Выбери любимый жанр

Как недорого купить королеву (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Подарки? — длинный монолог меня не удивил, а вот последние слова как-то не стыковались с тем, что было на самом деле.

— Да, каждый месяц мы отправляли тебе деньги, а по праздникам и на дни рождения различные украшения.

— Но мы ничего не получали, — я верила королеве, но в то же время и сама была права. Ведь если бы у меня были деньги, разве пошла бы я к Шердогу?

— Как, не получали? — женщина даже за сердце схватилась.

— Вот так, — я неопределённо пожала плечами.

— Но ведь от Сига постоянно приходили подтверждения того, что подарки получены, — королева явно не понимала, как такое могло произойти.

— А у вас остались эти записки? — в мою голову сразу закрались мысли о шпионе, ведь Сигу-то я доверяла полностью. Он предать не мог.

— Не знаю, может, кое-что и осталось, но я не хранила специально… — неуверенно ответила моя матушка.

— Нужно бы показать Шердогу, он сможет разобраться, — я сразу подумала, что такую информацию скрывать от Лейра никак нельзя.

— Кстати, о милорде Шердоге… Ты на самом деле дала согласие выйти за него замуж? — взгляд королевы стал напряжённым.

Я немного замялась перед тем, как что-то сказать. Ведь, по большому счёту, моим мнением маг и не интересовался. Но это наши внутренние разборки, поэтому я решилась на положительный ответ.

— Да.

— И когда свадьба? — отговаривать меня не стали, а вот уточнения потребовали.

— Так далеко я ещё не заглядывала, пока и другие дела имеются, — по этому вопросу никаких договорённостей с Лейром пока не было.

— Выбор, конечно, неплохой, только как на это отреагирует Совет? — королева отвернулась к окну.

А что не так? — я совсем не понимала, с чего бы Совету выставлять претензии. Шердог имеет высокое положение, а раз так, то и мне не будет бесчестья от такого брака.

— Ваш наследник будет обладать огромной магической силой, а это многим может не понравиться. Да и маг получит очень неплохой бонус… — расшифровала своё замечание королева, увидев мой вопросительный взгляд.

— Это какой? — я подумала, что речь пойдёт о том, что фактически править придётся Шердогу, и уже собралась заверить матушку, что меня это вполне устраивает, но разговор направился по иному руслу.

— Извини, что задаю такой вопрос, но у тебя уже был мужчина? — королева сама смутилась от своих слов, но всё равно посмотрела в мои глаза.

— Нет, — я, покраснев, потупилась, королева улыбнулась и кивнула своим мыслям.

— Поэтому на брачном ложе маг получит дополнительную магическую энергию.

— А, вы об этом. Дирис тоже на что-то такое намекал, — меня это условие нисколько не озаботило.

— Ты встречалась с Дирисом? — матушка шокированно охнула.

Я поняла, что сболтнула лишнее, ведь это не только моя тайна.

— Не совсем, — уклончиво ответила я.

А что, на обычную встречу моё недолгое пребывание в магическом коконе совсем не было похоже.

Королева не стала уточнять подробности, поняв, что вся эта тема мне не особо приятна.

— Если нужна будет какая-нибудь помощь в организации свадьбы, я с радостью возьмусь. Только свою тайну я хотела бы сохранить. Да и нечего мне без мужа во дворце делать…

— Да, я понимаю. Можно попросить Шердога, чтобы он иллюзию накинул.

— Было бы неплохо, только вряд ли её надолго хватит. Твой отец пытался, силы-то у него магической в достатке было, но она быстро слетала.

— И всё равно можно попробовать. Его Величество вряд ли занимался магическими экспериментами, а вот Лейр многого добился.

— Ты его любишь, да? — матушка улыбнулась.

— Люблю, к сожалению… — призналась я.

— Почему, к сожалению? — на мой грустный вздох матушка удивлённо приподняла брови.

— Потому, что если милорд Лейр об этом узнает, то будет из меня верёвки вить, — честно ответила я.

— Да, мужчины, они такие. Вот если он тебя полюбит по-настоящему, тогда ролями можно и поменяться.

— А могут ли люди такого типа, как Шердог, любить… Что-то у меня имеются сомнения, — не знаю, почему, но я высказала свои потаённые страхи.

— Ну, раз он ради тебя на такое решился, то, возможно, не всё так и безнадёжно, — успокоила меня матушка.

Я лишь кивнула, не став вдаваться в подробности наших непростых отношений с милордом магом.

— Надеюсь, мы скоро увидимся. Я передам записку твоему милорду да и поговорю с ним. Потом о результатах расскажу, — мне по-озорному подмигнули.

— Хорошо, спасибо, — я улыбнулась в ответ.

Меня снова нежно обняли, после чего мы распрощались. Теперь ждал разговор с Шердогом, и я уже заранее готовилась к новым проблемам для себя. Не бывает у милорда Лейра просто. Всегда выискиваются какие-то трудности.

Глава 53

Проводив высоких гостей из дворца под прикрытием иллюзии, Шердог вернулся к ожидающей его принцессе.

— Как встреча прошла? — вежливо поинтересовался он.

— Очень хорошо, спасибо, — Одиллия улыбнулась.

— Есть какие-то пожелания?

— Пожалуй, да. Хотелось бы, чтобы вы отправили кого-нибудь за моим слугой, а ещё у меня возник вопрос относительно подлинности одной бумажки…

Шердог видел, что принцесса нахмурила свои брови, и подумал, что именно встреча с родственниками заставляет Одиллию пересмотреть заключённый договор, пусть и таким способом.

— Магические договоры необратимы, — сухо сказал он, проходя к столу.

— Вы сейчас о чём? — принцесса удивилась словам мага, поэтому он понял, что сейчас неправильно истолковал слова Одиллии. А всему виной — отсутствие полной уверенности в чувствах девушки.

— А вы? — Я о записках, которые имеются у моей… матушки, — призналась принцесса.

— И что с ними не так? — милорд Лейр был готов выслушать подробное объяснение, но девушка отделалась лишь короткой фразой.

— Кажется, кто-то в течение долгого времени неплохо на мне наживался.

— О ком разговор? — Шердог снова задал наводящий вопрос, на который принцесса ответила вполне предсказуемо.

— О бывшей герцогине Оринор.

— А можно подробности? — маг уже хотел перейти к более значимому для него разговору, поэтому торопил девушку с ответами.

— Да, конечно, только для начала нужно дождаться, пока на руках будут бумажки, — принцесса улыбнулась, Лейр кивнул.

— Хорошо.

— А о чём вы хотели поговорить?

— О нашем совместном будущем.

Шердог знал, что тема не вызовет радости принцессы, но дольше тянуть было некуда.

— Я внимательно вас слушаю.

— Сначала мне хотелось бы обсудить дату коронации, — милорд Лейр увидел, как Одиллия скривилась, и улыбнулся. Он тоже не горел желанием взваливать на свои плечи столько забот, а ведь приходилось…

— Ваше предложение?

— Государственный траур растянется ещё на пару недель, их выждать придётся обязательно, а вот потом — сразу к церемонии.

— А успеем за две недели достойно подготовиться? Ведь всё должно быть на королевском уровне?

— Успеем. Дирис уже давно озадачил нужных людей, нам только и останется кое-что подправить.

— С этим разобрались. Что ещё?

— Теперь о свадьбе… Я планирую её провести после коронации, но долго затягивать не имеет смысла. Могут пойти ненужные слухи, а нам пятнать репутацию королевы ни к чему…

На самом деле Лейр не хотел терять ни одного лишнего дня, но давал время принцессе хоть немного привыкнуть к обстоятельствам.

***

Перед разговором с Шердогом я нервничала даже больше, чем перед встречей с объявившимися родными. Правда, изо всех сил старалась не выдавать своих эмоций, выбрав отстранённо-вежливую манеру общения. Не знаю, что происходило в голове мага, но он тоже обращался ко мне без обычной вальяжности.

Вопрос о коронации меня не удивил. Пусть и вызвал некоторый дискомфорт: очень уж ответственность большая. Я украдкой взглянула на милорда Лейра и поняла, что он подумал о том же, слишком уж улыбка была красноречивой. Договорившись о приблизительной дате коронации, мы перешли к следующему вопросу. Вопросу о нашей свадьбе.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело