Выбери любимый жанр

Яд (ЛП) - Вудс Эдриенн - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Эдриенн Вудс

Яд

Серия: Драконианцы — 3,5

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162

Переводчики: july_5, pikapee, Maria_perfect, Ioyleva26, Jasmine, maryiv1205

Редактор: Евгения Волкова

1

Сэр Роберт

Голова разрывалась от вопросов, от всего того, что я не мог понять. Почему Альберт ничего не сказал мне о Елене? Через что он, должно быть, прошел.

В старые времена мы делились всем, и я на самом деле имею в виду всем. Я не был просто его драконом, я был его собеседником, доверенным лицом, плечом, в которое можно поплакаться, когда никто не видит, особенно, когда Кэти отвергла его. Когда она больше не захотела жить и рыдала целыми днями, постоянно ругаясь с ним.

Мы с его приближенными всегда думали, что это из-за Тании. Я даже думал, что Эл попросил ее выбрать между ним и ее драконом, и что она выбрала его, отпустив Танию на свободу.

Это легко приходило в голову, так как он никогда не ладил с Танией, и ему было непросто из-за того, что Кэти разделила с ней дент, связь настолько прочную, что мы никогда не сможем до конца понять, как она работает. Я злился на него, никто из нас не мог постичь, что получится, если драконианец отпустит своего дракона на свободу, особенно разделяя такую связь, но я никогда не расспрашивал его, поскольку он также был моим королем.

Теперь-то я понимаю, он оплакивал не только Кэти, но и Елену.

Альберт заставлял меня злиться, думая о тех временах, когда он пытался рассказать мне, я чувствовал это и не раз спрашивал, что у него на уме. Он обдумывал это несколько раз, но всегда, отсылая меня, говорил, что хочет побыть один.

Я должен был увидеть то, как он смотрел на маленького дракончика Сэмми, наблюдая за ней часами. Это мимолетное предупреждение в его глазах, прежде чем взгляд становился мягким, когда он посмотрел на Блейка.

Я думал, что он мечтает о ребенке, которого у него никогда не будет, а не о том, от которого ему пришлось отказаться из-за Горана.

Почему я этого не заметил? Что это Горан предал их?

Когда Блейк с Еленой найдут способ миновать этих смертоносных паразитов, я найду и убью его, и буду смеяться и плевать в его лицо, пока мой меч вонзается в его грудь. Моя кислота сожжет его заживо.

Меня не волнует, чьим братом он был, он предал нас всех. Он умрет, даже если это будет последним, что я сделаю.

Шаги, вошедшего в дом, прервали мои раздумья.

Я закрыл глаза и позволил ему быстро приблизиться. Я мог слышать все: чье это дыхание, слабое сердцебиение. Это был он.

— Что за…

Я включил свет.

— Здравствуй, сын.

Он оглянулся.

— Папа? — растерянный взгляд словно застыл на его лице, когда парень озадаченно осматривал все вокруг.

— Что здесь произошло?

Я улыбнулся.

— Мы здесь больше не живем. Я купил землю, и мы восстанавливаем поместье.

Он прищурился, обдумывая, потом засопел.

— Она дала тебе денег?

— Нет, я оставил немного денег в Королевском хранилище давным-давно. Я не знал, что он перенес их в новое, — соврал я. Сын никогда бы не принял ничего этого, если бы знал, что это от ее отца.

Уголки его рта дернулись.

— Больше не роемся по карманам, переворачивая каждый паголеон дважды?

— Я усвоил урок, Блейк, они будут потрачены с умом.

Он кивнул.

— Так ты вернулся?

Блейк покачал головой.

— Я пришел, потому что тебе нужно вытащить Елену оттуда. Она чувствует себя в ловушке, и я не могу справиться с ее эмоциями прямо сейчас.

Я нахмурился.

— Как ты узнал о ней, и что ты имеешь в виду, говоря о том, что она чувствует себя, как в ловушке?

— Серьезно? — он приподнял бровь. — Папа, она королевская особа по крови, — хихикнул он. — Ты действительно думаешь, что они собирались сделать это проще для нее? Они навязывают ей этот вонючий мир, — он уставился на пустое место, где раньше стоял стол на кухне. — Они забрали ее кэмми, она даже не может позвать никого на помощь. Ну, кроме меня и, честно говоря, мне все равно, я просто не могу сейчас с ней разбираться.

— Блейк, ты можешь ощущать эмоции Елены?

Он уставился на потолок и слегка покачал головой. Он начинал по-настоящему раздражаться.

— Она хотела позвать вас сегодня, Бекки, Сэмми, маму, всех, кто ее знает, но они отказали, — фыркнул парень. — Они даже неправильно отметили ее день рождения, — пробурчал он. Так что ему было не все равно, но он еще не был готов это показать.

— Да, оно завтра, а не сегодня.

— Просто вытащи ее оттуда, пока я не спятил, и кто знает, что я могу выкинуть.

— Блейк, идем домой. Мы остановились в…

— Я не вернусь домой, отец, — процедил он сквозь зубы. — Она не моя наездница. Я Рубикон! Меня нельзя приручить! — взревел он. Его глаза, такие же, голубые как у матери, покраснели.

Это был единственный способ отличить Иззи и Констанс друг от друга.

— Просто вытащи ее оттуда, — он повернулся и ушел.

Я слышал трансформацию, он стал настолько бесшумным, что я и представить себе не мог.

Ему нужно образовать дент, но какой ценой?

Елена! Роберт, она нуждается в тебе.

Я вытащил кэмми.

— Гельмут.

Мы соединили телефоны пару недель назад, когда Елена была с нами. Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони. Ну, мне нужно было до хрена от моего старого друга.

Появилось его лицо, сон заострил его черты.

— Роберт? Сейчас два…

— Какого черта вы, ребята, делаете с Еленой? Я говорил тебе, Гельмут, не дави на нее. Она к этому не готова.

— Это не так. Она просто узнает о своем долге перед Пейей.

— Ее долг! Заставлять ее — это больше похоже на правду.

— Что? Нет! — он отрицательно покачал головой.

— Не надо мне врать. Блейк был здесь.

Его лицо проснулось в одно мгновение.

— Блейк вернулся?

— Не совсем, но он заглянул и попросил освободить ее. Зачем ему использовать эти слова, если она там по собственной воле?

— Что значит, освободить ее?

— Ты скажи мне, Гельмут.

— Слушай, они сказали мне, что будут с ней помягче, представят ее всем советникам и расскажут о народе и королевстве. Я все еще не понимаю, почему ты думаешь, что ее нужно освободить. Мы видели девочку сегодня вечером, и…

— Блейк чувствует ее эмоции. Их связь сильнее, чем мы ожидали. Если они дент, мы увидим что-то, чего мы никогда не видели раньше во всей истории дракона и всадника.

— Он чувствует ее эмоции? Она не в ловушке, она здесь по своей воле.

— Забрав ее кэмми, отрезав ее от людей, которые важны для нее? Да, для меня это очень похоже на свободу воли.

— Нет!

— Они устроили ей огромную вечеринку в честь дня рождения. Никто из нас не был приглашен, Гельмут.

Лицо и плечи Маргарет появились из-за голограммы ее мужа.

— Нет, я разослала приглашения. Никто из вас не ответил, — сказала Маргарет. — Елена была огорчена из-за этого.

— Ты уверена? — Гельмут оглянулся через плечо на Маргарет. — Ты говорила с ней сегодня вечером?

— Я поздоровалась, но вокруг нее было так много друзей. Она наслаждалась сегодняшним вечером, но не так, как если бы Бекки и Сэмми были там. Она очень хотела их увидеть, — королева бросила на меня суровый взгляд.

— Мы не получали приглашения, Маргарет.

— Я отдала их Стэну… — она умолкла и уставилась в пустоту с закрытыми глазами. Ее лицо приняло выражение прежней Маргарет. Оно используется, когда кто-то переступит через одного из ее детей.

— Этот чертов ублюдок, — она встала с кровати. Я слышал, как королева что-то искала, и, наконец, услышал имя Стэнли.

Она права, он был сволочью. С тех пор, как он вцепился в Елену, ее прежняя жизнь больше не имела значения.

1

Вы читаете книгу


Вудс Эдриенн - Яд (ЛП) Яд (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело