Выбери любимый жанр

Дримеры - По ту сторону реальности (СИ) - Ткачев Сергей - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Обход сопротивления 0

«Действительно жалкое зрелище. После получения первого уровня, все мои характеристики выросли ровно на один пункт, а Магический дар на два пункта. Это и есть мой потенциал? Неплохо бы было узнать тогда, за что отвечают и остальные параметры»

Сосредоточив свой взгляд на первой характеристике в таблице, я с удивлением обнаружил, что поверх нее всплыло небольшое прозрачное окошко с описанием. Действуя подобным образом, я смог узнать, как рассчитывается и за что отвечает каждая из них.

Выносливость – Важнейшая характеристика. Определяется как способность организма к продолжительному выполнению какой–либо работы без заметного снижения эффективности. Повышается за счет Потенциала, физических тренировок, бонусов от снаряжения, и достижений.

Физика – Способность персонажа наносить физический урон и переносить на себе определенный вес. Напрямую влияет на Силу атаки. Повышается за счет Потенциала, физических тренировок, бонусов от снаряжения, и достижений.

Моторика – Двигательная активность организма. Влияет на скорость передвижения персонажа и возможность выполнения некоторых простейших механических действий, а так же активацию изученных навыков. Повышается за счет Потенциала, физических тренировок, бонусов от снаряжения, и достижений.

Магический дар – Способность персонажа использовать магию. Напрямую влияет на Силу магии и количество Маны. Повышается за счет Потенциала, тренировок по использованию магии, бонусов от снаряжения, и достижений.

Жизнеспособность – Способность персонажа переносить урон, получаемый в бою и в процессе жизнедеятельности. Влияет на количество очков жизни. Повышается за счет Потенциала, физических тренировок (периодическое получение урона), бонусов от снаряжения, и достижений.

Потенциал – Вторая важнейшая характеристика. Определяет скорость развития основных характеристик. При переходе на следующий уровень, персонаж получает бонус к каждой характеристике, равный числовому значению его потенциала плюс еще такое же количество пунктов в его Основную характеристику. (Примечание: Для магов льда основной характеристикой является Магический дар).

Синхронизация – Третья важнейшая характеристика. Влияет на эффективность взаимодействия персонажа с Горизонтом миров Аэрус.

Очень познавательно. С учетом того, что практически все основные характеристики можно развивать обычными тренировками, для меня еще не все потеряно! За счет упорных тренировок, я смогу сократить разрыв между собой и другими дримерами, который им дает их более высокий потенциал. Надо только все верно рассчитать и придумать собственную систему. Удручает только одно, судя по всему про повышение самого Потенциала, нигде в определениях не сказано. То же самое относится и к Синхронизации. Похоже, что это две самых важных характеристики в Аэрусе. Надо обязательно выяснить, каким образом они прокачиваются.

– Да уж, статы у тебя полный отстой. – Вдруг услышал я.

В отличие от предыдущих, этот комментарий был произнесен скорее расстроенным, чем язвительным тоном.

Повернувшись на голос, я заметил стоявшую в нескольких метрах слева Морриган. В данный момент прямо перед девушкой висело полупрозрачное окно с моими характеристиками.

– О, ты просто оставил доступ к личной информации открытым для всех. – Увидев недоумение на моем лице, поспешила объясниться она.

«Так вот почему так ржали те уроды, то есть коллеги по гарему»

– Вернись к настройкам общего доступа, и установи там персонализацию на членов своего отряда.

– Спасибо Госпожа. Понимаю, хвастаться особо нечем.

Проделав указанные Морриган манипуляции, я решил оставить ей доступ.

– В благодарность. Мои товарищи по группе, не были столь же добры.

Теперь пришел ее черед удивляться.

– Я читала твое досье. Знаешь, а мы чем–то похожи. Раньше я не могла ходить, но Фауст инициировал меня, тем самым избавив и от этого недуга тоже. Ника говорила, что ты хорош в ведении домашнего хозяйства. Парни из моей группы только что освежевали Дикого кабана, не поможешь приготовить его? Принцип тот же, что и при жарке шашлыка на Земле.

– Почту за честь. Только мне необходимо немного отдохнуть. – Взглянув на уровень своей выносливости, который за это время увеличился всего на один пункт, я угрюмо скривил лицо.

– Ничего, это не проблема. Лови.

Сказав эту фразу, она кинула мне маленький флакон. Ловко поймав его одной рукой, я сосредоточил на нем свое зрение:

«Малый энергетический напиток. Повышает уровень Выносливости и Бодрости на 10 пунктов»

«О, вот значит, что имела в виду Ника, упоминая о крафте. В Аэрусе присутствуют и производственные профессии»

Стараясь не выдать своего удивления, я спокойно открутил крышку флакона и залпом выпил его содержимое. По вкусу жидкость напоминала горький травяной отвар. Эффект от принятого напитка я почувствовал сразу. Мое тело словно встряхнули слабым электрическим разрядом, впуская в него новую порцию энергии. Сразу же захотелось встать и пробежаться или сделать несколько сотен отжиманий.

С трудом погасив в себе эти порывы, я уверенно поднялся на ноги и спросил:

– Ну и где тут у вас кухня?

– Иди за мной. – Удивленно хмыкнув, ответила Морриган.

Глава 4. Я вам покажу, что на самом деле значит «тяжелая тренировка»

Полевой кухней оказалось обширное пространство с другой стороны деревянного особняка. Больше этому месту подходило название – «Поляна для пикников». На ней располагалось пять открытых беседок. Насколько я понял, у каждой команды была своя. Сразу же вспомнились походы со студенческими товарищами в Тропаревский парк с ночевкой.

«Ох, сколько воспоминаний нахлынуло: интересных, постыдных, романтичных…»

Убранство беседок оставляло желать лучшего: деревянные скамейки по периметру и стол посередине. Все, конечно же, было сделано из дерева. Но учитывая доступные материалы и отсутствие мастеров, вариант не самый худший. Снаружи располагался еще один стол. Надо полагать для разделки и прочих поварских нужд. Очаг был утоплен в землю и выложен изнутри камнем. Над ним крепилась странного вида конструкция, состоящая из нескольких металлических прутьев, на проверку оказавшаяся «универсальной мультижаркой» – так я ее назвал для себя. На ней можно было приготовить что угодно и в каком угодно виде. Гриль, шампуры для шашлыка, вертел. Для регулировки температуры, вся конструкция могла опускаться и подниматься над огнем.  А еще «универсальная мультижарка» была первой конструкцией, сделанной из металла, которую я увидел на нашей Базе.

– Мы не можем сами изготавливать изделия из металла. Доступ в Песочнице к производящим профессиям сильно ограничен, так что эти прутья, как и ножи для разделки, были куплены в ближайшей деревне у местных за крафтовую валюту.

«А вот и первая полезная информация. Здесь есть местное население!»

Покивав с умным видом объяснениям Морриган, я не стал вдаваться в подробности сказанного, и сразу же принялся помогать двум парням из ее команды разделывать тушу свиньи.

К слову, команда Морриган оказалась сформированной не столь очевидно, как наша. В ней было три девушки и всего пара парней. Да и то, судя по неформальной атмосфере, царившей здесь, их коллектив скорее был похож на клуб по интересам, чем на рабов и Госпожу. Симпатия Морриган к Главе гильдии теперь стала для меня еще более очевидна.

Хряк и вправду оказался похож на земную свинью. Около шестидесяти сантиметров в холке, и полтора метра в длину. Живого веса в ней было не более восьмидесяти килограмм, так что со свежеванием и разделкой справились быстро и уже через полчаса нанизанная на вертел туша, была помещена над подготовленным для жарки очагом.

Пока парни занимались мясом, девушки успели нарезать огромную чашу салата, который должен был выступить на этом обеде в роли гарнира. Состоял он в основном из рубленных светло–зеленых листьев растения, напоминающего капусту. Помимо него в салате было еще несколько видов корнеплодов, тоже купленных за крафтовую валюту у местных. Вкус у всего этого «великолепия» был пресным, потому его дополнительно заправили соком из давленных кисло–сладких ягод. В общем, рай для веганов и прочих поклонников пищевого БДСМ.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело