Выбери любимый жанр

Draco Dormiens Nunquam Titillandus (СИ) - "Adeline-Eve" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

- Вы не смеете увольнять Хагрида! Он просто отличный профессор, все любят его уроки, и я…

- Что, прямо уж все? – хмыкнув, спросил Маркус, - а у меня другие сведения. Помнишь, что случилось с Малфоем? Сомневаюсь, что он после этого полюбил уроки Хагрида.

- Это был несчастный случай! Малфой сам виноват, - сощурившись, сказала девушка, - вы не имеете права…

- Ох, да сколько можно! – раздраженно фыркнул Маркус, - поймите уже, что я имею право, в отличие от вас, мисс Грейнджер. Я забочусь о безопасности учеников, а уроки Хагрида опасны. Он даже волшебной палочки не имеет, чтобы защитить вас. То, что вызовет у него легкий насморк, может убить учеников, а он этого не понимает! Зато это прекрасно понимаю я.

Гермиона открыла рот и вновь закрыла его, явно не находя, что ответить.

- Еще какие-нибудь возражения, мисс Грейнджер? – усмехаясь, спросил Маркус.

- Вы делаете ошибку, сэр. Хагрид добрый и…

- Он ваш друг, - закончил мужчина, - вы субъективны. Я уволил его лишь с должности профессора, он остается лесником, как это было ранее. Так что вы сможете общаться с ним, с той лишь разницей, что теперь он не будет вести у вас занятия.

Девушка, фыркнув, развернулась на каблучках и направилась к двери, но ее остановил глубокий и спокойный голос Маркуса.

- Не пытайтесь сделать из меня врага, коим я не являюсь, мисс Грейнджер. До свидания.

- До свидания, - тихо сказала Гермиона и вышла, закрыв за собой дверь.

- Да уж, это будет непросто… - Пробормотал Маркус и, покачав головой, сел дописывать письма.

Закончив с этим, он позвал Фоукса, который сразу же откликнулся на зов и сел на предплечье мужчины. Отдав ему письма, Маркус прошептал фениксу что-то на ухо, и тот, кивнув, вылетел в открытое окно.

***

Маркус посмотрел на настенные часы и отпил из стакана с горячем чаем, после чего прокрутил в голове события прошедших двух часов, в течение которых к нему приходили новые учителя, письма которым он написал еще вчера. Он с улыбкой вспомнил, как в кабинет зашел высокий тридцатилетний мужчина, пшеничные волосы которого были убраны в кичку, а в ярко-голубых глазах весело прыгали бесенята.

- Здравствуйте, - сказал мужчина басом и ухмыльнулся, - я Джейкоб Асгиер, получил ваше письмо и вот решил приехать. Я согласен стать профессором физической подготовки в Хогвартсе!

Маркус вспомнил, как улыбнулся в ответ и подал мужчине, потомку викинга, который являлся ближайшим соратником Рагнара Лодброка, контракт со школой. Дракон успел разработать его прошлой ночью, ведь ему требовалось меньше времени для сна в отличие от людей.

Сразу после Джейкоба в кабинет директора впорхнула, другого слова не подобрать, молодая девушка, которая мягко улыбнулась и захлопала густыми черными ресницами, обрамляющими огромные карие глаза. Длинные светлые волосы красавица распустила, но постоянно заправляла за ухо с одной стороны, открывая на всеобщее обозрение кафф с изображением кошки.

Маркус позволил себе поддаться ее очарованию и мягко улыбнулся девушке.

«Аделина Мур… - Подумал мужчина, давая девушке подписывать контракт со школой, - а ее природные чары довольно сильны, хоть она является вейлой всего на 1/4… Думаю, она даже не осознает, насколько сильна ее красота».

Как будто прочитав мысли Маркуса, Аделина смущенно улыбнулась и поблагодарила дракона за предоставленную работу, после чего вышла из кабинета, в который с легкой ухмылкой на губах зашел Себастьян Вульф, которому Маркус хотел предложить место преподавателя прорицания. Его короткие темно-коричневые волосы были чуть растрепаны, а глубокие темные глаза подведены черной тушью. Заметив ироничный взгляд Маркуса, Себастьян лишь хмыкнул и поднял густые темные брови, после чего сказал, что очень польщен тем, что его пригласили стать профессором в Хогвартсе.

- Вы невероятно талантливый предсказатель, - просто ответил Маркус, и Вульф, польщенный похвалой, улыбнулся и провел рукой по волосам, пытаясь скрыть охватившее его смущение.

Через несколько минут после ухода Себастьяна в кабинет зашел высокий широкоплечий мужчина с короткими, слегка вьющимися волосами и чуть раскосыми янтарными глазами. На его скулах с обеих сторон были шрамы. После того, как мужчина, которого звали Гай Либре, поздоровался и сказал, что был бы очень счастлив работать здесь, Маркус, немного сощурившись, спросил:

- Прошу прощения, возможно, я лезу не в свое дело, но ваши шрамы… Как вы получили их?

Дракон не любил лезть в дела чужих людей, но повторения истории с неконтролирующим свою сущность Люпином он не хотел.

- Поработал с немного нервным драконом, - пожал плечами Гай, - это был еще детеныш, испугался нового человека.

Заметив скользнувшее в глазах Маркуса облегчение, мужчина покачал головой и сказал:

- Не волнуйтесь, я не опасен. Вы, наверное, и так это уже знаете и все выяснили, но я сам хочу все вам честно сказать, мне не нужно, чтобы между вами, моим работодателем, и мной были какие-то тайны, которые могли бы привести к неблагоприятным последствиям как для меня, так и для вас и учеников. В моем роду были оборотни, еще моя пра-прабабушка могла принимать облик волка. Не знаю, к сожалению или к счастью, я этого сделать не могу. Мои слух, обоняние и зрение на порядок выше, чем у обычных людей, но поверьте мне, волком я никогда не был и уже не стану.

Маркус улыбнулся и кивнул, и Либре, подписав все нужные документы, пронзительно посмотрел на мужчину и тихо сказал:

- Спасибо, что дали мне возможность показать себя и то, что мне можно доверять. Клянусь, я не подведу вас!

- Я верю тебе, - ухмыльнувшись, сказал Маркус, и Гай, кивнув, повернулся и вышел.

Следующим зашла Лидия Фаер, которую Хранитель пригласил на должность профессора зельеварения. Рыжеволосая девушка с ярко-голубыми глазами улыбнулась, а потом, поздоровавшись, спросила:

- Знаю, наверное, почти все, с кем вы только что общались, спрашивали, как вы нашли их, но все же если вам не трудно… Я бы тоже хотела это знать.

- Да, вы правы, почти все спрашивали это, - ответил Маркус, а после сказал, - я просмотрел кое-какие записи сразу после прибытия, да и Фоукс кое-что рассказал. А в общем-то, - мужчина ухмыльнулся, - у меня свои источники.

Лидия, хмыкнув, подписала контракт и пошла в свои покои. Как только она переступила порог, в кабинет степенным шагом зашел высокий мужчина, выглядевшей примерно на сорок пять лет. Его темно-коричневые волосы, зачесанные назад и костюм с иголочки сразу ясно давали понять, что перед тобой потомственный аристократ. Но, не смотря на это, у него была легкая щетина, придающая его облику изюминку. Он представился как Кристофер Сайлор, а после крепко пожал руку Маркуса, и дракон заметил золотое кольцо на безымянном пальце мужчины.

- Вы приехали с семьей? – спросил блондин.

- Нет, - покачал головой Кристофер, - моя жена и сын сейчас находятся в моем родовом поместье во Франции.

- Хорошо, - кивнул головой Маркус, - если не хотите надолго их оставлять, вы можете позже привезти их сюда, для этого есть все условия.

Кристофер благодарно улыбнулся и, попросив нужные бумаги, подписал контракт с Хогвартсом, после чего, наклонив голову в знак уважения, вышел.

Через пять минут после ухода Сайлора, послышался робкий стук в дверь. В кабинет зашла молодая девушка с густыми темно-каштановыми волосами и большими карими глазами, в которых плескались интерес и радость нового знакомства.

- Здравствуй, Катрина, - улыбнулся ей Маркус, и девушка мягко улыбнулась в ответ.

- Я всегда мечтала стать психологом и помогать детям, и я очень счастлива, что вы пригласили меня на работу в Хогвартс.

Маркус, кивнув, подал ей контракт, и девушка внимательно начала читать его, изредка хмуря густые темные брови или же ухмыляясь. Дочитав до конца, она хмыкнула и, кивнув, быстро поставила свою подпись. Маркус, приподняв уголки губ в полуулыбке, сказал:

- Домовики отведут вас в ваши покои. Поздравляю с поступлением на работу.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело