Выбери любимый жанр

Иль (СИ) - kalip kalip "Калип" - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Иларис слышал это, но луч света, направленный ему в лицо, слепил настолько, что он только щурился и пытался хоть что-то рассмотреть.

– Беззубый, ты кто? Человек?

– Да, – ответил Иларис на заданный вопрос, все еще пытаясь рассмотреть стоящих напротив него.

– Свет убери. – произнес голос справа.

Когда прожектор стал светить не в глаза, а в сторону, Иларис наконец рассмотрел стоящих перед ним. Это были люди, и это его порадовало, но поразило то, что это были парни примерно одного с ним возраста, хотя стоящий чуть впереди был старше него. Возможно, ему было лет двадцать.

– Беззубый, раз ты человек, то я дам тебе выбор. Ты можешь валить отсюда или остаться в моей банде.

Это говорил именно тот парень, которому, возможно, было лет двадцать, и по его тону и виду Иларис понял, что он здесь главный. Еще он осознавал, что ему дают выбор. Только какой? Опять брести одному по этой местности и ждать, кого еще они здесь встретят? То, что встретить здесь можно кого угодно, он уже понял. Оружия у него не было, да даже если бы и было, что может сделать человек один? И потом, он не один. Медора, она под его защитой. А как он сможет ее защитить? Да и шли они не просто так, а в поисках, правда, не зная, чего и кого. Наверное, искали защиты. Одним им не выжить здесь.

– Я хочу быть в твоей банде, – ответил Иларис, зная, что это единственно правильный ответ сейчас.

Парень, стоящий напротив него, рассмеялся, остальные тоже поддержали его. Но как только главный прекратил смеяться, все замолчали.

– Хороший выбор. Но я не держу у себя нахлебников. Те, кто получают мою защиту, должны приносить пользу. Поэтому выбирай. Ты можешь быть у меня бойцом или можешь быть шлюхой, обслуживающей моих бойцов. – Парень достал сигареты и, чиркнув зажигалкой, закурил. – Поясняю, так как ты еще не знаешь наших законов. Если ты боец, то можешь иметь свою девку, – он кивнул в сторону Медоры, стоящей позади Илариса, – а если ты шлюха, то и ты, и она обслуживаете нас.

– Если я боец у тебя в банде, то она….

– Она только твоя, – перебив его, пояснил парень и сплюнул себе под ноги.

– Я хочу быть бойцом в твоей банде, – более не раздумывая, произнес Иларис. Он не хотел уходить от этих парней в неизвестность. Лучше принять их условия. Их много. Он наконец восстановил зрение после слепящего луча прожектора и видел, что вокруг них стоят много молодых парней и все они с оружием. Еще он видел, что у них есть техника для передвижения, которая тоже была оснащена вооружением.

– Я приму тебя в банду, как только ты докажешь, что ты боец, а не шлюха.

– Что я должен сделать? – спросил Иларис, уже чувствуя в этих словах подвох. Но отступать было поздно.

– Тащите их сюда, – скомандовал парень и затянулся сигаретой.

На освещенную прожектором света площадку притащили тех, с кем они сражались в ночи. Это были мутанты. Их сковали силовыми наручниками, и они лишь дергались в них, пытаясь освободиться.

– Убей их, – просто, без всякой интонации произнес парень и протянул Иларису оружие.

Иларис взял его, чувствуя тяжесть и холод металла. Затем перевел взгляд на тех, кто стоял перед ним на коленях. Мутантов было трое. Иларис поднял оружие, его палец приблизился к курку. Он замер. Оказалось так непросто нажать на курок и знать, что ты убиваешь. Хотя он уже убивал. Он убил Дэку, но тогда все происходило неосознанно, на уровне инстинктов. Он защищался и смутно помнил происходящее. Сейчас все было совсем по-другому. Он осознавал и должен был убивать. Сзади него Иларис уловил легкий вздох. Это Медора, которая вздохнула, тоже переживая этот момент. И тогда Иларис нажал на курок. Если бы он был один, если бы он отвечал только за себя… возможно, он не смог бы вот так хладнокровно выстрелить. Но сейчас от его действий зависела жизнь девушки. Вспоминая все то, что с ним делали на корабле, Иларис осознавал, что будет убивать, только чтобы оградить ее от этого. Он не хотел, чтобы Медора когда-нибудь прошла через такое.

Головы мутантов разлетелись, как будто они были стеклянные. Самонаводящий прицел сделал за Илариса работу по меткости попадания. Он опустил оружие и заставил себя перевести взгляд от кусков черепа мутантов на парня, который был здесь явно главным.

– Молодец, уродец, – сказал он. – И как тебя зовут, беззубое чудо?

Вокруг стоящие ребята захихикали. Иларису было неприятно это, но он смолчал и затем произнес.

– Иларис.

Раздался взрыв смеха.

– Иларис, – больше всех заливался смехом главный. – Что за дебильное имя? Ты что, хочешь в моей банде называться как принцесска при дворе императора?

И опять хохот и обидные приколы стали раздаваться со всех сторон. Иларис просто стоял и молчал. Он не знал, что ему ответить. Юноша вообще никогда не общался с “плохими” парнями, а эти были как раз из тех, с кем стоит избегать знакомства. Теперь он понимал, почему, а вот как себе вести в их компании, не знал.

– Иль, его зовут Иль. – четко и громко проговорила Медора.

Смех затих, все замерли и ждали приговора от главного.

– Иль, - произнес он, – вот это круто! А меня зовут Грей. – Грей протянул ему руку. – Что ты как девушка руку жмешь? Да ладно, побудешь с нами, мы тебя всему плохому научим. Это Чен, – Грей махнул в сторону одного из парней. – Чен, принимай новеньких. Все ему объяснишь, когда в форт приедем, и на довольствие поставишь… да, и одежку пусть подберут себе, а то портят своим видом весь наш имидж придурков и злодеев.

– Со мной еще вот они, – Иларис кивнул в сторону змей, смутно себе представляя, как на это отреагирует Грей.

– Чем у тебя больше нахлебников, тем больше будешь работать. Таков наш закон. А кого ты себе еще для потрахушек заведешь, мне пофиг. Кстати, кайфно, когда они у тебя в жопе копошатся? – Грей подмигнул ему и засмеялся.

Дальше пошли пошлые приколы, шутки, смех, но при всем это остальные парни по очереди подходили к Иларису и жали ему руку или просто похлопывали по плечу.

Когда Грей дал команду собираться, Чен махнул рукой, и Иларис с Медорой пошли за ним. Он открыл дверь одной из машин, и они залезли внутрь ее бронированного брюха, где были железные лавки и кучи всякого барахла. Змеи заползли за ними и быстро рассредоточились под лавками. Колонна машин тронулась. Причем их передвижение сопровождалось грохотом и лязгом металла, постоянными разговорами между собой парней, старающихся перекричать шум, чтобы быть услышанными. В этом невообразимом гвалте они и ехали, как Иларис понял, в форт.

***

Перемещаясь невысоко от поверхности планеты, Фроз наблюдал через проекцию окна, как идет строительство на Ципране. Сюда уже были привезены сборные конструкции из их галактики. Из этих конструкций на Ципране сооружали постройки, которые соответствовали требованиям акел. При своем росте в два метра и массивном сложении они просто не помещались в тех строениях, которые построили здесь для себя люди. Поэтому и пришлось привезти через глубины космоса части конструктора, из которого здесь уже собирались здания.

Фроз был доволен работами. Скоро эти постройки будут пригодны для их проживания, и тогда из галактики Харус сюда прилетят те акелы, которые займутся работой по изучению и разведению людей. Эти работы велись и сейчас, но для более серьезной деятельности нужны были вот такие помещения.

– Каковы сроки завершения строительства, лар Зах? – спросил Фроз, продолжая наблюдать идущую стройку. Их корабль внутри, как и все их помещения, представлял собой идеальное пространство с серебристыми стенами и ярким освещением. Мебель у них отсутствовала, только экраны проекций в воздухе.

– Думаю, что можно уже присылать первую часть персонала для работы на этой планете, – ответил Зах, а стоящие чуть в стороне еще пять акел не стали вступать в этот разговор, так как рек обратился не к ним.

– Это хорошо. А как идет процесс по изучению людей?

– Людей лучше изучать в привычной им среде, – Зах кивну на экран, – там, где они привыкли жить. Сейчас люди помещены в бункера, и это затрудняет их изучение. Хотя результаты все равно есть. И один из них – людей можно восстанавливать, – Фроз обернулся на его слова, – получая от них то, что мы хотим, необязательно их убивать. Если вовремя остановиться, то со временем люди восстанавливаются и опять могут быть взяты для использования.

37

Вы читаете книгу


kalip kalip Иль (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело