Выбери любимый жанр

Чудо (ЛП) - Джейс Кэмерон - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Кэмерон Джейс

Безумие 5: Чудо

(Безумная в Стране Чудес #5)

Оригинальное название: Insanity 5. Wonder (Mad in Wonderland)

Автор: Кэмерон Джейс

Перевод: Надежда Добшикова, Чернов Марк (40,41,42,43 главы)

Редактор: NDobshikoVa

Cпециально для группы: «°† Мир фэнтези †•°» Переводы книг

Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО! Просим Вас уважать чужой труд

Особые благодарности: Гриджи Уинсток, Ханне Флуд, Лауре Гуиболт и Сейди Манси — среди всего прочего, за их преданность, дружбу и глубокий интерес к мельчайшим деталям истории.

Как читать эту книгу: Начните сначала и читайте до самого конца; затем ждите следующей книги.

Для тех, кто не верит ни в прошлое, ни в будущее, а живет каждым моментом. Настоящим.

Пролог.

Часть

Первая

БИГ БЭН, ЛОНДОН

Мистер Тик и Миссис Так болтали ногами, попивая чай и наслаждаясь брауни на самой верхушке башни Биг Бэн в Лондоне.

Мистер Тик был высок, долговяз, с похожей на дыню головой. На нем было надето длинное пальто, которое, однако, не скрывало разноцветных носков на ногах. Ботинок он не признавал, а потому носил сандалии с открытыми пальцами. На голове у Мистера Тика росло целых три волосины, за которыми он тщательно ухаживал и всячески лелеял. Он частенько фантазировал, как ему лучше поступить: зачесать их направо или же налево, а может уложить гелем. Как знать, может в следующий раз он просто распустит их. Но самой ценнейшей вещью Мистера Тика были золотые часы, которые болтались у нагрудного кармашка. Часы, с которыми так нравилось развлекаться Миссис Так.

— Вы вовремя, Мистер Тик, — сказала она. — Впрочем, как и всегда.

— Вовсе нет, Миссис Так, — ответил Мистер Тик. — Просто Вы имеете обыкновение опаздывать, Миссис Так.

— Такова моя работа. У меня попросту нет выбора, — сказала она. Ее низенькая коренастая фигурка нависла над тростью. — Тик всегда приходит первым, затем приходит Так. Таковы правила времени от начала времен.

— Снова жалуешься? — Мистер Тик отвернулся от нее. Он смотрел на Лондон, который тонул в проливном дожде, стараясь поймать дождевые капли чайной чашкой, что была у него в руке. — Вини во всем Богов Страны Чудес. Это они создали нас такими.

— Проклятые женофобы, — сказала Миссис Так. — Почему по их расчетам женщинам всегда достается второе место? Я хочу быть Тик, а не Так. Как по мне, уж лучше приходить раньше, нежели позже.

— Позже для чего, — поддразнил ее Мистер Тик. — Взгляни на себя. Ты, старая коротышка, которая едва шевелит ногами. По мне, Миссис Так — это твое.

— Да? — Фыркнула она, ее седые волосы взметнул ветер. — А ты высок. Даже слишком. Лыс. И тощ. Вылитый псих.

— В Стране Чудес мы все психи, — сказал он, потешаясь над самим собой. — Кроме того, я не лыс. У меня целых три волосины.

Это напоминание рассердило Миссис Так. Поэтому она стукнула его тростью по коленкам. Худенькие ножки Мистера Тика подогнулись, и он упал на колени. Внезапно, она схватила его за три несчастные волосины.

— Ауч, — сказал он.

— И то верно, ауч. — Снова фыркнула она. — Теперь у тебя осталось всего две. Будешь бесить меня и дальше, я отрублю тебе голову, как Красная Королева.

— Тебе это под силу, кровожадная женщина. — Он медленно поднялся, выхватывая волосину из ее руки. Плюнув на нее, он прилепил ее себе обратно на голову. — Я — Мистер Тик. Я работаю на само Время. Я — бессмертен.

— Нет, если я сама убью тебя. А знаешь, что хорошего в существовании, Мистер Тик? Я умру следом за тобой, поскольку я всегда вторая на очереди. — Она показала язык. — Доставишь мне удовольствие наблюдать, как ты испускаешь последний вздох?

— Ладно уже. — Он взмахнул рукой. — Успокойся, черт тебя дери. Иди поиграйся с картами, ленивица, чтоб хоть как-то убить время.

— А ты иди выпей чаю, зануда.

— Как же я тебя ненавижу. — Вздохнул он. — Когда мы жили в Стране Чудес, с тобой было веселее.

— Потому что Страна Чудес полна веселья, чтобы не обращать внимания на твои недостатки, долговязый и глупый Мистер Тик.

— Ах, этим денькам не суждено вернуться. — Снова вздохнул он. — Помнишь времена, когда нам можно было останавливать время?

Она просияла.

— Боже мой. Это было чудно. Помнишь, как мы пудрили Шляпнику мозги, когда на полгода остановили время на шести часах, а он едва не сошел с ума, пытаясь все изменить.

— Помню — помню. — Захихикал он. — Я и вправду скучаю по этим денькам. Когда же появится Настоящая Алиса, чтобы все мы смогли вернуться в Страну Чудес

— Самой интересно. — Теперь настал ее черед вздыхать, обняв его тощий стан.

Чувства обуяли душу Мистера Тика. Он посмотрел на Биг Бен. Знаменитые часы опаздывали на секунду. Мистер Тик проклял человеческую неточность.

— Ты только посмотри, что эти людишки сотворили с Биг Беном, Миссис Так.

— Вижу, Мистер Тик. Ужасно. Даже я никогда так жутко не опаздываю.

— А знаешь, что я тебе скажу. — Мистер Тик схватил ее за плечи и поднял перед собой, заглядывая ей в глаза. — Как на счет поиграть, как в старые добрые дни?

— Что ты имеешь в виду?

Его взгляд метнулся к Бег Бену.

— Давай снова остановим время!

— Правда? В этом мире?

— Абсолютно. Давай сведем людей с ума.

— Весьма злюканутая идея, Мистер Тик. А я уже было начала скучать.

Мистер Тик опустил ее и вынул из кармана часы, зажимая их обеими ладонями.

— Чок. Чок. Чок. Тик. Так. Ток. — Начал бормотать он. Тоже самое сделала и Миссис Так.

Они наблюдали за тем, как Лондон медленно застывает серым и унылым портретом из людей, машин и невероятной архитектуры, под каплями дождя, зависшими прямо в воздухе. Ничто не могло сделать Мистера Тик и Миссис Так еще счастливей. Ни у кого не было подобной силы. В конце концов, они оба работали на само Время, и их брак вышел несчастливым с самого начала всех….ну… времен.

Пролог.

Часть

Вторая

УЛИЦЫ ЛОНДОНА

Теперь, когда время на Биг Бене замерло на шести часах, Мистер Тик и Миссис Так спустились на улицы. Можно было неплохо повеселиться, пока все застыли в разных позах и местах.

Мужчина говорил по телефону, рот остался открыт. Женщина катит из магазина тележку, склонившись над ней, одна нога зависла в воздухе. Машина, явно превысившая скорость, замерла, оставив за собой застывший след, словно Бегун из мультика.

— Что теперь, Миссис Так?

— Я в восторге. Ты только взгляни на всех этих людей, они даже не подозревают, что происходит. Хочешь ударить кого-нибудь по лицу?

— Недостаточно весело.

— Вынь ценное из карманов, пусть останутся ни с чем, когда очнутся.

— По-прежнему, недостаточно весело.

— Подними меня и я тресну кому-нибудь по носу.

— Серьезно?

— О, — сказала Миссис Так. — Кажется, я знаю, что тебя развеселит. — Она усмехнулась.

— Ты, мерзкая коротышка, Так. — Его глаза широко распахнулись. — Уж ты-то знаешь, как мне угодить.

Миссис Так покраснела. Она пожала плечами и пошла дальше. Сперва, она оттолкнула первую попавшуюся машину к самому краю моста, чтобы, когда они вернули время на круги своя, у водителя не осталось времени выбраться, и он упал прямиком в Темзу.

Мистер Тик понял задумку и принялся видоизменять позы людей. Теперь, по его милости, двое незнакомцев: мужчина и женщина, целовались. Еще двое дрались. А с бизнесмена Мистер Тик снял одежду. Когда тот очнется, он окажется совершенно голым посреди улицы.

1

Вы читаете книгу


Джейс Кэмерон - Чудо (ЛП) Чудо (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело