Выбери любимый жанр

Ты придёшь ко мне во сне (СИ) - Серганова Татьяна - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

– Ясно, – пробормотала я, отодвигая стул и аккуратно присаживаясь.

Руки от греха подальше сложила на коленях. Не знаю, как тут принято по нормам этикета, но начинать трапезу без Калинина лично мне показалось неправильным. Чтобы хоть как-то отвлечься, я начала задавать вопросы.

– Значит, нам предстоит перенестись в деревню, а оттуда направиться в столицу?

Зуна кивнула, теребя бусы на груди:

– Оттуда раз в два дня ходит прямой дилижанс.

– Дилижанс? – переспросила я.

В моём представлении это была огромная многоместная карета с лошадьми и пропахшим куревом извозчиком. Интересно, чем это является здесь?

– Да. Матти доставит вас к таверне, у него там знакомый трактирщик. Вы переночуете у него, а утром отправитесь в столицу.

– Нам придётся там ночевать? – переспросила я, зябко поводя плечами.

– По-другому никак не получится. Силы домового не безграничны. Совсем скоро всё это волшебство растает, – грустно улыбнулась она, обводя взглядом сверкающий зал. – И снова появится деревянная избушка и старая ведьма внутри. А там могут и драконы прилететь. Им ведь всё ещё интересно, кто перенесся из другого мира в Келию.

– А как быть с билетами и документами? У вас же есть какие-то документы, удостоверяющие личность? Хоть что-нибудь.

Перспектива оказаться в чужом, совершено незнакомом мире пугала. Слишком много вопросов у меня было.

– Сейчас твой друг придёт, и мы всё обсудим. Не переживай, Лея, всё будет хорошо.

Мне бы её уверенность. В книгах попаданкам везло больше, у них сразу находилась подруга/друг, которые помогали, объясняли и шли рядом, направляя и помогая не совершить ошибок. А у нас есть только мы. Оба ничего не знаем и не представляем, как быть. Мне казалось, что стоит только оказаться в незнакомой деревне, как я сразу себя выдам. И думаю, что я была совсем недалека от истины.

Ромка пришёл через пять минут, когда мне уже стало казаться, что я больше не выдержу и накинусь на еду. Выглядел парень странно и непривычно, хотя я не могла не признать, что ему идёт. Серые брюки, такого же цвета приталенный пиджак, тёмный жилет, из кармашка которого торчала цепочка из-под часов, рубашка в тонкую голубую полоску с белым воротником и чёрный галстук, завязанный простым узлом.

– Как я тебе? – ухмыльнулся парень, входя в столовую, и даже крутанулся на месте, позволяя разглядеть себя со всех сторон.

– Непривычно.

– Мы с тобой как из другой эпохи сбежали.

– Главное, чтобы здесь показались своими.

Ведьме надоело слушать наш разговор, который мы вели на русском, и она вмешалась.

– Давайте к столу.

Минут десять-пятнадцать за столом слышался лишь стук столовых приборов, так мы были заняты поглощением пищи. Наваристая похлёбка с большими кусочками мяса и ароматной зеленью, жареные овощи, очень похожие на привычную картошку и по вкусу такие же сладкие, маринованные грибочки неизвестно вида, но тоже очень вкусные. Всего не перечислишь, главное, что было очень вкусно и сытно.

Как только первый голод был утолён, мы смогли возобновить беседу, итогом которой стало следующее.

Во-первых, для всех мы брат и сестра. Калинин, услышав подобную новость, едва не поперхнулся, но промолчал, лишь сделал мне страшные глаза, которые я проигнорировала. Так вот, мы брат и сестра, Лея и Ромео Барг (на этом месте парень всё-таки поперхнулся и закашлялся, а я едва сдержала рвущийся наружу истерический смех). Мы держим путь из небольшой деревушки Патани, которая находится на границе Риленда и одного из пятнадцати людских княжеств Боргис, в столицу.

Во-вторых, цель нашего путешествия – лечение Ромео, который был нем от рождения. Парень фыркнул и скрестил руки на груди, всем своим видом показывая недовольство, но пока молчал. Едем мы к некоему господину Кармину Нориусу. Это имя мне пришлось мысленно повторить четыре раза, чтобы не спотыкаться и не забыть.

– А кто он такой? – поинтересовалась я, вертя в руках вилку.

– Мой хороший знакомой. Он поможет вам вернуться домой.

– И с чего вдруг ему нам помогать? – вмешался Ромка.

Я повторила за ним вопрос, который хотела задать сама.

– Почему этот Нориус будет нам помогать?

– А ты не догадываешься? – усмехнулась она, откидываясь на спинку стула и пристально смотря мне в глаза.

– Ещё один должник Призрака?

– Совершенно верно.

– Какого призрака? – нахмурился Калинин. – Тут еще и приведения водятся?

Я тяжело вздохнула, не зная, как рассказать молодому человеку правду. Понимала, что шила в мешке не утаишь и когда-нибудь Ромка всё узнает, но не представляла, как правильно объяснить, чтобы он понял. И простил.

Зуна всё решила за меня. Даже без перевода ведьма понимала, что парень не в курсе моих взаимоотношений с Призраком.

– Это ухажёр твоей «сестрёнки», – ехидно заметила она, глотнув рубинового цвета вино.

– В каком смысле ухажёр? – еще больше нахмурился тот, подаваясь вперёд. – Лей, что происходит?

– Он ведь не знает? – поинтересовалась у меня Зуна, пока я нервно кусала губы. – Расскажи же ему, Лея. Расскажи, кто ты на самом деле и каким образом вы здесь оказались.

Вот ведь ведьма!

– Лея?

Скрываться и утаивать смысла нет. Мне действительно придётся всё ему рассказать. Нам еще предстоит долгий путь домой.

– Роман, я могу поговорить с тобой наедине? – отложив в сторону вилку, поинтересовалась я и, не дожидаясь ответа, встала из-за стола.

Мне совершенно не улыбалось выяснять отношения с ним при посторонних.

Ромка поизучал меня взглядом прищуренных глаз и согласился.

– Хорошо, пойдём.

– Мы скоро будем, – сказала я Зуне.

– Удачи, – отсалютовала та мне бокалом и подмигнула, ни капли не раскаиваясь в своих словах.

Мы зашли в первую попавшуюся комнату, которая оказалась небольшим кабинетом. Парень сел в кресло, положив ногу на ногу и внимательно на меня смотря. Я закрыла дверь на замок и прислонилась к ней спиной, чувствуя сквозь тонкую ткань блузки каждую неровность и шероховатость резного дерева.

– Понимаешь, в чём дело, Ром, мы оказались здесь из-за меня, – без всяких предисловий произнесла я и замерла, ожидая реакции.

Надо отдать ему должное, истерик молодой человек устраивать не стал, просто странно на меня взглянул и лениво протянул:

– Предположим, я об этом догадывался сам.

– Как? – я тут же уцепилась за малейшую возможность отложить этот непростой разговор.

– Аверина, я, конечно, скотина, – равнодушно и совершенно спокойно ответил тот. – И много чего плохого совершил в жизни, но никто из моих знакомых не будет отправлять ходячих ящеров со странными мечами, чтобы меня прикончить. При том, если ты не забыла, они требовали отдать тебя.

– А ты отказался. Почему?

Не стоило об этом спрашивать, но и промолчать я не смогла.

– Ты же хотела рассказать мне, почему мы здесь оказались и кто такой Призрак, – ушёл от ответа Калинин.

– Да, ты прав, – я оттолкнулась от двери ладонями и подошла ко второму креслу, которое стояло прямо напротив него. Сев в него, продолжила: – Дело в том, что, скорее всего, мой биологический отец родом отсюда.

– Даже так, – хмыкнул молодой человек. – Интересно.

– Для тебя, может, и интересно, а я совершенно этого не хотела и не хочу. Он соблазнил и бросил мою мать, когда ей было всего семнадцать. Она даже школу окончить не смогла нормально, потому что родилась я!

Обида, которая копилась во мне все эти годы, дала о себе знать. У меня было очень много претензий к этому существу, чья кровь текла во мне. Очень много, и все они касались мамы. Ведь если бы он так жестоко с ней не поступил, всё могло сложиться иначе. Не было бы алкоголя, наркотиков, бесконечной череды любовников. И меня бы тоже не было.

Я замолчала, пытаясь совладать с эмоциями и прийти в себя.

– Это уже не имеет значения. Главное то, что с помощью вот этого кулона, – я показала ему золотое сердечко, – и моей крови мы перенеслись сюда.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело