Путешествие на Запад. Том 3 - Чэн-энь (Чэнъэнь) У - Страница 108
- Предыдущая
- 108/148
- Следующая
Множество чинов прибыло в подворье и распростерлось ниц перед Сунь У-куном.
– Наш повелитель велел поклониться тебе и получить твое чудотворное снадобье, – молвили они.
Сунь У-кун велел Чжу Ба-цзе подать коробочку, открыл крышку и вручил снадобье придворным чинам.
– Как называется это лекарство? – спросили придворные. – Скажи нам, чтобы мы могли доложить государю.
– Оно называется «черные пилюли».
При этих словах Чжу Ба-цзе и Ша-сэн чуть не прыснули со смеху. «В самом деле, – думали они, – ведь в пилюли входит сажа, соскобленная с днища металлического котла, – как же иначе назвать это снадобье?»
– С чем принимать это лекарство? – продолжали расспрашивать придворные.
– Его можно принимать двояко: питьем, которое легче всего достать, является отвар, приготовленный из шести веществ.
– Каких же именно веществ?
– Из ветров, которые пускают вороны на лету, из рыбьей мочи в быстрой воде, из пудры царицы неба Сиван-му, из золы тигля, в котором мудрец Лао-цзюнь приготовляет пилюли бессмертия, из трех лоскутков ветхой головной косынки Нефритового императора и еще из пяти волосков, выдранных из усов дракона. Если ваш правитель примет пилюли с этим отваром, то сразу же излечится от своего недуга.
– Этих веществ на всем свете не сыщешь, – уныло отвечали придворные. – А какое же другое питье?
– Вода, не имеющая истоков, – отвечал Сунь У-кун.
Придворные рассмеялись:
– Ну, это легко достать.
– Почему вы так думаете? – насмешливо спросил Сунь У-кун.
– У нас в народе говорят так: если нужна вода, не имеющая истоков, надо взять плошку или чашку, отправиться к колодцу или к реке, зачерпнуть воды, сразу же повернуть обратно и принести домой, не ставя ее на землю и ни разу не оборачиваясь назад. Такую воду дают больным запивать лекарство, – вот и все!
– Вода в колодцах и в реках имеет истоки, – возразил Сунь У-кун. – Но вода, о которой я говорю, совсем не такая. Она ниспадает с неба, и ее надо пить, пока она еще не коснулась земли. Вот почему и называют ее «вода, не имеющая истоков».
– Ну и что же? Такую воду тоже легко раздобыть, – ответили чиновники. – Придется обождать, когда будет пасмурно и пойдет дождь, и тогда только принимать лекарство. Затем придворные чины вновь поклонились Сунь У-куну, поблагодарили его и отправились к своему повелителю поднести ему лекарство.
Правитель очень обрадовался и велел приближенным показать ему снадобье. Рассматривая его, он спросил:
– Это что за пилюли?
– Преосвященный благочестивый монах изволил сказать, что это «черные пилюли» и их надо принимать с водой, не имеющей истоков, – отвечали придворные чины.
Правитель тотчас же приказал дворцовым служителям достать воды, не имеющей истоков.
– Преосвященный благочестивый монах соизволил еще пояснить, – поспешили сказать придворные, – что вода без истоков, это не колодезная и не речная вода, а вода, ниспадающая с неба и еще не коснувшаяся земли!
Тогда государь повелел вызвать чиновника, ведающего дворцовым выездом, и приказал ему призвать придворного мага, чтобы тот вызвал дождь.
О том, как было выполнено это распоряжение правителя, мы рассказывать не будем.
Вернемся к Сунь У-куну, который остался в подворье. Он подозвал к себе Чжу Ба-цзе и сказал ему:
– Дернуло же меня сказать им о воде, ниспадающей с неба. Время не терпит! Как же нам быть? По-моему, здешний правитель мудр и добродетелен. Давайте поможем ему раздобыть хоть сколько нибудь такой воды. Что ты на это скажешь?
– Как же мы можем помочь? – спросил Чжу Ба-цзе.
– Ты становись слева от меня и будешь моей звездой, спутником, – ответил Сунь У-кун, а затем позвал Ша-сэна: – Ты же встань справа и будешь моей вспомогательной планетой, а я постараюсь помочь правителю раздобыть немного воды без истоков.
Затем он совершил заклинание для ступания по звездам. Но не успел он произнести его, как на востоке появилась черная туча, которая постепенно приближалась и остановилась прямо над их головой. Раздался возглас:
– Великий Мудрец! Царь драконов Восточного моря-океана Ао-гуан явился к тебе!
– Без дела я не посмел бы потревожить тебя, – сказал Сунь У-кун. – Прошу помочь мне дать хоть сколько-нибудь воды без истоков здешнему правителю, чтобы он мог принять лекарство.
– Что же ты, Великий Мудрец, когда вызывал меня, не сказал, что тебе понадобится вода? Я явился без всего, не взял с собой никакой дождевой посуды, при мне нет также ни ветра, ни облака, ни грома, ни молнии. Как же я вызову дождь?
– Сейчас не потребуются ни ветер, ни облака, ни гром, ни молния, да и дождя большого не надо. Нужно всего лишь несколько глотков воды, чтобы запить лекарство!
– Ну, если так, – сказал царь драконов, – то обожди, я сейчас попробую чихнуть раза два и сплюну, а этого хватит запить лекарство.
Сунь У-кун пришел в восторг:
– Прекрасно! Это лучше всего! – восклицал он. – Только ты не медли, чихай поскорей!
Почтенный дракон опустил ниже черную тучу, приблизился к самому дворцу, набрал полный рот слюней и плюнул. Слюна его превратилась в благодатный дождичек. Весь двор пришел в неистовую радость. Слышались восторженные возгласы:
– Нашему повелителю привалило огромное счастье! Сам Владыка неба ниспослал ему благодатный дождь!
Правитель немедленно распорядился:
– Достать все сосуды и собрать дождевой воды! Пусть все придворные чины, как внутренней, так и внешней дворцовой службы, независимо от старшинства и ранга, наберут в сосуды священной влаги во имя моего спасения.
Жаль, что вы не видели, читатель, как все гражданские и военные придворные чины, три тысячи прелестных придворных дам из всех дворцов, восемьсот пленительных красавиц, придворных танцовщиц выбежали с разными сосудами, чашами и тарелками в руках, чтобы набрать целебной воды.
Почтенный дракон, находясь на своей туче, все время стоявшей над дворцом и не двигавшейся ни взад, ни вперед, продолжал пускать слюни. Так прошло больше часа, после чего царь драконов распрощался с Великим Мудрецом Сунь У-куном и отправился в обратный путь.
Все придворные чины и дамы возвратились во дворец, бережно неся сосуды. У кого оказались одна или две капли, некоторым посчастливилось набрать до пяти, но были и такие, у которых не оказалось ни одной капли в сосуде. Когда все капли слили в одно место, получилось более трех полных чарок, которые и были поставлены на столик перед правителем. Сразу же в зале Золотых колокольчиков разлился изумительный аромат, и вскоре весь дворец был напоен этим прекрасным небесным запахом!
Правитель государства расстался с Танским монахом, взял черные пилюли, благодатную дождевую воду и удалился во внутренние покои. Сперва он проглотил одну пилюлю и запил ее целой чаркой воды, затем проглотил вторую пилюлю и ее тоже запил целой чаркой и, наконец, проглотил третью пилюлю, запив ее всей оставшейся благодатной дождевой водой.
Вскоре в животе правителя так заурчало, что, казалось, там загромыхали колеса на турусах. Ему сразу же подставили стульчак, и он сходил подряд раза три, а может и пять, после чего испил немного рисового отвара и лег на свое ложе. Две придворные дамы проверили царский стул. Не пересказать даже, сколько там оказалось грязи и слизи, причем был целый комок непереваренной пищи из клейкого риса. Дамы подошли к ложу государя и доложили ему:
– Корни вашей болезни удалены!
Правитель еще больше обрадовался от этих слов и с аппетитом съел чашку риса.
Вскоре он почувствовал облегчение в груди, дыхание его стало ровным и кровь заиграла в жилах. Он воспрянул духом и ощутил силу в ногах. Сойдя со своего ложа, он облачился в парадные одежды и сам, без посторонней помощи, направился в тронный зал. Увидев Танского монаха, он сразу же повалился ему в ноги и начал низко кланяться. Танский монах поспешил в свою очередь поклониться правителю. Когда церемония поклонов была закончена, правитель, поддерживая Танского монаха, подозвал к себе самых важных сановников.
- Предыдущая
- 108/148
- Следующая