Медовая ловушка (ЛП) - Перрин Карли - Страница 17
- Предыдущая
- 17/80
- Следующая
– С каких это пор ты полюбил чопорных и благопристойных?
– Ты ничего обо мне не знаешь, – говорит Лори. – И это так и останется. Пока-пока.
– Позвони мне, когда тебе надоест маленькая ванильная мисс, – она смотрит на каждого из нас по очереди перед тем, как уйти.
– Поцелуешь меня еще раз, и я сломаю тебе челюсть, – Лори выдергивает руку из руки Базза.
– О боже, ты совершенство, – отвечает, игнорируя её, Базз. – Ты такая сексуальная, когда злишься.
– О, пожалуйста. Всё это было спектаклем. Как долго ты с ней встречался?
– Недолго. Я бы даже не стал называть это отношениями.
– Окей, тогда как долго ты с ней спал?
– Около девяти месяцев.
– Не похоже, что она в твоём вкусе.
– Я должен был кем-то себя занять, пока ждал тебя.
– Ну, ты будешь занимать себя ещё очень долгое время.
– Нет, не буду. У нас всё серьёзно, помнишь? Ты сама так сказала.
– Если бы у нас всё было серьёзно, я бы знала историю твоего прозвища.
– Где ты была всю мою жизнь?
– Бегала от тебя. Мои родители предупреждали о таких, как ты.
– Воу, воу, воу! Притормози на секунду. Родители любят меня, – он улыбается. – Скажи ей, Мейсон. Скажи ей, как сильно твоя мама меня любит.
– Моя мать презирает его, – отвечает Мейсон. – Ещё выпивки?
– Я схожу с тобой, - говорю я ему. – Считаю что нужно дать новой парочке побыть наедине.
– Очень смешно, – отвечает Лори, когда мы уходим.
– Итак, каковы сейчас его шансы? – спрашивает Мейсон.
– Хммм, я бы сказала почти никаких.
– Эй, для него это неплохо. Пусть довольствуется тем, что есть.
– Он определенно её тип. Мне кажется, что его бывшая сделает ему такое одолжение и отстанет от него. Что у них за история?
– С чего мне начать? – он начинает стонать. – Хочешь услышать о фальшивой беременности или о том, как она вломилась к нему в квартиру и срезала все рукава с его рубашек?
– Боже мой, она притворялась беременной?
– Да, она даже распечатала поддельный снимок УЗИ из интернета. Он понял, что она лжет, потому что на нём было имя и дата рождения другой женщины. Глупо.
– Чёрт, я думала, такое бывает только в кино. Почему он тогда не бежит при виде её в противоположное направление?
– Как же об этом сказать? Баззу трудно сказать "нет", особенно когда ему вручают себя на блюдечке.
– Отсюда и отношение к обязательствам?
– Это странно, – кивает Мейсон, – кажется, он влюбляется очень легко, но как только период медового месяца подходит к концу, он переходит к следующей женщине.
– Значит, он влюблен в идею любви? – мне определённо нужно всё запомнить и рассказать об этом Лори.
– Возможно. Или, возможно, он просто не нашел ту самую женщину, которая могла бы сохранить живой искру дольше, чем на несколько недель.
– Ну, он никогда её не найдет, если будет и дальше возвращаться к своей бывшей.
– Я ему постоянно говорю об этом.
Пока мы идем к бару, я теряю счёт количеству женщин, которые бросали свои дела, чтобы бы посмотреть на Мейсона. Неудивительно - он самый симпатичный мужчина в клубе.
– Мейсон?
– Да?
– Та барменша смотрит на тебя.
– О, это лучшая подруга моей младшей сестры, – он оглядывается и машет рукой. – Я знаю её целую вечность.
Я улыбаюсь настоящей улыбкой. Приятно узнать что-то, чего я еще не знала о нём.
– У тебя есть сестра?
– Точно. Индиана. На год младше меня.
– Вау, небольшая разница в возрасте. Вы близки?
– Очень, – я уже знала, каким будет его ответ. Он загорелся, как только начал говорить о ней. – А у тебя есть братья или сестры?
– Нет, я единственный ребёнок. Я выпрашивала у родителей братика или сестричку, но этого так и не случилось. Вот почему в один прекрасный день я хочу иметь кучу детей.
– О скольких мы говорим? – он улыбается.
– Много. Пять, шесть, десять.
– Вау, хватит для собственной футбольной команды?
– Таков план.
– Звучит хорошо, если тебе интересно моё мнение.
– А ты хочешь детей?
– Однажды, когда придет время, – его улыбка исчезает. – Сначала мне нужна стабильность.
Я киваю, но не понимаю, что он имеет в виду. У Мейсона есть жена, хорошая работа и место, которое можно назвать домом. Если у кого-то и есть стабильность, так это у него. Но потом я вспоминаю, почему я вообще здесь. Его жена думает, что он изменщик. Я так увлеклась разговором, что забыла о том, что его надо заманить. Может быть, всё дело в разговорах о детях или его откровенных ответах, но я вдруг чувствую себя очень неуютно. Лучше оставить эту тему и действовать чуть смелее. Чем скорее я покончу с этим, тем лучше. Наклоняюсь ближе к нему, чтобы наши тела соприкасались.
– Ну, уверена, мы могли бы здорово повеселиться, практикуясь, пока не придет нужное время.
Его глаза темнеют.
Пора начинать шоу.
Глава Восемнадцатая
Мейсон
Я не собираюсь признаваться, что могу посчитать по пальцам, как много практики у меня было за последний год. Поэтому я подыгрываю.
– Ты знаешь, как говорят: практика ведет к совершенству.
– Я думала, – она улыбается, и уголки её глаз морщатся, – говорят, практика ведет к постоянству.
– Еще лучше, – отвечаю я.
– Я немного «заржавела», – она смеётся. – Наверное, мне стоит начать тренироваться как можно скорее, может, даже сегодня.
– Поправь меня, если я ошибаюсь, но я уверен, что для этого тебе нужен партнёр, – я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме её рта. Её кроваво-красные губы заставляют мою кровь бежать быстрее, устремляясь, в частности, в одну часть тела.
– Да, ты прав. Не знаешь кого-нибудь, кто был бы в этом заинтересован?
Я собирался всё честно сказать, но кто-то постучал мне по плечу. Я оборачиваюсь, ожидая увидеть Базза, но вместо этого сталкиваюсь лицом к лицу со Стейси.
– Привет, Мейсон.
– Эй. Я не знаю где Базз.
– Мне всё равно. Вообще-то я хотела поговорить с тобой, – она смотрит на Софию. – Помешала?
Да.
– Что случилось? – спрашиваю.
– Я хочу извиниться за грубость, я даже сразу не узнала тебя.
С каких это пор она извиняется за грубость? Скорее всего, что-то замышляет.
– Не беспокойся об этом.
– Привет, мы не знакомы, – она переводит своё внимание на Софию. – Я Стейси.
– София.
– Приятно познакомиться. Ты подруга Эмили?
Когда я понимаю, что происходит, становится слишком поздно.
– Кто такая Эмили? – спрашивает София, попадая прямо в её ловушку.
– Жена Мейсона, – я никогда не видел такого самодовольного человека. – Подожди, ты не знала, что он женат? – она смотрит вниз на мою руку. – Конечно, откуда ты можешь знать, если он не носит обручальное кольцо?
У меня начинает болеть в животе. Мысль о том, что Софии известно, что я женат, волнует меня гораздо больше, чем положено.
– Зачем ты это делаешь? –спрашиваю её.
– Я могу спросить тебя то же самое. Разве ты не должен быть дома со своей женой?
– Думаю, тебе пора домой, Стейси, – кричит из-за стойки Таррин.
– Нет, спасибо. Думаю, я еще останусь.
– Я не спрашивала, а ставила перед фактом.
– О, пожалуйста, ты не можешь заставить меня уйти. Ты просто бармен, а не хозяйка.
– Возможно, я не владею этим местом, но это мой бар. И я больше не хочу, чтобы ты здесь торчала, – она подаёт сигнал одному из охранников.
– Может быть, – Стейси делает шаг ближе к Софии, – теперь ты дважды подумаешь о том, стоит ли его трахать. Или, по крайней мере, почувствуешь себя виноватой после этого.
Когда охранник отводит её от нас, я замечаю красное вино, стекающее по всей длине платья Софии.
– Упс, бокал выскользнул из моей руки, – прикидывается дурочкой Стейси. – Скажи своей подружке, чтобы держалась подальше от Базза.
София стонет и начинает вытирать платье салфетками.
- Предыдущая
- 17/80
- Следующая