Выбери любимый жанр

Договор на счастье (СИ) - Васина Екатерина - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Хорошо, мистер, Эванз, я согласна встретиться через двадцать минут, если подъедите ко мне, — послушно повторила Лекси.

— Супер! — одобрил Хантер, — дрессировка с первой попытки прошла удачно. Короче, жди и ничему не удивляйся.

Лекси молча сбросила вызов, хотя с языка так и рвались вопросы.

— Кто это? — поинтересовался Алан. — Ты кого-то ждешь?

Пришлось призвать на помощь воображение, хитрость и женское коварство. Плюс немалую роль сыграл страх быть раскрытой.

— У меня в новой книге есть небольшая детективная линия с расследованием, — Лекси старалась, чтобы голос звучал по-деловому, — Но я прежде с такими вещами не сталкивалась. Через знакомых нашла детектива одного, обещал подсказать кое-какие вещи, поделиться опытом.

— Ого!

— Ага! — согласилась Лекси. — Так что надеюсь он скоро приедет. А то воображение полыхает, а из-за отсутствия некоторых знаний приходится тормозить.

Она втайне надеялась, что Алан проявит тактичность и уйдет. Увы, незваный гость, кажется, чувствовал себя вполне комфортно и удаляться в неизведанные дали отказывался. Зато он засыпал Лекси вопросами о книгах, о том, как она находит нужную информацию и так далее. Неожиданно для себя самой девушка расслабилась и вполне охотно отвечала. Заодно заварила зеленый чай с жасмином. Его было приятно пить в такую жару. Даже теплым.

Хантер приехал ровно через двадцать минут. Услышав стук в дверь, Лекси на мгновение замерла, а потом сорвалась с дивана и рванула к выходу.

О предупреждении Хантера насчет удивления и так далее, она вспомнила только когда распахнула дверь. Взглянула на посетителя и… прикусила язык в прямом и переносном смысле. Но видимо круглые глаза сказали все сами.

— Добрый день, Лексия, — у Хантера даже голос изменился, стал более густым, вальяжным.

— До-о-обрый, — все же сумела откликнуться она, отступая под легким напором гостя. Это Хантер? Вот этот мужик с бородой, в слегка затененных очках и с небольшим пивным брюшком? Да ему хорошо за пятьдесят. Плюс еще и покашливает, словно всю жизнь дымил, как паровоз.

Тем не менее, это действительно был он. Лекси узнала глаза. А еще Хантер быстро подмигнул ей, пока входил в гостиную.

— Добрый день, — поздоровался он с Аланом. Лекси же прокашлялась и проговорила весело:

— Вот, Алан, познакомься. Это — мой спаситель и консультант.

— Освальд Эванз, — чинно представился Хантер, пожимая протянутую руку, — Приятно познакомиться… — он сделал многозначительную паузу.

— Алан Диксон, — последовал ответ, — взаимно приятно. Вы детектив, мистер Эванз?

— Бывший. Устал, решил заняться более мирными вещами.

— Например?

Лекси насторожилась: тон Алана был безукоризненно вежливым, но вот взгляд отдавал холодом.

— А вы загляните как-нибудь на огонек и все увидите, — с этими словами Хантер достал из-под пиджака небольшую визитницу. И протянул Алану бумажный прямоугольник приятного золотистого оттенка, — нарисую любой портрет под заказ за разумную цену.

— Благодарю, — Алан визитку забрал и даже положил в свою визитницу — золотую и весьма элегантную. Но что-то Лекси подсказывало: не бывать заказу от бизнесмена.

— Лекси, — продолжила Алан, — тогда я не буду мешать вашей беседе. С тобой мы встретимся в самое ближайшее время.

— Идем, я провожу.

Ох, как же сложно было сказать то, что она собиралась. Но играть втемную в такой ситуации Лекси все же не решилась. Пусть Алан знает, как обстоят дела. И решает сам.

— Слушай, — она коснулась пальцами его плеча. И чуть не вздрогнула, опять встретившись со взглядом. Тяжелым, изучающим и почему-то тоскливым.

— Алан, не злись, пожалуйста, я, наверное, дура. Ты же просто чудо, а не жених. Но…

— Я понял, — перебил тот ее спокойно. — тебе нужна сказка в реальности, Лекси. Я же говорил, что ты особенная.

Прежде чем ошарашенная девушка сумела сообщить, что она имела в виду совсем другое, Алан положил руку ей на затылок, быстро притянул к себе и коротко, но жадно поцеловал. После чего ушел, не оглядываясь. Поступью человека, который знает, чего хочет.

Лекси же с грохотом закрыла дверь, после чего пару раз несильно постучалась о нее лбом.

— Чего? — раздался позади ехидный голос, — ударило током возбуждения?

Конечно, Хантер, развалившись на диване, отлично все видел. И теперь явно решил поиздеваться над Лекси. Зря. Она и так была на взводе от того, что Алан ее или не слышал, или не хотел слышать, или слышал удобные для него вещи. В любом случае он ткнула пальцем в сторону гостя и буквально прошипела:

— Ты! Ты просто сейчас расскажешь мне все, что узнал. И не будешь оттачивать на мне свое остроумие.

— Я тебя спас, между прочим, — не смутился Хантер. — Тип явно собирался остаться тут надолго. Упертый, аж завидно. Кстати, раз он ушел, то надо вернуть себе свою внешность. В такую жару маскировка — зло.

— С чего ты решил, что он мог остаться надолго? — не поверила Лекси. Она встала посреди гостиной и наблюдала как Хантер с невозмутимым видом сначала сдирает бороду, снимает очки и парик, изображавший поседевшие, но густые волосы. Потом расстегивает пиджак, сдирает рубашку, оставаясь в черной майке. Ее он задрал и снял накладной живот.

— Откуда у тебя такое?!

— Хорошо иметь приятеля, который работает гримером на одной киностудии. Это ты еще не видела, как я в женщину превращаюсь.

— Надеюсь, только внешне? — съязвила Лекси. Хантер не обиделся. Молча одернул майку и стал расстегивать ремень на брюках. Брови у хозяйки дома медленно поползли вверх: он что, собирается вот так просто взять и раздеться. Оказывается, да. Из небольшого саквояжа, принесенного с собой, Хантер достал джинсы. Которые и надел вместо брюк. После чего запихал костюм в сумку, плюхнулся обратно на диван и удовлетворенно вздохнул.

— Почему ты решил, что Алан хочет остаться у меня надолго? — занудила вновь Лекси. Она интуитивно ощущала, что Хантер прав. Но очень надеялась, что он ошибается.

Ей не нужен озабоченный фанат — миллионер!

— Считай это опытом, — пожал плечами детектив, — я умею наблюдать. Например, ты испытала сексуальное возбуждение, когда я переодевался.

— Врешь!

— Ни за что! У тебя зрачки расширились, дыхание стало более учащенным. Готов поспорить, что сердце забилось чаще. Плюс ты слегка отклонила голову набок, так, чтобы оголить шею. И щеки порозовели, хотя до этого ты выглядела тем еще зомбичком. Дракоша, меня не проведешь.

С этими словами Хантер легонько постучал себя кулаком по груди.

— Почему Дракоша? — в шоке только и смогла спросить Лекси. Господи, кого она наняла то?

— Потому что такая же со всех сторон колючая и любишь пыхтеть огнем. Темперамент, однако. — выдал Хантер и вдруг резко перешел на серьезный тон. — Предлагаю позже вернуться к обсуждению прозвищ. Я добыл общие сведения, тащи ноутбук и что-нибудь холодное. Хочу пить.

Лекси как-то даже не споря сунула ему ноут, сама ушла на кухню. Пока смешивала безалкогольный мохито, то и дело поглядывала из-за двери в гостиную. Отсюда ей была видна часть дивана и небольшой кусочек Хантера.

Сердце снова затрепыхалось то ли от тревоги, то ли еще от чего. Странный. Точно, он был какой-то странный. Лекси пока даже не могла сказать: правильно она сделала, согласившись на его услуги или совершила ужасную ошибку.

Но по крайней мере от компании Алана он ее избавил. За что огромное спасибо. Лекси передернула плечами, поставила высокие запотевшие бокалы на поднос и отнесла в гостиную.

— Что там? — поинтересовалась, подавая мохито Хантеру. Тот благодарно кивнул и похлопал ладонью по дивану, рядом с собой.

— Садись. Буду все показывать и рассказывать.

* * *

Лекси приходилось порой изучать просто море информации. Но как-то вот с детективной составляющей сталкиваться не приходилось. Обычно интриги были хоть и довольно закрученными, но раскрывались без расследований, а «потому что герои совали носы куда не следует».

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело