Выбери любимый жанр

Контракт. Брак не предлагать (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Ничего, я понимаю, издержки профессии, — Кьер понимал, что глупо наживать себе врага на ровном месте, поэтому постарался держаться дружелюбно, — Из-за неправильно подготовленных документов я почти проиграл дело. Мне повезло, что судья пошел мне навстречу и назначил перерыв.

— Какая досада! Впрочем, что еще можно ожидать, если фирму возглавляет женщина! — Томаш покровительственно улыбнулся. Это задело Кьера.

— Простите, мне пора — он направился к выходу, не обращая внимание на слегка растерявшегося интервьюера. Это было невежливо, но резкие манеры адвоката Сонга уже стали притчей во языцех. И даже в Университете Куинси не стоило изменять своим привычкам, особенно если собеседник не нравился.

Кьер прошел в квартиру, любезно предоставленную Университетом, хлопнул дверью и, не раздеваясь, лег на кровать. Закинул ноги на спинку, полюбовался отражением в начищенных до блеска туфлях. Он всегда очень тщательно следил именно за туфлями.

Затем его мысли вернулись к Донне. Все-таки это была Донна. Р’енна, как он называл её раньше. Лисичка. Она и вправду была рыжей. Смешок вырвался из горла, когда он вспомнил свое удивление по этому поводу. И ее смущение…

Тогда они здорово повеселились на одной из вечеринок, и в завершение Кьер пригласил девушку к себе. К его удивлению, она согласилась, как всегда соглашалась на его на первый взгляд невинные предложения. Они долго и с упоением целовались у него в комнате, а потом… Кьер даже предположить не мог, что будет у нее первым мужчиной. Он до сих пор помнил все те чувства, которые охватили его тогда: радость, торжество и всепоглощающая нежность.

— Почему? — спросил он, вглядываясь во все еще затуманенные от страсти глаза.

— Потому что я люблю тебя, — ответила она.

Наверное, именно поэтому Донна имела особую власть над ним. До сих пор.

Дойдя до этого пункта в своих размышлениях, Кьер тряхнул головой. Затем встал, все-таки снял туфли, в одних носках прошел на кухню и плеснул себе в бокал виски, выпил залпом, поставил бокал на стол и неодобрительно посмотрел на него. Этак он совсем сопьется, и все из-за этой рыжеволосой ведьмы.

Интересно, какую игру она затеяла. Та Донна, которую он знал, никогда бы не пошла на столь вопиющий обман. Впрочем, откуда в нем взялась такая уверенность в отношении бывшей жены.

Люди меняются, а кому, как не ему. Кьеру, знать о том, насколько высоко Донна ставит О’Донналов. Ради них она всегда готова была разбиться в лепешку. Ради них она бросила его, своего мужа, предпочтя остаться на планете и блюсти интересы своего клана, вместо того, чтобы работать вместе с ним.

Вязкое послевкусие виски на языке сменилось горечью. Кьер вдруг схватил стакан со стола и запустил им в стену, раздался звон, стекло посыпалось на пол, в углу зашевелился робот-пылесос. Хромированная шайба медленно поползла к блестящим осколкам. Кьер холодно смотрел на то, как один за другим они исчезают в недрах пылесоса. Жаль, что с воспоминаниями нельзя поступит также. Хотя, о них можно просто позабыть, словно о разбитом бокале.

Робот уполз к себе, Кьер сделал шаг вперед, намереваясь выпить еще, из горла, и охнул: небольшой осколок впился в ногу, как раз около пальцев. Пришлось буквально скакать в ванную, брать небольшой пинцет и стиснув зубы вытаскивать стеклянную занозу, после чего брызгать рану регенератором.

Перед тем как смыть осколок в раковину, Кьер задумчиво посмотрел на него. Пожалуй, просто забыть все не удастся.

Спал он из рук вон плохо. Ему снилась Донна.

Донна у него в комнате, одетая лишь в его футболку, под которой, он знал точно, ничего нет. Донна, бегущая к нему по дорожке с диким воплем: «Сдала! Я все сдала!» Донна, стоящая в дверях: «Я — Теодора… Теодора О’Доннал… нас все путают».

Он проснулся еще засветло и долго ворочался. Нога ныла. Судя по всему, в стопе остался кусочек стекла. Пришлось идти к медикам.

Хмурый доктор, Кьер помнил его еще с первого курса, тот всегда накладывал аккуратные швы и отказывался сводить синяки, полученные в драках, слегка повозился с надрезом и вынул остатки стекла, продемонстрировал Кьеру прежде чем залить рану регенератором.

— Вам повезло, что заметили, осколок мог пойти по капилярам в сердце, — заметил он.

— Точно, — произнес Кьер, невольно вспомнив сказку о мальчике, которому осколок попал в сердце, и тот стал пленником снежной королевы. Он так и не смог вернуться к людям. Как и сам Кьер, много лет назад попав в плен, не мог вырваться. Только у его королевы были рыжие волосы.

— Вы меня слышите? — оказывается, доктор что-то говорил. Кьерстен послушно кивнул:

— Да. Конечно. Спасибо, доктор!

Он спрыгнул с высокой кушетки, на которой сидел и поморщился от боли.

— Я же говорил, не наступайте хотя бы до вечера, — проворчал доктор и махнул рукой, — Все вы одинаковы! А вас, мистер Сонг я помню слишком хорошо! И прекрасно понимаю, что вместо того, чтобы взят больничный вы помчитесь читать лекции! Мой вам совет: не стойте, а хотя бы сидите! И если будет сильно беспокоить — приходите вечером. Так и быть, сделаю вам блокаду!

— Спасибо! — все-таки он улыбнулся, — Особенно за то, что помните!

Доктор смутился и пробурчал себе под нос что-то невразумительное.

Припадая на здоровую ногу, Кьер упрямо двинулся к учебному корпусу. Джейсон Роу догнал его на подходах При виде хромающего бывшего однокурсника он вопросительно приподнял брови:

— Что случилось?

— Наступил на стекло, — кратко проинформировал Кьер.

— Тебе надо к доктору.

— А как ты думаешь, откуда я иду?

— Что он сказал?

— Что помнит меня, — Кьер усмехнулся и покачал головой. — Надо же, меня это даже тронуло. Кажется, я становлюсь сентиментальным… ладно, зачем ты меня искал?

— Хотел сказать, что нашел кое-что, вот, — Джейсон протянул приятелю стопку листов.

— Что это?

— Список тех, кто последние три года вносил крупные пожертвования университету.

— Пожертвования… — протянул Кьер, — Полагаю, ты сличил этот список со списком студентов, имеющих академические задолженности?

— Совпадение около восьмидесяти процентов, — Джейсон внимательно посмотрел на Кьера, — Идем к ректору?

— Нет. Пока что это — только совпадение. Надо проверить счета, на которые перечислялись пожертвование и куда с них уходили деньги.

— В последнее время в Куинси было многое построено и отремонтировано.

— Джейсон, не будешь же ты меня убеждать в том, что все деньги отходили Университету?

— Ты же знаешь, что я ничего не смыслю в счетах.

— Зато я смыслю, — отрезал Кьер и поморщился, он опять наступил на порез, от боли его голос звучал резче, чем хотелось бы. — Добудь мне выписки по этим треклятым счетам. Кстати, а как ты на них вышел?

— Имел не слишком приятный разговор со студенткой.

— Как её имя?

— Теодора О’Доннал.

— Вот как? — Кьер остановился, — И что она сказала?

— Что, отчислив ее, мы лишимся щедрый пожертвований, — хмыкнул декан, — не слишком умно́ с её стороны.

— Или, наоборот, слишком, — пробормотал адвокат, вспоминая, что Донна ничего не делает просто так. При упоминании об О'Донналах его настроение окончательно испортилась. Пробормотав что-то из серии «увидимся позже» бывшему однокурснику, Кьер захромал к аудитории.

За учебный день он своей резкостью довел до слез нескольких девушек и троих юношей, после чего получил прозвище «Корсар».

— Что за глупость! — воскликнула Донна, услышав об этом от Меган. Та, по обычаю, ворвалась в их общую комнату, принося кучу сплетен. Сама Донна сидела рядом с принтером, печатая очередную работу. Перед ней уже возвышались стопки бумаги.

— Ничего себе, — восхитилась Меган, — Это ты все за сутки?

— Конечно нет, — сухо отозвалась её соседка, скрепляя очередную работы магнитной обложкой и прикрепляя микрочип электронной версии, — на самом деле часть этих работ — мои, я их лишь подправила в нужную сторону.

— В нужную, это в какую? — Меган с интересом посмотрела на объемную папку.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело