Выбери любимый жанр

Договор на счастье (СИ) - Васина Екатерина - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

— Побарахтайся! — разрешил устроившийся сверху Хантер. Лекси и правда дернулась пару раз, потом замерла и с подозрением уставилась на мужчину.

— Ты голый!

— Ты тоже, да.

— Ты… — Лекси сглотнула, ощутив, как в бедро ей кое-что упирается.

— Я, — согласился Хантер, осторожно заводя ее руки за голову и прижимая их там к постели. Пальцами второй руки мазнул по животу, скользнул ниже и коснулся так, что Лекси дернулась как от невидимого разряда.

— Я боялся тебе сказать, — промурлыкал низким голосом мужчина, продолжая потирать одну точку, от которой по всему телу разливались волны наслаждения. Острые и чуть болезненные. Лекси лишь хватала ртом воздух и чуть двигала бедрами, стараясь подстроиться под ритм.

— Видишь ли, — продолжал Хантер, одним пальцем скользнув внутрь, вызвав у девушки тихий стон, — Я не знал, какой ты стала. Пришлось осторожно собирать инфу. Узнавать где живешь и так далее. Аккуратно, не попадаясь тебе на глаза. А потом увидел в нашем агентстве. Представь мой шок!

Палец сменился кое-чем другим, более внушительным. Лекси приподняла голову и зубами прикусила горячее мужское плечо. Что он ей там говорил? Неспешные скользящие движения чувствовались настолько остро, что все вокруг отступило на задний план.

Лекси задыхалась от удовольствия. В этот раз они не спешили. Все происходило так осторожно, даже чуть лениво, но от этого наслаждение лишь растягивалось. Все сильнее и сильнее, пока, наконец, не достигло высшей точки. Задрожав, Лекси прижалась к мокрой от напряжения груди Хантера. Бешеный стук его сердца совпадал с ее.

— Ты придурок, — слова едва выговаривались плохо шевелившимся языком, — дебил. Идиот…

— У тебя богатый словарный запас. Ну да, писательница же.

— Заткнись. Что ты тут делал без меня?

— Расскажу в подробностях, — Хантер чуть сдвинулся, давая Лексе возможность вздохнуть полной грудью, — Так, с тобой…все в порядке?

Вежливый вопрос задался с тщательно скрываемой яростью. Лекси поняла подтекст и кивнула:

— Да. Я удрала в последний момент. Но это было…омерзительно.

— Роскошно и омерзительно?

— Вроде того. Знаешь, — задумчиво проговорила Лекси, прижимаясь к собеседнику, — я раньше помещала своих героинь в дома к их похитителям. Их там совращали. Вежливо, изысканно. А они потом понимали, что зря вертели носом. Вранье это все.

— В смысле?

— Нельзя в такой обстановке полюбить человеку, если изначально к нему не было влюбленности. Нельзя полюбить того, кто ограничил твою свободу. И слышит только свои желания. Это нездорово.

— Да уж, — вздохнул Хантер, — вы, женщины, сами порой не знаете, чего хотите. Он правда твой фанат.

Лекси покачала головой. Как назвать человека, который пытался воплотить в жизнь сцены из ее книг?

— Есть поклонники, есть фанаты. А есть такие вот… с которыми лучше не встречаться. Я не знаю как его назвать.

Она провела кончиками пальцев по небритому лицу Хантера, улыбнулась.

— Хочу есть. В те дни аппетита не было, а сейчас прямо вообще…

Слово подтверждая, ее желудок издал стонущий звук.

— Ну да, — покивал детектив, — хорошо, что я догадывался о твоем аппетите. Сыр, оливки, фрукты, хлеб и кофе.

— Королевский завтрак.

* * *

На крохотной кухне, выложенной бежевой шероховатой плиткой, приятно холодившей ноги, нашлась турка. Чуть помятая, но блестящая и с красивой рукоятью. Лекси уселась за прочный деревянный стол под скатертью и с интересом наблюдала как Хантер готовит завтрак. Такого еще видеть не доводилось. Мужчина на кухне это… занимательно. Особенно если учесть, что из всей одежды на нем лишь светлый фартук в красные бантики. Откуда он такое откопал?

Есть и правда хотелось просто безумно. Поэтому Лекси накинулась на выставленную на стол еду. Боже, как хорошо! Она отхлебнула кофе, едва не застонав: какой кайф просто есть и не думать о том, что рядом сидит неадекватный человек, похитивший ее.

Хантер пил кофе без молока и сахара, лишь бросив туда дольку лимона. Сидел напротив Лекси и что-то просматривал в планшете.

— Смотри, — он протянул ей гаджет, — мой друг-хакер прислал вчера. Ознакомься, пока меня не будет дома.

— Что это?

— Данные по Алану.

Лекси вся передернулась, но планшет взяла. Поинтересовалась напряженным голосом, понимая, что аппетит опять исчезает:

— Он будет меня искать, да?

— Уже ищет, будь уверена. После завтрака я сгоняю по делам, узнаю, что он предпринимает. А ты сидишь тут и носа не высовываешь. Вообще. Понимаешь?

Лекси коротко кивнула. Она запрется в самой дальней комнате и будет сидеть тихо, как мышь. Потому что знает, чем может кончится даже самое невинное любопытство. В отличие от своих героинь, она не попрется поболтать с соседями или купить воды в магазине. Нафиг, себе дороже.

— Расскажи мне пока про то, что уже успел узнать. — она оттягивала тот момент, когда ей предстоит погрузиться в данные об Алане.

Хантер рассказал. Лекси слушала и бледнела все сильнее. В доме было по-утреннему свежо, но кожа горела. То ли от пережитого шока, то ли после секса.

— Не понимаю, — произнесла, когда Хантер замолчал и решил допить кофе, — так получается, те жены траванулись? Или все же нет?

— Официально заявили, что самоубийство.

— Но эти остаточные вещества… они правда от лекарств.

— Не уверен, — мрачно признался Хантер, отставляя пустую чашку, — я поковырялся тут в справочниках, поболтал со знакомыми врачами. Скополамин довольно широко применяется. Точнее, лекарства с содержанием этого препарата. И жены Алана могли принимать его как успокоительное или как средство от укачивания. Другой момент, там ведь было не только это вещество. Вот что меня настораживает. И к тому же не находишь странным: две женщины покончили жизнь самоубийством в одном и том же месте и в их крови найдены три одинаковых ядовитых вещества.

— Экспертизу это не насторожило.

— Ага. Потому что в списке лекарств обеих жертв значились содержащие эти вещества. Но! Почему у них обеих одинаковый список?

— Это все догадки, — сообщила Лекси, хмурясь. Хантер кивнул и встал из-за стола. Его игривый вид уже никого не волновал. Тут проблемы посерьезнее чем голый мужик в фартуке.

— Да, Дракоша, догадки. И меня это бесит. Нужны доказательства.

— Я могу отправиться в полицию и написать заявление о своем похищении и попытке изнасилования. Тем более все мои вещи у Алана.

— Вещи легко могут сейчас уже лететь в сторону твоего дома в Канаде. Плюс связи Алана… нет, мы обязательно подадим заявление, но в главный участок. И приложим доказательства его вины в убийстве двух предыдущих жен.

— Я не могу просто так подать на него заявление?

— Отмажется, — уверенно произнес Хантер, — тем более твои родители на его стороне. Лекси, без шуток. Почитай, что я тебе дал. И ты все поймешь. С него станется еще выкрутить дело так, что ты предстанешь больной шизофренией, а он героем, который решил взять тебя замуж.

Лекси выругалась.

— Вот именно, — кивнул Хантер, снимая фартук и дотягиваясь до висевших тут же штанов, футболки и трусов, — так что сиди мышью и читай то, что я тебе дал. Не звони, не лазай в Интернет. Короче, прикинься деревом. Что тебе надо купить?

— Одежду.

Детектив хлопнул себя по лбу и виновато произнес:

— Я купил. Она висит в шкафу в другой комнате.

Лекси покачала головой и встала, плотнее запахнувшись в покрывало. Она так и щеголяла в нем. Хотя — подумала мысленно — могла бы ходить голой. Чего там Хантер не видел.

Хантер уехал, злой и сосредоточенный. Лекси его понимала: они в очень шатком положении. И надеяться остается только на отдаленность деревни и удачу.

Как-то вот не особо радужно.

— Зато я на свободе, — громко произнесла Лекси в пустоту гостиной, — на свободе и даже переспала с другом детства. Эх жизнь… романы нервно курят в окопе.

Она сварила себе еще кофе, налила туда сливок, сделала пару бутербродов и вместе со всем добром уселась на диване. Окна в гостиной были закрыты ставнями, отчего в доме сохранялась приятная прохлада. Но пришлось включить настольную лампу, чтобы разогнать полумрак.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело