Выбери любимый жанр

Смейте верить (ЛП) - Белл Дана Мари - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Лео не понимал, почему Руби впивалась взглядом в его сестру, когда они, наконец, спустились вниз, пока он не услышал ее бормотание, что его задница вполне нормальная[4] . Он чуть не рассмеялся.

Ужин был уникальной смесью напряженности и любопытства. Не было за столом никакого упоминания ни Шейна, ни его похищения. Вместо этого все сосредоточились на Руби. Данны сделали все возможное, чтобы она почувствовала себя принятой, но никто не был против мягкого допроса, который устроили родители.

Но его котенок была твердой. Она достойно отвечала на каждый вопрос, шутила, покорив обоих его родителей. Ему не нужно было видеть кивок отца или улыбку матери, чтобы знать, что они оба очень полюбят ее.

Мойра, однако, казалось, отложила решение. О, ей понравилась Руби, и она это ясно показала. Тем не менее, каким-то странным образом она сумела передать, что не была уверена, что Руби достаточно хороша для него. Он задался вопросом, будет ли он такой же большой болью в заднице, когда однажды его сестра приведет свою пару, чтобы познакомить с ними, и содрогнулся. Мысль о том, что его младшая сестра позволит мужчине прикоснуться к ней, заставила Лео захотеть что-то сломать.

Семья ждала его на кухне, мама делала кофе, папа спокойно общался с Мойрой. Они все посмотрели на него, и вдруг он понял, как папа и в некоторой степени Шейн чувствовали себя во время этих семейных собраний. Каждый из них пялился на него так, будто он мог как-то все исправить. Он уселся, приняв кофе, который мать протянула ему с улыбкой.

— Руби отдыхает?

Лирические нотки языка его матери потекли по его душе, успокаивая, что-то внутри.

— Да, мама. Она спокойно спит. — Язык, так долго не использовавшийся, пришел к нему легко.

— Значит, ты уверен, что это она? — Вопрос Мойры, хотя и не был неожиданным, все же раздражал.

— Да, я уверен. Все в ней вызывает те чувства, которые не вызывала ни одна другая женщина.

Уверенность в его голосе заставила Мойру расслабиться и задумчиво кивнуть.

— Она знает о нас?

— Ты подразумеваешь, что она знает, что когда мы не находимся в человеческой форме, мы обретаем заостренные уши и говорим на Сидхе? Нет, я еще не сказал ей об этом, учитывая, что получил ее в свою постель только прошлой ночью.

Мойра бессознательно потеребила изящно заостренное ухо.

— Когда ты собираешься ей рассказать? До или после церемонии?

— Мойра. Достаточно. — Голос Шона был суровым. — Руби — человек. Лео должен подвести ее к этому.

— Сначала включи «Властелин колец», это может помочь. — Мойра усмехнулась ему той дерзкой ухмылкой, которая никогда его не волновала. Она наклонилась вперед. — Спроси ее, думает ли она, что Леголас — секси.

— Жду не дождусь увидеть, кто твоя пара, Мойра. Надеюсь, он человек. — Лео шлепнул сестру по голове прихваткой, вызывая смех. — Может, он подумает, что Леголас — секси.

Она зарычала на него, улыбаясь. Эйлин забрала прихватку, прежде чем Мойра смогла дать сдачи.

— Достаточно. Лео, дай нам знать, если тебе понадобится помощь, чтобы объяснить ей.

«То есть объяснись с ней, прежде чем вы вернетесь в округ Колумбия».

— Да, мам.

Шон встал, и все взгляды повернулись к нему. Отец Лео был одним из самых добродушных людей, которых он знал — до момента, пока одному из членов семьи не начинала грозить опасность. Лео почувствовал огромный гнев, который Шон скрывал с момента, как они ступили на его землю.

Никогда, никогда не было мудрым решением бесить земного эльфа.

— Я наложил сети на всех моих родственников в этой стране и Ирландии, просто чтобы быть в безопасности, — сказал Шон. Он расставил ноги, засунул большие пальцы в петли на джинсах, лицо его было суровым. Он выглядел, как воин, подготавливающий свое войска для битвы. — Земные духи в союзе с нами, они будут держать меня в курсе того, что происходит. Если рядом появится кто-то из них, они дадут мне знать.

— Я связалась с некоторыми Сидхе, которые все еще говорят со мной, и они заверили меня, что не слышали никаких упоминаний о Шейне. — Лицо Эйлин было спокойным и сосредоточенным. Руки побелели, сильнее сжав кружку. Она глубоко вздохнула, челюсти сжались, взгляд был тверд, и Лео внезапно необъяснимо испугался. — Есть кое-кто, кто должен мне…

— Нет, Эйлин.

Железо в голосе отца удивило его.

— Кто? — Его родители обменялись долгим взглядом. — Кто должен тебе, мама? Если они найдут Шейна, мы должны позвонить им.

— Это одолжение может стоить столько, сколько мы не готовы заплатить, Лео.

Лео повернулся к отцу, но суровый взгляд Шона не отрывался от Эйлин.

— Он должен мне, Шон.

— И он повернет это в свою пользу.

— Он может найти моего ребенка, Шон Патрик! Пусть найдет моего ребенка!

Эйлин наконец-то сломалась, слезы тихо побежали по ее лицу. Глаза Шона закрылись при виде страха и боли его пары. Беспомощность, которую он чувствовал перед лицом горя жены, было тем, что Лео не хотел испытать с Руби. Достаточно плохо, что его брат пропал. Если бы это был его ребенок, ребенок любимой пары? Он не знал, был бы он в лучшей форме, чем его мать.

Лео вздохнул и обменялся взглядом с Мойрой. О ком, черт возьми, говорила его мать?

— Ты звонила ему? — Голос Шона был усталым.

— Да.

Шон кивнул.

— Пусть так и будет.

— О ком вы говорите?

Внезапный порыв ветра ознаменовал появление торнадо посреди кухни. Из этого торнадо вышел высокий, стройный мужчина с длинными до талии рыжими волосами и такими голубыми глазами, что это заставило бы Микеланджело плакать. Торнадо был одет в темно-синюю рубашку, которая соответствовала его глазам, и обтягивающие кожаные брюки. Высокие кожаные сапоги до колен довершали образ.

Каждый волосок на теле Лео встал дыбом при виде стройного молодого человека.

— Робин Гудфеллоу к вашим услугам, — сказала фигура, экстравагантно кланяясь.

Мужчина поднял взгляд на Шона и громко рассмеялся.

*** 

— Черт. Черт. Этот блядский Робин Гудфеллоу должен маме услугу? — Лео вышел во двор, устало потирая лицо.

— Ой, ну и выраженьице, хотя я не против.

Лео повернулся и сглотнул. Робин Гудфеллоу сидел на капоте его джипа, скрестив ноги по-турецки, хитрый взгляд застыл на этом мальчишеском лице.

— Видите ли, когда я получил звонок от твоей совершенно восхитительной матери, я был глубоко по яйца в бассейне с парой близнецов-наяд. Увы, я сомневаюсь, что милые дамы дождутся моего возвращения. — С преувеличенным вздохом Робин смахнул длинные рыжие волосы с лица. Лео заметил, что ногти эльфа окрашены в черный цвет. — Так вот, если бы меня в постели ждал такой кусочек, как тебя, то сомневаюсь, что я был бы здесь.

— Держись подальше от Руби. — Лео даже не узнал рычание, которое вырвалось из его горла.

Блестящие голубые глаза вспыхнули зеленым, прежде чем темно-рыжие ресницы медленно опустились, скрывая их. Хитрая улыбка превратилась в самодовольную.

— Связался, мальчик?

— Еще нет, — пробормотал, стиснув зубы, Лео. Он никогда не был так напуган в своей жизни. Он был сумасшедшим. Он практически бросил вызов эльфу!

Яркие голубые глаза изучающее смотрели на него, весь юмор, все притворство ушли, и Лео понял, что видит настоящего эльфа, Лезвие Оберона, впервые.

— Ну, разве это не настоящая причина, по которой пропал Шейн?

— Черт. Брачный договор?

Эльф кивнул.

— Брачный договор.

Лео начал ругаться на смеси языка фейри и английского.

— Я думал, что старый договор стал недействительным из-за мамы и папы. Почему они пытаются добиться этого сейчас?

— Сила, Лео. Зачем еще семье вроде Малмейнов это делать?

Лео уставился на Робина, отчаянно пытаясь увидеть дьявольское веселье в насыщенных голубых глазах.

— Ты уверен, что он у Малмейнов?

— Да. Когда ты отказался от сотрудничества со старшей дочерью, они начали строить планы, как заставить тебя передумать. Из того, что я смог собрать, ясно, что их первоначальной целью была Мойра. — Руки Лео сжались в кулаки. — Когда они не смогли добраться до нее, Шейн стал следующей целью. Ты слишком хорошо охранялся, слишком погряз в человеческом мире для них, чтобы использовать непосредственно тебя.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело