Выбери любимый жанр

Всадник на чужой земле - Лернер Марик (Ма Н Лернер) Н. "lrnr1" - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Еще раз прошу извинить, благородная госпожа.

— Ничего ужасного, — заявила милостиво. — Тем более что я жду вас.

— Позвольте спросить — зачем?

— Э… господин Гунар, той ночью вы не были столь вежливым. Даже кричали и на «ты» обратились.

— Обстоятельства… хм… вроде не позволил себе ничего особо грубого.

— Не извиняйтесь в очередной раз. Просто говорите со мной нормально. Как привыкли с другими.

— Э, — пробормотал в растерянности, — все же вы дама, выше по положению, и иные обороты речи могут обидеть. В последнее время я регулярно имею дело с тупыми новобранцами, и грубости непроизвольно соскакивают с языка.

Она хихикнула, невольно оборвав монолог.

— Вот-вот. У вас все равно не получится быть по-настоящему манерным. Привычка отсутствует. Ну и зачем стараться?

В очередной раз макнули мордой в грязную лужу. Как бы ни пыжился, все равно воспитание неподходящее в обоих смыслах. А учиться этикету некогда. Служба моя мало отличается от трудов новобранцев. Караулы, наряды, разводы, занятия, учения, и еще многие на первый взгляд незаметные дела плотно заполняют сутки. Если уж пытаюсь создать настоящий инструмент, приходится и самому постигать многочисленные премудрости, и других заставлять. Почему-то копка выгребных ям при стоянке вызывает нездоровое оживление и попытки уклониться — не от работ, нет. От посещения туалета. Пусть им без разницы, куда ступают, и на улицах не стесняясь справляют нужду у первой попавшейся стены, но я помню о причинах эпидемий. Скученность, антисанитария и вши с крысами. Воду для использования при варке и стирке заставляю брать только выше по течению или из колодцев. Немытое и незрелое не лопать под страхом порки, и многое другое.

— Хоп, Кари, не стану мучиться. Так зачем вы меня ждали?

— Сордо город непростой. Он частично принадлежит моему отцу, а где-то на треть знаменосцу Бжатапу. Точнее, его вассалам. Прямо он не имеет отношения к тамошним доходам, но кому-то из городских начальников давал ссуды. Там неплохая ярмарка, и он заинтересован получать бесперебойно процент от торгового сбора.

А вот это уже становилось интересным, невольно настораживаясь, подумал я. Может быть, на месте это выяснится достаточно быстро, но знать заранее очень недурно. В таких случаях два с половиной процента стоимости товара в казну сюзерена, сбор в пользу градоначальника, налог на застроенную домами и лавками землю, разнообразные дорожные пошлины у застав и речных переправ и тому подобное. Владеть городом с развитой торговлей достаточно полезно.

— Вчера я случайно…

Как в прошлый раз, «заблудилась»?

— …слышала разговор советника отца с присланным тайно человеком от знаменосца. Бжатапу не станет разорять окрестности, а взамен вассалы Ходжу не поддержат вас.

— То есть Бжатапу уже знает про мой поход?

— Подозреваю, многие в курсе, — совершенно спокойно ответила она. — В канцелярии Повелителя станут тянуть время, и он не может не ответить на наглый налет. Если потребуется — всей силой. А для Рангита Бойса лучшей вариант отправить вас навстречу. Кто бы ни победил — у него имеются замечательные оправдания для регента Сили. Полагаю, некоторые владения вы защитить сумеете, а другие нет. Пехоте не отразить набегов повсюду. Скорость не та. У вас тоже будут доводы для оправдания перед сюзереном, но появятся и претензии.

— Так говорили они?

— Так утверждаю я! — резко заявила девочка. — Они обсуждали обычное соглашение о невмешательстве. Без подробностей.

— И зачем вы говорите об этом мне?

— Почему нет? Речь не шла о союзе или ударе в спину, лишь нейтралитет. Сообщив об этом, я не наношу вреда моему клану и отцу. Тогда вы повели себя как настоящий человек чести. Не выслужившись перед отцом или еще кем-то. И вы… в чем-то похожи на меня. Я женщина…

Пока не доросла, невольно подумал я, сохраняя серьезное выражение лица.

— …меня не воспринимают всерьез. Ко всему имею двоих старших братьев и множество сестер. Все, что мне предстоит, — замужество за стариком-вдовцом, без моего согласия, из союзного рода. Все на благо клана! — сказала с горечью, берясь за ворот тремя пальцами. Очень характерный жест. Возмущение. — А у меня, между прочим, есть мозги и желания. Отцу без разницы. Как и вас, считает пешкой.

Она явно имела в виду не звание пехотинца, как ранг, а фигуру из шахмат.

— Вы пытаетесь подняться, а вас используют. И мне это неприятно. Если сумеете сделать из них идиотов, считайте — доставили мне удовольствие.

А ведь такой друг мне совсем не лишний.

— Я постараюсь, — заверил я и увидел серьезный кивок. — Вы сыграли с Гили в «Стратегию»?

— Дважды, — сообщила она со вздохом. Судя по отсутствию счастья на личике, без победного результата. — Нужно постоянно сражаться, иначе не развиваются навыки, у девушек нет особого желания этим заниматься, а мужчины со мной не хотят. Боятся. — Тут наверняка злорадство в голосе.

— У меня нет такой проблемы. Я не боюсь проиграть девушке. Хотите, покажу кое-что интересное?

— Да! — страстно вскричала Кари. Подозрительно посмотрела: — Никакими тайнами клана делиться не стану!

— Кто говорит о секретах? Мне тоже будет приятно дать вам нечто полезное. И это отнюдь не золото. Научить думать вперед. Человек должен постоянно оттачивать свой ум, постигать мудрость и опыт других, изучать науки, дающие ключ к познанию мира. Только через знания можно прийти к улучшению жизни. И не для одного себя, для всех людей тоже.

— Вы в это верите?

— Я это знаю. Богатый народ — довольный народ. Иногда полезнее уменьшить пошлины, и в результате получишь больше. Не сразу, через некоторый срок. Мало кто это видит, все хотят хапнуть прямо сейчас.

Глава 18

Проверка боем

Мужчины, почтительно кланяясь, потянулись на выход из палатки. Назвать их крестьянами было бы странно. Состав всего деревенского населения по пестроте мало уступал городскому — полноправные собственники земли, наследственные арендаторы, представители разных ремесленных специальностей, торговцы и прочие. И излишки продовольствия, сейчас полученные, можно было приобрести скорее у лавочников и перекупщиков, чем у реальных пахарей.

На их лицах присутствовало натуральное изумление, а кое-кто украдкой бормотал на меня благословение богов. В ближайшее время точно не помешает.

— Ты ненормальный, — заявил убежденно Мортен. — Где это видано, чтобы армия платила селюкам за продукты? Можно подумать, другие злодеи. Ты думаешь, эти расписки хоть чего-то стоят? Да казна три года будет тянуть, а потом найдет дюжину причин не возвращать потраченное.

— Это мои проблемы, — оборвал я его.

Возвращаться к разговору, что на своей территории грабежи недопустимы, иначе население вместо помощи примется ставить палки в колеса, не хотелось. Все это он не хуже, а то и лучше меня знал, но воспитания не выбить так легко. Военные никогда не считаются с чужими потребностями, очень правильно считая оплату кровью более важной. Одна проблема: мне не требуется банда мародеров. Нужен спаянный дисциплиной отряд, пусть под страхом смерти опасающийся протянуть руку. Если удастся, грабить будем по ту сторону границы.

— А вот это? — ядовито спросил мой незаменимый советник, показывая на поле.

Вдоль речки расположилось войско знаменосца. На первый взгляд, их раза в три больше, считая помимо пешего Табора, и две с половиной сотни местных воинов, собравшихся под мое командование. Большинство из них бесполезные мальчишки, мечтающие о подвигах и не имеющие реального военного опыта. Старшие братья и отцы отправились на настоящую войну. Впрочем, как и многие другие. Телохранители, обязанные прикрывать отряд, и Ланг вместе со своими помощниками ускакали воевать вместе с Джокумом. Я бы назвал это дезертирством, если бы не был в душе доволен. Они все равно практически не участвовали в делах Табора, а вот мешать и давить авторитетом очень даже могли.

Здесь и сейчас я свободен от чужих указаний и приказов и могу сыграть по-крупному. Не бегать за каждой группой налетчиков и не упрашивать о помощи заранее сговорившихся о нейтралитете купцов из города. В худшем случае проиграю и так и останусь всадником. Ну, так не особо хочу делать полководческую карьеру. Я ведь совсем на другое нацеливался: на создание отряда телохранителей в виде потешного войска. С меня и коммерческих мероприятий хватит для приятной жизни.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело