калачиком в ногах. Воспитавший уже двоих, кот точно знал, что требуется младенцам для здорового сна.

Скрипнула дверь. Я обернулась, и увидела, как в спальню заходит Кьер.

– Отдохнула? Посвежела? – иронично поинтересовался он, забираясь на кровать, прижался ко мне со спины и заглянул через плечо.

Я профилактически ткнула его локтем и прикрыла глаза, с наслаждением впитывая нежные, бережные поцелуи, и даже не особенно злясь на то, что поганка-Джейн меня сдала.

– Зачем тебе столько мальчиков? – проворчала я, проигнорировав вопрос. – Мог бы остановиться и на двух!

– Ну прости, – хмыкнул герцог. – Я в следующий раз исправлюсь.

И этот про следующий раз! Сговорились все что ли?!

Но вслух возражать не было сил. Обезболивающие господина Листера все ещё действовали, притупляя боль, но полностью она не отступала, а ещё страшно клонило в сон и, по-хорошему, надо было бы отдать ребенка нянькам и хорошенько выспаться, но мне хотелось продлить эти хрупкие мгновения самой первой нежности. Они утешали, отгоняли тревоги, а то третий сын герцога Тайринского заставил свою матушку изрядно поволноваться, решив явиться на этот свет на две недели раньше положенного!

– Эдгар с супругой передают тебе поздравления и наилучшие пожелания. Ее величество тонко намекает, что не прочь заполучить еще одного крестника.

Я хмыкнула. Королева нежно любила детей и своих ей категорически не хватало, поэтому нашего первенца она прибрала к рукам практически сразу же. Александра мы с трудом, но отвоевали для Джейн (что, впрочем, не мешало ее величеству, «оговариваясь», называть обоих отпрысков герцогской фамилии своими крестниками). А теперь третий…

– Как мы его назовем?

– Есть идеи?

– Моя идея была Кэтрин Амелия Джейн Аманда, но ты, изящно выражаясь, ее запорол еще в зародыше!

Кьер прыснул и глухо рассмеялся, уткнувшись в мои раскиданные по подушке волосы, а потом предложил:

– Теодор.

– М… – задумчиво протянула я.

– Соглашайся, – Кьер потерся носом о мою шею. – Это же мой подарок на день рождения. Почему у тебя есть подарок по имени Тед, а у меня нет?

– Ладно, – согласилась я, закрыла глаза и поерзала, удобнее приваливаясь к широкой груди. – Но больше ты никогда не угрожаешь беременной женщине оставить ее без сладкого!

– Если беременная женщина будет вести себя благоразумно, то мне не придется угрожать.

– Эй, я пришла домой пораньше!!!

Кьер снова рассмеялся и сжал меня в объятиях чуть баюкая, помогая уплыть в спокойный счастливый сон.

Примечания

1

«Жаворонки из грязи» – так называют мальчишек, промышляющих сбором мусора на обмелевшем дне в период отлива.

2

Империя Шин – огромная восточная страна на другом конце континента.

3

Жонкилевый цвет – цвет нарцисса.

4

Блондовый цвет – светлый, с золотистым отливом.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело