Выбери любимый жанр

Сохраняя ее (ЛП) - Эверхарт Элли - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Мне очень понравилось проводить время с ее отцом. Смотреть футбол. Разговаривать с ним, пока он работает во дворе. Учиться всему, что умеет он сам. Отец Рэйчел уже ведет себя так, как будто я его сын, и относится ко мне гораздо лучше, чем мой собственный отец.

Генри — хороший человек. Трудолюбивый. Преданный своей семье. Помогающий всем, кто нуждается в помощи. Он тот человек, которым я бы хотел быть. Но никогда не стану. Независимо от того, сколько всего хорошего я сделаю, этого никогда не будет достаточно, чтобы перевесить мои плохие поступки, в прошлом и будущем.

Мать Рэйчел тоже хороший человек. Она заботливая, щедрая и очень умна. Занимается бизнес-аспектами фермы, а когда мы утром разговаривали, она попросила моего совета касательно инвестиций. У нее есть деньги, которые она хотела бы вложить, и когда я рассказал ей о своих знаниях в области финансов, мы начали обсуждать акции и облигации. Я дал ей несколько советов и сказал, что свяжу с ней некоторых инвестиционных консультантов, с которыми мне приходилось работать. Обычно они имеют дело только с людьми, инвестирующими не менее миллиона, но, если я их попрошу, они сделают исключение для родителей Рэйчел.

Сейчас я понимаю, почему Рэйчел всегда утверждала, что ее мать чрезмерно опекающая. Но это только потому, что она очень сильно любит свою дочь. И Бет начинает меняться, так как, встретив меня, осознала и убедилась, что я позабочусь о ее дочери. Я обещал это ей и ее мужу, что означает, что организация должна отступить и оставить Рэйчел в покое. Но все же немного боюсь встречаться с ними в воскресенье. Понятия не имею, что они мне скажут.

— Кто ты, мистер высокий, темный и красивый? — Рядом со мной появляется женщина с длинными рыжими волосами в черной ковбойской шляпе и скудном черном платье. — Я не видела тебя здесь раньше. — Она скользит рукой по моей груди.

— Я не один. — Отступаю немного назад, но идти некуда. Мешают люди позади меня.

— И с кем ты? — Она хищно смотрит на меня, стоя так близко, что я чувствую ее дыхание. Оно пахнет пивом и мятными леденцами с ароматом корицы, что в целом не очень удачная комбинация.

— С ней. — Я указываю на Рэйчел на танцполе, но ее трудно увидеть, если ты не такой высокий, как я.

Рыжая хватается за мою рубашку, держась за нее, и пытается рассмотреть Рэйчел. Неудачно.

— Как ее зовут?

Эта женщина крайне настойчива и ужасно меня раздражает. Я хочу убрать ее руку с моей рубашки, но, если я это сделаю, она, скорее всего, упадет. На ней высокие каблуки и она крайне нестабильно приподнимается на цыпочки.

— Рэйчел, — громко говорю я, чтобы женщина меня услышала.

— Рэйчел, а дальше?

— Кенс… — Я останавливаюсь, прежде чем договорю до конца. Мне нужно помнить о том, чтобы использовать ее девичью фамилию до нашей свадьбы. — Эванс, Рэйчел Эванс.

Женщина горестно вздыхает и опускается на пятки. Отпускает мою рубашку.

— Я должна была это понять.

— Что именно?

— Что ты с Рэйчел, она всегда получает самых горячих парней. Это несправедливо. — Рыжая закатывает глаза. — Думаю, если ты такой же красивый, как она, это имеет смысл, но все же.

— Откуда ты знаешь Рэйчел?

— Мы посещали вместе среднюю школу, но она на год моложе меня. Все ребята хотели с ней встречаться. Этакая местная королева. Звезда команды по плаванию. За ней даже бегал какой-то олимпийский тренер, желающий профессионально ее обучать.

— В самом деле? — Я снова посмотрел на Рэйчел. — И она отказалась?

Женщина машет ей, привлекая внимание.

— Рэйчел!

Увидев нас, та поспешно протискивается через толпу.

— Джен! Рада тебя видеть! — Она обнимает ее. — Вижу, ты познакомилась с моим женихом.

— Женихом? — Джен резво отступает, глядя на меня вверх и вниз. — Ты выходишь за этого парня?

— Ага. — Рэйчел обнимает меня за талию, я наклоняюсь и целую ее в макушку.

— У него есть братья?

Рэйчел смеется.

— Прости, но нет.

— Он адски горяч, — говорит рыжая, абсолютно не заботясь о том, что я могу ее услышать.

Рэйчел согласно кивает, слегка улыбаясь.

— Знаю, девочки говорили мне об этом весь вечер.

— Лучше спрячь его, прежде чем кто-то попытается у тебя его отбить.

— Ничего не получится. — Я перемещаюсь за спину Рэйчел и обнимаю ее. — Я весь только ее.

Джен кладет руки на бедра и смотрит на Рэйчел.

— Ладно, ты где его нашла? Потому что я хочу такого же.

Рэйчел снова смеется.

— В Коннектикуте, но думаю, он единственный в своем роде.

Рыжая улыбается.

— Тогда, я думаю, мне придется согласиться на одного из тех, кто сегодня здесь. Увидимся позже.

Она уходит, спотыкаясь на каблуках и падая на парня, который ловит ее и улыбается. Думаю, Джен это сделала нарочно.

Рэйчел поворачивается ко мне.

— Тебе весело?

— Конечно.

Она медленно разглаживает мою рубашку.

— Я знаю, что нет, и нам не нужно долго тут задерживаться.

— Не хочешь выпить?

— Да, пиво.

— Хорошо, схожу, возьму. — Я направляюсь к барной стойке. За ней только один бармен, и он завален заказами. Требуется несколько минут подождать, прежде чем я получаю две бутылки пива. Делаю пару глотков, потому что умираю от жажды. На улице холодно, но здесь жарко и душно.

Когда я возвращаюсь к танцполу, то не могу найти Рэйчел. Гляжу по сторонам, но все равно не могу ее найти. Может быть, она пошла в уборную. Я снова осматриваю помещение и вижу Адама, бывшего жениха Рэйчел, в нескольких футах от того места, где нахожусь я. Он стоит лицом к стене, с кем–то разговаривает. А когда слегка двигается в сторону, я вижу, что он разговаривает с Рэйчел. Расталкиваю толпу и пробираюсь к своей жене.

Вручаю ей пиво.

— Пойдем на танцпол. — Я властно опускаю руку на ее поясницу, не сводя глаз с Адама.

Она пытается пройти мимо него, но он ей мешает.

— Почему ты все еще с этим парнем?

— Адам, мы закончили говорить об этом. Просто вернись к своим друзьям.

— Я узнал, что он миллиардер. Поэтому ты с ним встречаешься? Из-за денег? Значит, теперь ты золотоискательница?

Вот и все. Я чуть ли не в ярость впадаю за пару секунд. Не позволю ему так говорить с Рэйчел. Мне не нравится драться, и обычно я этого избегаю, но знаю, как сделать максимально больно. Меня учили лучшие из лучших.

Я поставил пиво на стол рядом с нами и глянул Адаму прямо в глаза.

— Что ты сказал?

Он пытается отойти назад, но там люди, мешающие ему, поэтому Адам обходит меня, повернувшись спиной к стене.

— Ты собираешься со мной драться?

— Это было бы банальным избиением. Ты бы упал раньше, чем у тебя появился шанс дать мне сдачи. — Я возвышаюсь над ним. Сейчас он кажется еще меньше, чем когда я увидел его в квартире Рэйчел.

Адам быстро дышит, но пытается казаться невозмутимым.

— Ты можешь быть больше меня, но такой городской мальчик, как ты, не может победить такого, как я. Мы знаем, как драться, а ты нет.

— Да неужели? — Делаю шаг вперед, заставив Адама вжаться в стену еще сильнее. — Проверим эту теорию снаружи?

— Пирс, нет, — я слышу, как Рэйчел пытается меня остановить.

— Мне не нужно с тобой драться, — говорит Адам, пытаясь успокоиться, хотя его в пот бросает. — Я не хочу, чтобы она ко мне возвращалась. Ты можешь забрать ее себе. — Он смотрит через мое плечо туда, где стоит Рэйчел. — Хотя я не пойму, почему ты ее хочешь. Она даже родить тебе ребенка не сможет.

Я не уверен, что Рэйчел его слышала, но даже если это и так, его комментария и ухмылки на лице достаточно, чтобы вынудить меня потерять над собой контроль. Я хватаю его за рубашку, и швыряю к стене.

Вокруг нас люди, но они ничего не делают, чтобы меня остановить. Либо они хотят, чтобы я избил Адама, либо привыкли к дракам.

Я слышу, как Рэйчел позади меня умоляет отпустить его, но я еще не закончил.

Адам молчит, боится хоть звук издать, и я чувствую, как он дрожит.

Смотрю ему прямо в глаза и наклоняюсь, чтобы только он мог меня слышать.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело