Выбери любимый жанр

Договор на счастье (СИ) - Васина Екатерина - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

При виде подошедшего Хантера, кот чуть прищурил зеленые глаза и тут же презрительно отвернулся.

— Тоже не люблю вашего брата, — сообщил ему детектив, — тебя еще не кастрировали, нет?

Глаза животного на миг чуть расширились, но потом опять приняли прежнее выражение.

— Ничего, — «успокоил» его Хантер, — все впереди.

Тут из подсобки выглянул хозяин кафе, сонный и едва ли не зевающий. При виде клиента слегка оживился. Хантер не стал заказывать сложное блюдо, попросил салат, кофе и ледяную воду. Все равно в такую жару больше ничего не лезло. А алкоголь рано было. Сначала спасет писательницу, а уж потом они вместе напьются.

Кафе понадобилось Хантеру для осуществление очередной части плана. Звонить из отеля он опасался. Мало ли.

Телефон и сим-карту он купил в этом же городе, самые дешевые. Все равно на один раз.

Устроившись в самом углу, подальше от окон, Хантер открыл ноутбук. Когда хозяин кафе принес ему заказ, детектив с интересом просматривал новости. Минут через десять, убедившись, что он опять один, Ханттер достал мобильник.

Первый звонок был в полицейский участок. Голос Хантера изменился, зазвучал дружелюбно и слегка устало.

— Добрый день, это офицер Дэн Эллиот, я сейчас на выезде. И мне крайне срочно нужна ваша помощь.

На том конце телефона зазвучал не менее уставший женский голос.

— Добрый день, офицер. Это Леона Виерра. Чем я могу вам помочь.

— Из поликлиники должны прислать факс, — Хантер назвал адрес поликлиники, где наблюдалась Талия Хадхис, — на мое имя. Проблема в том, что он нужен срочно, а я далеко от участка, плюс с машиной проблема. Леона… я могу к вам так обращаться?

Голос собеседница потеплел на долю градуса:

— Можете… офицер.

— Для вас Дэн, хорошо? Леона, вы сможете меня спасти?

— Смотря какие у вас запросы, — послышалось в ответ.

— Самые обычные, — он сокрушенно вздохнул, — Как я сказал, мне должны для расследования прислать факс из клиники, — Хантер сообщил название и адрес, — конечно, пришлют они его на факс участка. Был бы вам глубоко признателен, если вы перешлете мне данные на другой номер факса. Здесь есть один, в магазине неподалеку.

Тут Хантер почувствовал, как на лбу, несмотря на прохладу кондиционера, выступил пот. Греческий он знал. И сейчас надеялся, что его легкий акцент не помешает.

Ему показалось, что прошли века, прежде чем Леона ответила:

— Да, конечно, без проблем. Диктуй номер.

Вздох облегчения Хантер позволил себе издать лишь мысленно. И продиктовал номер, который отличался от реально существующего лишь в одну цифру. Этот же находился только в Интернете.

Сердечно распрощавшись с Леоной, Хантер пару минут посидел, глядя в окно. Из подсобки доносились голоса из популярного местного сериала.

Теперь следующий звонок. В клинику, где хранились медицинские данные Талии. Тут Хантеру понадобились те сведения, что он подчерпнул из заключения о смерти.

Здесь пришлось повозиться подольше, убеждая медсестру залезть в электронную картотеку и проверить, храниться ли у них карточка Талии Хадзис. Правда, после того, как медсестра услышала о расследовании, мигом подобрела и согласилась отправить данные на факс полицейского участка. И то, после того, как проверила, существует ли такой номер.

Ну вот. Дальше уже было легче. Все данные по Талии из клиники отправили на полицейский факс, а оттуда — на названный Хантером номер. Теперь пора отсюда уходить. Убедившись, что файл у него, Хантер расплатился, оставил обычные чаевые и не спеша удалился вверх по улице, где он оставил машину.

Следующую остановку сделал уже в своем городе, в недорогом ресторане, рядом с пляжем. Есть не хотелось, так что Хантер заказал сок и мороженое. Пусть стоят для вида. Сам же написал Джейку.

«Привет. Опять нужна твоя помощь».

Джейк ответил минут через пять.

«Что случилось, чел?»

«Мне нужна медицинская карточка Джины Хейли. Проблема в том, что как обычно потребовать я ее не могу. Сам понимаешь, кто ее отец».

«Не понимаю, но сейчас гляну».

Хантер сделал глоток апельсинового сока и покосился на словно выцветшее небо. Здесь, в тени открытой террасы, еще было ничего: со всех сторон обдувал ветер.

Как там Лекси? Когда Хантер просил ее не злить Алана, то был настроен серьезно. Пока он еще не получил все сведения о нем, но уже были нехорошие подозрения.

Пискнуло прилетевшее сообщение:

«Ага, теперь понял. Но результат дам не скоро. И влетит тебе это в хорошие бабки, чувак».

«Согласен. И можешь еще глянуть медкарту на Алана Диксона?»

«Ты охренел?! Во что ты влез?»

«Как видишь, в задницу. Так что?»

«Плата удваивается. Оцени, сможешь ли?»

Хантер посмотрел на сумму, мысленно крякнул и задумался на пару минут. Нет, деньги были. Другой вопрос, что если заплатит, то лишиться половины сбережений, а то и больше.

Лекси стоит этого?

Вопрос был риторический. Так что Хантер быстро напечатал ответ:

«Просто сделай, что прошу. Предоплату уже отправляю. И, чел, серьезно, мне это очень надо».

«Да уж понял. Ладно, но сроков не скажу, не знаю. Жду предоплату, мне как раз сегодня на свидание».

— Вот жмот, — беззлобно проворчал Хантер, — а то у тебя без моих бабок ни цента нет, ага, как же!

Деньги он перевел, расплатился за сок и мороженое и вернулся в отель. Теперь пора было созвониться с Шейлой. Она как раз там проснулась уже.

На звонок по скайпу Шейла ответила почти сразу.

— Ну, Шерлок, — она на ходу жевала что-то и одновременно расчесывала голубые пряди, — чего там? Какие новости? Эшли письмо еще не приходило, вчера спрашивала.

— Значит ждем. Ты узнала насчет особняка.

— А то, родной! — на мгновение Шейла исчезла из поля зрения, послышался грохот, затем она вернулась и продолжила, — в общем, дом проектировал крутой архитектор и дизайнер Эндрю Завиратти. Я даже сумела достать копию проекта, чтобы, якобы, посмотреть на идеальное решение застройки в сложной местности. Короче, на планах никаких теплиц нет. Впрочем, доделать их потом — не проблема. И еще, у меня есть план, водоснабжение и электросхемы. Но! Походу видеокамеры ставили уже позднее. И кто — непонятно.

— Найдем, — успокоил ее Хантер, — перешли мне все, что достала. И постоянно тереби Эшли насчет письма.

— Тереблю. Я беспокоюсь о Лекси ничуть не меньше тебя, а то и больше! Так, я опаздываю. Если что, звони, у меня скайп на телефоне. В любое время!

— А если наткнусь на свидание?

— И что? Мужики — мужиками, а Лекси у меня одна. У меня вот сегодня свидание и что? Так что звони в любое время и цени это предложение! Я еще ни одному мужчине такого не говорила.

— Вот потому от тебя адекватные и шарахаются, — сообщил Хантер, — ты ж ведьма на метле.

— А нафига мне адекватные? — удивилась Шейла, отхлебывая кофе и чуть морщась, — так, все, мне пора. Пока. И давай там работай над вызволением Лекси.

— Да, госпожа! — отвесил шутливый поклон Хантер. Вот женщина! Интересно, она вообще умеет находится в неподвижности? Может, это экспериментальная модель андроида, за которыми будущее? Ей как ни позвонишь — она работает. Хотя нет, вон на свидание собралась. Бедный мужик…

Тут Хантер отложил мысли о личной жизни Шейлы. Ясно, что она не пропадет, а вот Лекси надо спасать. Что там прислали из клиники?

Талия посещала доктора в основном по одном поводу: предъязвенная болезнь. Которую, впрочем, она практически вылечила, если судить по последним анализам. Выйдя замуж за Алана, Талия не стала менять доктора, а продолжала ездить к своему, в простую клинику. А не лечиться у того, у кого наблюдался Алан.

Хантер очень внимательно просматривал все документы, пытаясь понять, что еще могло беспокоить Талию. Но нет, кроме проблем с желудком, у первой жены Алана все остальное было в полном порядке.

А вот за три месяца до гибели началось интересное. Постоянные походы к гинекологу, видимо, щедро оплачиваемые Аланом. Так как ждать тут порой приема узкого специалиста приходится долго. И очень много анализов, безумно много. Причем они часто повторялись.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело