Выбери любимый жанр

Корейский вариант (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

- Я автопилот включил, самолёт сам летит. Давай поговорим о самом задании и о тебе. Рассказывай.

- Что?

- Всё! Что за бред с этим заданием? Я не верю ни одному слову твоего отца, если он конечно твой отец. Чтобы не вляпаться в неприятности, я хочу знать всё, чтобы понимать, как на что реагировать. Ну?

- С одним условием.

- Что за условие?

- Ты расскажешь о себе. Правду.

- Хм, не думаю, что наши истории равнозначны. Но я подумаю.

- Но?..

- Никаких но. Рассказывай!

- Мы летим к моей прабабушке, которая живёт в деревне Хигаси на Окинаве. Она умирает, врачи говорят, что она не проживёт и недели. Мой дедушка сказал, что пойдёт на сотрудничества, если я исполню последнюю волю его мамы, моей прабабушки. Она хочет меня видеть.

- Бред сгустился, - пробормотал я, и почти умоляюще сказал. - Можно поподробнее, жуть как интересно?

Историю Анны, как, впрочем, и мою, можно описать в книге, создав роман, о приключениях, любви, похищении, восстановлении семьи, политики и всего остального. Столько всего намешано, что не каждый желудок подобное блюдо переварит. Жила в городе Москва красивая девочка Анна… Хотя нет, начнём, с другой стороны. Отец Анны всю жизнь был военным, разведчиком и работал по Азии. Влюбился в кореянку и увёз её в Москву, женившись, между прочим, мама Анны известный детский врач-хирург и очень неохотно её отпустила с отцом. Отец стал полковником, работает всё также в «ГРУ». В ситуации с Кореей возникла одна, скажем так, случайность, отец матери Анны, занимал высокий пост в армии Южной Кореи, в общем, к нему подвели человека и сообщили, что его дочь жива, и у неё есть ребёнок, тоже дочка, его внучка. Ну и начали уговаривать генерала, перейти на сторону северян. Тот колебался, но решил увидеть внучку и дочь. Прилетели они, мать Анны вскоре улетела в Москву, у неё несколько важных операций назначено, откладывать нельзя, а Анна осталась, так как генерал дал согласие, а многие части были переданы лично ему, что он поможет воссоединенью Кореи, тем более об этом многие мечтают, но с одним условием, если его внучка навестит его мать, последняя слёзно просила на смертном одре привезти её правнучку. Не знаю кто-где ошибся, но что-то узнали или заподозрили американцы, засада сорвана, генерал ужесточил свою безопасность, а Анну решили отправить к бабушке. Возникла одна проблема, средство доставки, вот и вспомнили про меня. Анна напомнила. По поводу лапаний генерала, так внучка изображала любовницу престарелого ловеласа, таковы были условия игры, никто не должен был знать кто она в действительности. Тем более в том момент за ними наблюдали. Я видел, что слишком много нестыковок, шероховатостей в этой истории, и указал на них Анне. Та их прояснила. Смягчив свой рассказ и делая его более достоверным, и видя, что та говорила мне правду, я всё же был уверен, что не всю. Что-то недоговорила.

- А я-то думал, что серьёзное, - с досадой сказал я. - А тут правнучку Красную шапочку к прабабке отвезти.

- Ну Мин…

- Попрошу называть меня Серым Волком.

- А кто та девушка?..

- Подлетаем, - сообщил я Анне, и поправив наушники проверил связь.

В канале работало несколько станций, но в основном работали военные. На наружном канале переговаривался только один пилот гражданской авиации, держа связь с диспетчером одного их аэропортов. Правда, я не понял какого, этого в их переговорах не было. Да обычный трёп, сила ветра, направление, ну и остальное. Как и сообщили мне перед отправлением, погода стояла замечательная, видимость сто на сто километров. Вон, Анна с каким детским любопытством с высоты рассматривала суда на поверхности океана, что нам изредка попадались. А ведь трусиха не сказала, что боится высоты и в первое время взлёт и полёт для неё мука, а потом уже привыкает. Может от этого та такой разговорчивой и была, и страх, и чтобы отвлечься.

Сейчас та сидела отвернувшись от меня. До сих пор не простила что я отказался отвечать на её вопросы, просто сказал, что это мои дела. И с тех пор сидит, дуется как мышь на крупу. Лишь кивнула, когда я сообщил ей о подлёте. Семь часов без малого в воздухе, близится вечер, а до Окинавы меньше ста километров, только вот мы пока туда не полетим. Анна встрепенулась, когда я заранее стал спускаться и дальше мы летели на бреющем. Увидев вскоре вдали островок, та осмотрелась. Окинава остров конечно небольшой, но не такой крохотный как Агуни, не спутаешь, так что та закончив крутить головой, вопросительно посмотрела на меня. Пришлось ответить:

- У меня тут знакомый живёт, старый контрабандист, хочу пообщаться.

- Зачем?

- Ну он же контрабандист, - повторил я. - Все ходы тропки знает, официальные или нет. Пообщаемся. Заодно топливо перельём в баки. Надоели эти бочки и эта вонь. Где-то неплотно крышка закрыта.

- Но зачем, как мы улетим обратно?

- Ты конечно извини, но ваша операция была подготовлена и спланирована как-то однобоко. Тихо прилетели, тихо улетели. Ну как мы с Манилы с этими запасами могли прилететь? Пусть даже с дозаправкой на Тайване? Нет, тут по-другому нужно действовать.

- Ты знаешь как?

- Скорее предполагаю, а узнаю на месте. Пристегнись, скоро посадка.

Сделав круг над островом, я пролетел над бухтой, рассматривая селение. Интересно, мой прошлый «Аичи» покачивался себе у пирса, видимо спустили, готовились куда-то вылететь, также в бухте стояла среднеразмерная джонка, видимо тоже принадлежавшая старому контрабандисту. Это радует, он на месте, можно пообщаться. Сбросив скорость, я отошёл от острова вглубь океана, и развернувшись, спускаясь, стал возвращаться, готовясь к посадке. Потрясло конечно, но ревя моторами моя летающая лодка подошла к берегу метрах в пятидесяти от пирса, где покачивался местный гидроплан, с нанесёнными уже опознавательными знаками и номером. А приткнулся я тут к берегу по той причине, что судя по следам, тут на берег и поднимали самолёт для хранения, или как я предположил, для ремонта мотора, вон пятна масляные на берегу. Ну точно ремонтировали его, и раз тот на воде, значит полностью работоспособен и готов к вылету. Быстро они его на крыло поставили.

Народ уже высыпал на берег, там я и старого японца рассмотрел, так что когда моторы стихли, я тут же скинул привязные ремни и сбежав на нос, откинув крышку, выбрался наружу, встав на носу покрасивее. Специально позу подбирал. Дальше бросил канат пареньку чуть старше меня, и мы привязали самолёт. Спустившись на берег, я помог это сделать Анне, и пообщавшись с местными, отправил её в номера, всё же семь часов полёт продлился. Конечно ведро в салоне было, но номер — это номер. Анну увели две женщины, покажут, пусть и жестами, а мы со старым контрабандистом уселись в его таверне и испробовали блюда, Анна чуть позже спустилась, довольная и посвежевшая, но села отдельно, с интересом пробуя разные блюда. Японская кухня ей явно был незнакома, особенно в том, что многое полусырое. Общались мы на японском, поэтому Анна нам не мешала, и сидела с задумчивым видом, пробуя разные блюда, соусы и местную горчицу под названием васаби.

Сам разговор, пока начинался ни о чём, а поев и взяв пиалы с зелёным чаем, мы наконец приступили к конструктивному диалогу.

- Я вижу мой юный друг ты уже твёрдо стоишь на ногах? Очень быстро.

- О да, благодаря вашей помощи я добрался воздухом до Филиппин, оплатил сдачу экзамена на пилота и даже получил эту машину, которую неплохо знаю. Два полёта по заказу совершил, это третий, на Окинаву, да вот решил навестить старого знакомца.

Тот выслушал мою речь с невозмутимым лицом, понимая, что у меня к нему есть какое-то предложение, не такие мы и друзья.

- Пути людские сходятся и расходятся, - только и сказал тот.

Задумавшись над его словами, я согласно кивнул, и продолжил:

- Этот маршрут для меня новый. Другие пилоты фирмы, где я работаю, говорят, что американцы на Окинаве устроили настоящий террор, а мне оплатили охрану моей клиентки.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело