Выбери любимый жанр

Как недорого купить королеву (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Дверь в комнате с треском захлопнулась, оставив меня наедине с постелью.

Немного помявшись на пороге, я решила, что Шердог всё-таки благородный человек, и не будет возражать, если кровать достанется мне. Поэтому я начала уже уверенно стелить бельё: для себя же ведь. Достав из своего узла ночнушку с рукавами, я натянула её и забралась в постель. Как же хорошо! Целый день пути меня вымотал, я не заметила сама, как заснула.

***

Шердог дал принцессе полчаса на то, чтобы она устроилась на ночь, а потом пошёл в выделенную для ночёвки комнату, сопровождаемый заботливо кудахтающей Маруфой.

— Ну вот, господин, здесь. Задвижка там хорошая, да и стены толстые, можете не беспокоиться.

— Благодарю, — маг небрежно кивнул женщине, и та потопала назад в кухню, ей ещё и посуду убирать да и самой ужинать тоже надо.

Осторожно задвинув запор, маг снял сапоги и на цыпочках подошёл к кровати. Девушка сладко посапывала. Маг улыбнулся и вздохнул. Его сон таким приятным не будет. Пол мягкостью перины совсем не обладает.

Бросив ещё один взгляд на принцессу, маг вдруг подумал: а почему бы ему не устроиться тоже на кровати? Пусть в одежде, пусть без одеяла, но ведь это всяко лучше, чем деревянный пол. Кровать-то большая…

Следующие десять минут прошли в борьбе с собой. Против такого поступка была мысль о том, что он не должен этого делать, ведь всё-таки принцесса, да и визгу будет, если она раньше проснётся… С другой стороны, ведь он ничего такого не замышляет, во всяком случае, не позволит себе, а раз так, то почему бы не использовать возможность хорошенько отдохнуть и выспаться с удобствами? Перевесил внутренние споры довод о том, что, может быть, ему больше никогда в жизни не представится шанс быть с наследницей так близко. Поэтому маг расстегнул пуговицы камзола и снял его, чтобы накрыться сверху, да и спать удобней в рубашке. Теперь нужно осторожно забраться на кровать, чтобы не потревожить спящую девушку. Не дыша, Шердог лёг с краю. Вроде, тихо. Он немного расслабился и неторопливо накрылся импровизированным одеялом. Девушка сонно завозилась, и маг снова перестал дышать. Вскоре раздалось равномерное посапывание, и маг с облегчением выдохнул: не потревожил. Он ещё несколько минут прислушивался, вглядываясь в ночную темноту и размышляя о превратностях жизни, а потом закрыл глаза, глубоко вздохнул, отгоняя непрошенные мечты, и дал себе приказ спать.

Утро началось с неприятностей. От однообразной позы тело затекло, особенно руки. Маг открыл глаза и с ужасом сглотнул. Он уже не лежал на самом краю кровати, нет, во сне он перекатился под бок принцессы и его руки нахально подгребли к себе хрупкое тело. И теперь Шердог даже шевельнутся не мог. И тело не слушалось, и последствий боялся. А самое страшное было в том, что и одна рука принцессы уютно устроилась на его груди, и осознание этого разом вскипятило кровь мужчины. Шердог снова закрыл глаза и начал считать, успокаивая разыгравшееся воображение. А принцесса тем временем завозилась, Шердог решил, что самое время исчезнуть, но тут Одиллия сквозь сон произнесла:

— Я не хочу, чтобы ты уходил.

Маг не знал, что снилось девушке, но дал клятвенное обещание:

— Я буду рядом всегда, — он поддался порыву и крепче прижал к себе объект своих терзаний. Его губы тут же потянулись к губам принцессы.

— Что вы себе позволяете? — по щеке тут же хлопнулась ладонь.

— Простите, миледи, сон приснился, — маг усмехнулся, надо же как-то выкручиваться?

— А почему вы вообще в моей кровати? — девушка зло сверкнула глазами.

— Ну, если по справедливости, кровать выделили мне, а то, что я благородно позволил вам воспользоваться её мягкими перинами, должно вас настроить на признательность в мой адрес, — Шердог всё ещё надеялся свести всё к шутке.

Принцесса прищурила глаза и холодно, чётко разделяя слова, сказала:

— Руки свои уберите, милорд Лейр.

И никаких больше истерик, но это отрезвило мага сильнее, чем выданная перед этим оплеуха.

— Прошу прощения, — Шердог поспешно встал с кровати и склонился перед принцессой.

Девушка тут же отвела глаза: вид мага был несколько неприличным: рубашка выпросталась из брюк, пара пуговиц на груди расстёгнута. В общем, сплошное нарушение этикета.

А маг быстро привёл одежду в должный вид, использовав немного магии, обулся и снова склонился перед застывшей на постели мраморным изваянием принцессой:

— Я вас жду за завтраком.

Дверь закрылась, и Шердог провёл рукой по волосам: это будет ещё труднее, чем он предполагал.

Глава 17

Я несколько перегнула с благородством Шердога. С кровати меня пусть и не прогнали, но и сам маг счёл возможным не только поделить спальное место, но ещё и меня использовать, как и предполагала Маруфа, в качестве постельной грелки. Правда, поняла я это только утром.

Пребывая в неге сладкого сна, я вдруг почувствовала, что он слишком реалистичен. Мозг сработал мгновенно: я даже не открыв толком глаза, съездила ладонью по лицу зарвавшегося мага. Шердог с самым нахальным выражением лица держал меня в объятиях и явно пытался воспользоваться этим.

Меня это настолько взбесило, что я чуть ли не затряслась от негодования.

— Руки свои уберите, милорд Лейр, — я старалась придать голосу уверенности и, видимо, мне это удалось.

Шердог не только руки убрал, но и сам с постели тоже убрался и даже извинился. Я не торопилась прощать такую хамскую выходку, поэтому маг счёл за благо удалиться. А я выдохнула. На самом деле обстоятельство нахождения в одной постели с мужчиной меня ещё и напугало. Слишком незнакомыми были ощущения, слишком пугающими. Сердце до сих пор не могло успокоиться.

Решив, что теперь не время разбираться со своими эмоциями, я встала и оделась. Ведь Маруфа в любую минуту может зайти и поинтересоваться, почему я ещё не вышла. Поэтому я начала старательно заправлять постель, как и полагалось это сделать на моём месте обычной служанке.

Больше времени на себя я потратить не осмелилась, поэтому, кое-как переплетя на ходу косу, я затолкала её под чепец.

— О, вот и наша бледная немощь явилась, — снова обидно прошлась по моему внешнему виду Маруфа.

— Господин, вы её хоть кормите побольше, а то неровён час ноги протянет.

— Ничего, в столицу приедем — откормится.

— Ох, и повезло же дурёхе! В самой столице жить будет, — хозяйка разговаривала с магом так, будто я была вещью бессловесной. Впрочем, моя роль именно это и подразумевала.

Несмотря на явное неодобрение со стороны Маруфы, завтраком меня накормили и горячим, и сытным.

— Господин, вы к ночи-то постарайтесь Горемский лес миновать, а то неспокойно там…

— Разбойники? — Шердог заинтересованно приподнял бровь.

— Они, проклятые. На прошлой неделе даже к нам в хлев забрались, хорошо, муж капкан у входа держит, а так бы без поросёнка остались.

— А капкан? — маг даже кружку отставил, так любопытство его заело.

— А что с ним будет? Разбойника в управу сдали, а капкан снова поставили, у нас ведь поросёнок — самая большая ценность, ради породы держим. Шерстяных свиней в этих местах мало, а из них вон какие шали получаются, — похвалилась Маруфа.

Я же только глазами поморгала. Первый раз про такое чудо, как шерстяная свинья, слышу.

Муж хозяйки приготовил наших коней, и мы снова двинулись в путь.

— Ваше Высочество, ещё раз прошу прощения за недостойное поведение, — на мои плечи вновь лёг тёплый плащ.

Я промолчала, хоть забота и была приятна.

Шердог тоже не стал настаивать на разговоре, поэтому около получаса мы ехали молча. Потом начался небольшой снег, и маг уже обеспокоенно посмотрел на меня.

— Что?

— Вы сможете ехать немного быстрее?

Вчера мы коней не гнали, поэтому вопрос был объясним.

— Да, я неплохо держусь в седле, — уж в этом-то я могла похвастаться не без оснований. Я и в дамском седле умела ездить, но так даже сподручней.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело