Выбери любимый жанр

Невеста на ужин - Богданова Екатерина (1) - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— И что дальше? Я, если что, летать не умею, — сочла нужным уведомить присутствующих. А то кто их знает, может, у аборигенов этого дурдома крылышки имеются.

На мою реплику никто не обратил внимания. Подозреваю, что они меня вообще отсталой считают. И пусть! Только бы спасли!

И тут наш провожатый вытаскивает из кармана какую-то штуковину, похожую на стеклянный осколок, да как швырнет ее об стену! А стена вдруг пошла рябью, как вода, в которую камень бросили, засветилась на мгновение и пропала.

— Вот это бомбочка! — восхищенно протянула я.

— Вперед! — возгласил любитель командовать, и бравая команда пошла прямо туда, в образовавшуюся в стене прореху.

А там темно хоть глаз выколи! Вокруг полнолуние, а вот конкретно в этой дыре в стене темень такая, что жуть. И они все идут туда, довольные такие, а темнота их будто проглатывает.

— А это точно безопасно? — стуча зубами, спросила я, когда уже почти все ушли в «черную дыру».

— Точно, — авторитетно заявил командир всех командиров, подталкивая меня.

— А идите вперед, мы за вами, — натянуто улыбнулась я, зарывшись рукой в шерсть серого, стоящего рядом.

— Я не для того рисковал, чтобы ты мне все задание запорола. Пошла! — рыкнуло это хамло.

А мой серый возьми да и рыкни ему в ответ. Качественно так, я даже рукой вибрацию его спины почувствовала.

— Идиотка. Жить захочешь — пройдешь, — раздраженно произнес этот мужлан и отпустил мою руку.

Все остальные уже ушли, а мы с серым и хамоватый командир все в гляделки играли. И понимаю же, что надо идти, если все добровольно пошли, значит, никакой опасности там нет, а все равно страшно. Да еще и этот стоит, глазами своими черными зыркает, будто специально провоцирует.

И тут серый мой вздрогнул всем телом, я от неожиданности даже руку с его загривка убрала. А за спиной тихий такой, приятный до мурашек по всему телу голос:

— Куда же ты, избранница моя? Не покидай меня.

Оборачиваюсь и вижу… Мечта! Так вот как ты выглядишь, идеальный мужчина! У меня даже коленки затряслись. Это был не просто принц из сказки, это была Мечта! Такой мужчина, что глаз не оторвать. Высокий, статный (понятия не имею, как выглядит статный мужчина, но ему это слово идет) и красивый до одури. А голос! Да там все такое, что у-у-ух! Так вот ты какое, туннельное зрение! И ощущение такое, что на волнах качает… укачивает. И тут кто-то как цапнет за руку! Взвизгнула — и наваждение пропало. Да оно и длилось-то секунды две, не больше. Подхватила юбки и понеслась в черную дыру без оглядки, а в глазах так и стоял образ высокого темноволосого мужчины в черной накидке с красной подкладкой и со стоячим воротником. Классика!

* * *

С визгом нырнула в темноту, а вынырнула в белый день. Кто-то тут же поймал меня, придержал за плечи. Проморгалась, прищурилась и увидела широко улыбающегося Данисто.

— Вы это… простите меня за голову, — пролепетала первое, что пришло на ум.

— Да ничего, — еще шире улыбнулся мужчина. — Это даже хорошо, что ты такая боевая оказалась. Из подвала тебя вытащить проще было.

— Все, моя миссия выполнена, отведите ее к старейшинам. А я умываю руки, — злобно зыркнув на меня, сказал любитель покомандовать. Он из черной дыры вслед за мной с серым вышел. И с этой стороны никакой дыры, к слову, не было. Обычная дощатая стена.

Теперь, при свете дня, у меня появилась возможность получше разглядеть невоспитанного командира спасательной операции. Это был совсем молодой мужчина лет двадцати пяти, ну, может, чуть больше, высокий и спортивный, как и все мои спасители, темноволосый, с широкими скулами и черными бровями вразлет. Его даже можно было бы назвать симпатичным, если бы не злобный взгляд, предназначенный почему-то именно мне. Ну и пусть злится, мне-то что…

— Спасибо! — крикнула ему вдогонку.

А он даже не обернулся. Хам.

— Не обижайся на Кристоса. Он вспыльчивый, но отходчивый, — утешил меня Данисто.

— Да больно надо! — передернула я плечами. — Пошли, серый, осмотримся.

И мы пошли. Я, перепуганная до нервного тика во всем теле, и серый — какой-то притихший, опустивший уши и принюхивающийся. Вот так мы и шли по широкой улице, перед которой вынырнули из черной дыры (А-а-а! Я только что, кажется, телепортировалась!)

А вокруг светило солнышко, царило лето и вообще… благодать. Свежий воздух, всякие куры-утки травку щиплют, дома добротные и красивые стоят по обеим сторонам от дороги, ровной, между прочим, песочком посыпанной. И люди, в чистой одежде, у домов стоят и глазеют, как на седьмое чудо света.

— Собачка! — пропищал какой-то малец, указав на серого пальцем.

И всеобщее внимание переключилось с меня — распрекрасной, в красном свадебном платье, на бедолагу серого.

— Дикий! — заголосила какая-то тетка.

— Полукровка! — подхватила крик вторая.

— И-и-и-и! — запищала на высокой ноте женщина в просторном платье, хватаясь за округлый живот.

— А тебя здесь, похоже, не ждали, — прошептала я, поглаживая по загривку прижавшегося к моей ноге серого.

Визг и гомон стихли буквально за несколько секунд — этого времени хватило местным любопытным, чтобы разбежаться по домам. Причем разбежались только женщины, девушки и девочки. Последние уходить не хотели, их мамаши уволокли. Мужчины, мальчики и вездесущие любопытные старушки остались.

— Ты на них внимания не обращай, — махнул рукой идущий рядом Данисто. — Поверье у нас такое: если дикий девку приметит — утащит в лес и в волчицу обратит, — указал он на волка.

— Жуть какая, — передернула я плечами. — Серый, ты же у меня не такой?

В ответ мой лохматый друг только фыркнул, пренебрежительно так, мол, сдались мне ваши девки.

— Вот видите, не будет он ваших девок таскать. Так им и передайте, — авторитетно заявила я. — А куда мы вообще идем? — опомнилась, заметив, что мы свернули на узкую, безлюдную улочку.

— В советню, там старейшины собираются, — сказал Данисто, указав на большой добротный бревенчатый дом с широкой дверью, распахнутой настежь. Знак всеобщего доверия?

— Хорошо у вас тут, — с наслаждением глубоко вздохнула я. — Мне нравится. А со старейшинами этими вашими как общаться вообще нужно? Поклониться там, реверанс, еще что? Я в сельском регламенте вашего средневековья, знаете ли, не особо разбираюсь.

— Старейшин почитают за мудрость и память предков. Обращаться с ними нужно уважительно, но кланяться ни к чему — еще обидятся, — с улыбкой проговорил мой проводник. — А вот дикого придется оставить здесь, не будем смущать старейшину Акайю.

— Так вон на улице бабульки вроде не смущались. Наоборот, едва шеи от любопытства не свернули, — недовольно проворчала я.

Обидно мне было за серого, он никому ничего плохого не сделал, а на него все с таким прищуром смотрят, будто ждут, когда сорвется и в глотку кому-нибудь вцепится.

— Так это бабки, а старейшина Акайя женщина молодая, привлекательная, — мечтательно протянул Данисто.

Так и захотелось подзатыльник ему отвесить, чтобы вернулся с небес на грешную землю. Но рука не поднялась; ему, бедному, и так от меня уже досталось.

— Разберемся, — упрямо тряхнула головой. — Серый, от меня ни на шаг! Хорошо у них тут, но что-то слишком уж хорошо. Не доверяю я им, того и гляди на шапку пустят — тебя, разумеется. Из меня даже путёвой шапочки для купания не выйдет.

И что я, спрашивается, несу? Разволновалась, как школьница перед первым свиданием, даже ладони вспотели. Подумаешь, старейшины — местная власть. Это же они отправили отряд диверсантов, чтобы меня спасти? Значит, люди хорошие, добрые. Не забыть бы спасибо сказать. А там, глядишь, и домой вернуться помогут. Вот только с какой такой радости эти старейшины благотворительностью занялись? Может, у них тут что-то вроде ордена супергероев — хлебом не корми, дай кого-нибудь спасти? Сомнительно. Из чего следует: не просто так они меня спасли. Что-то им от меня нужно. Вот же попала! Из огня да в полымя. Только бы на кормежку местному пупу земли не пустили.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело