Выбери любимый жанр

Замороженное сердце (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Я не спрашивал.

— Ну, да, ты не спрашивал, но предполагал. Я просто уточняю.

Он не раскрывал информацию о себе, но, глядя на его окружение, было довольно ясно, что я была единственным человеком, с которым в данный момент он как-то взаимодействовал за довольно долгое время. Он взъерошил волосы на затылке. Мне пришлось заставить себя отвести глаза, не пялиться. И его движения, в его походке было что-то сексуальное, почти как приглашение. Он подошел к двери и открыл ее. Сильный порыв морозного ветра подул внутрь. Он занес лопату для снега внутрь и подпер ею дверь.

— Зачем это?

Он насмешливо улыбнулся.

— На случай, если утром мне придется разгребать снег, чтобы расчистить дорогу.

— О.

— Я собираюсь лечь спать. Утром первым делом отвезу тебя в город.

— Хорошо. Да, мне тоже лучше немного поспать. Спасибо еще раз. За то, что помог мне.

— Все, что угодно.

— Спокойной ночи, — мягко произнесла я.

Он остановился на полпути к кровати и посмотрел на меня. Я видела по его красивым глазам, что он хотел сказать что-то еще, но должно быть передумал. Несмотря на это, я все же испытала маленькую толику нежности в его голосе, когда он сказал:

— Спокойной ночи.

Мне снилась моя сестра Анна. Мы находились в нашем старом семейном доме. Она забралась на верхушку шаткого старого дерева, росшего на заднем дворе, но боялась спуститься.

— Оставайся там! Я сейчас приду, — закричала я, но она не слушалась.

Она плакала и пыталась найти ветку, на которую могла бы поставить ногу. В жизни моя сестра передвигается в инвалидном кресле, ее кормят через трубку, и она дышит через трахею. Но в моем сне она была вполне здоровой. Ее тело было нормальным, еще не подвержено болезни.

— Прошу тебя, просто подожди меня там, — умоляла я. — Я заберусь наверх и спущу тебя вниз на своей спине!

— Нет! Ты не можешь. Мы обе упадем, — отчаянно закричала она.

Вдруг раздался вдалеке гул и грохот. Напоминало товарный поезд, гул увеличивался, заполняя вокруг воздух. Словно торнадо, несущееся со всех сторон. Я в страхе огляделась вокруг. Бежать было некуда. От силы этого гула дерево, на котором сидела Анна, содрогнулось. Я замерла на месте, словно мои ноги попали в цемент. С дерева стали падать ветви. Анна потеряла равновесие и упала.

Я проснулась прежде, чем она упала на землю. Грохочущий и вибрирующий звук из моего сна все еще продолжался. Мне потребовалась секунда, чтобы вспомнить, где я нахожусь. У меня перехватило дыхание от ужаса, я поднялась. Какого черта? Как только я окончательно проснулась, все затихло. Я испуганно озиралась вокруг. Лунный свет отражался от снега, наполняя комнату мирным синим светом.

— Лавина, — произнес Кейд сверху.

Голова непроизвольно дернулась вверх.

— Что?

— Все закончилось. Давай спать. — Спокойно, без лишних эмоций сказал он.

Боже мой, это безумие. Что я здесь вообще делаю?

7.

Кейд

https://www.youtube.com/watch?v=0sw54Pdh_m8

Этим утром я проснулся раздраженный. Одной мысли о том, что она спит прямо подо мной, оказалось достаточно, чтобы моя кровь бешено неслась по венам, словно я бежал за зайцем на охоте. Мало того, я был жестким, как камень. Как, черт возьми, я смогу спуститься к ней в таком виде?

Я перевернулся и стал ее рассматривать.

Ее лицо было слегка повернуто к окну, утреннему свету, и она выглядела такой прекрасной, как ангел или богиня. Я мог бы лежать так и вечно на нее смотреть. Мне нужно было предложить ей свою кровать, но для меня это было все равно что дразнить гусей. И говоря о дразнить гусей, я умирал от желания облегчиться. Я всегда спал голым, моя рука сама собой сжала член.

Да пошло оно все. Это чушь собачья.

Обернувшись одеялом ниже пояса, я спустился по лестнице. Совершенно голый, под двумя слоями шерстяного одеяла и пледа, босиком, я замер, как только скрипнула половица. Она зашевелилась и выгнулась под одеялом, выставив напоказ изгиб шеи.

Все хватит. Я перешел все границы дозволенного.

Я развернулся на пятках, навалился на дверь, снега навалило по щиколотку, дверь с трудом открылась. Ноги ступили в густой снег, когда я побежал вперед по белой пустыни. Я продирался нагишом через густой снег в пятистах ярдах от хижины к ручью.

Ах, радости горной жизни.

У меня так разгорячилась кровь от Катрины, единственное, что могло охладить это ледяная вода ручья. Я уронил одеяло с пледом на берег, поставил ступни на круглые камни, находящиеся под водой и выпирающие вверх, и начал колотить пяткой по тонкому, как бумага, слою льда, который треснул, я провалился сквозь дыру во льду в воду.

Ой, бл*дь! Ледяная вода, схватившая меня за яйца, заставила эрекцию угомониться моментально.

Ручей был достаточно глубоким, вода доходила до груди. Я прыскал водой на себя широко разведенными руками. Любой, увидевший меня, подумал бы, что я сумасшедший.

Черт возьми, может я, правда, сошел с ума.

Я позволил женщине вытащить меня из теплой постели и нырнуть в замерзший ручей с утра пораньше. Было так чертовски холодно, что долго оставаться в воде было невозможно. Я выбрался из воды на берег, где бросил свое одеяло с пледом, быстро обернул их вокруг себя, и стал возвращаться назад по снегу.

Мой план состоял: вернуться в хижину за какой-нибудь одеждой, затем пойти в мастерскую, не разбудив ее, но, когда я вошел, она сидела на полу в своей постели и надевала свитер. Подняв руки вверх, с обнаженной грудью. Ее соски напоминали камушки. Почему, черт возьми, она не одевалась за пледом, который я специально для нее перебросил через веревку, на которой сушил выстиранные вещи?

Я почувствовал, что должен вернуться обратно к ручью и начать все сначала.

Наконец, она одела через голову свой свитер. У меня кровь опять побежала быстрее. Я пялился на нее, как олень в свете фар, поймав себя на мысли через секунды, что она также пялится на меня. Не потому, что я вошел и увидел, как она одевается, а потому, что мой плед с одеялом приоткрылись. Собственно, смотреть там особо было не на что, кроме моих яиц и члена сморщенных и красных от холода, но… на самом деле, не совсем сморщенных, потому что я уже находился в полустоячем положении. Может, она подумает, что я так реагирую на утренний лес. Я подсобрал одеяло с пледом вокруг талии и направился к джинсам, футболке и фланелевой рубашке.

— Ты весь мокрый, — заметила она. — Куда ты ходил?

— Искупаться в ручье.

Она выгнула блондинистую бровь.

— Отлично. У тебя должно быть крыша поехала от полного одиночества. — А потом у нее в глазах появилось озорство. — Или, может, мне стоит называть тебя Ледяным человеком.

Я бросил на нее взгляд, и она сменила тактику.

— Я поставила кофе на плиту, — сказала она. — Надеюсь, что все будет в порядке.

Возможно, я что-то пробубнил. Сегодня утром я чувствовал себя настоящим гребаным медведем.

— Я не могу никуда поехать, не выпив кофе, — добавила она.

У этой женщины была потрясающая способность выводить меня из себя.

— Интересно, и куда же ты собралась?

— Эм... я думала, что ты отвезешь меня в город, чтобы я смогла позвонить кому-нибудь и отбуксировать машину? Таков был твой план, правильно?

Я даже не стал ничего объяснять, (неужели она не замечает очевидных вещей!) просто молча продолжал напяливать на себя одежду.

— Просто... мне казалось, ты не можешь дождаться, как бы избавиться от меня, поэтому я подумала, что мы поедем в город первым делом сегодня утром.

Я засучил рукава фланелевой рубашки и подошел к радио. Здесь ловило мало станций, но главное, когда наступала такая непогода все станции сообщали об этом, поэтому я включил первую, чтобы эта городская цыпочка услышала все своими ушами, почему она никуда не сможет сегодня поехать.

— Я ничего не понимаю. Скажи мне что-нибудь, пожалуйста.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело