Выбери любимый жанр

Спасая Куинтона (ЛП) - Соренсен Джессика - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

- Хей, - приветствует он, начиная закрывать дверь, но вдруг выражение его лица меняется, словно он о чем-то вспомнил. Он поднимает палец. - Можешь подождать секундочку?

Киваю, в то время, как он бросается обратно в дом, оставив дверь широко открытой. Солнце нагревает спину, пока я всматриваюсь в душную квартиру, воздух которой пронизан дымом от зажженной сигареты в пепельнице на журнальном столике. Делайла спит на диване в гостиной, прикрывая живот рукой. Я еще не разговаривала с ней, и это к лучшему, потому что у меня ощущение, что милой беседы у нас не получится. Не только потому, что она вела себя как стерва, разговаривая со мной по телефону в последний раз, просто, если она будет любезна со мной, я могу снова почувствовать потребность в ее дружбе. А стать ее подругой значит снова подсесть на наркотики. И я до сих пор не знаю свою реакцию, если мне на самом деле что-нибудь предложат.

Пока я смотрю на дым, змеящийся по комнате, Дилан неожиданно появляется из коридора и подходит к столику. Он выглядит как скелет, впрочем, как и все остальные: костлявые руки, бритая голова, впалые скулы, мешки под глазами. Он тоже, кажется, под дурью, не обращая внимания на меня, осматривается в поисках чего-то.

По крайней мере, пока.

Но, когда я инстинктивно делаю шаг назад, он поднимает глаза на меня. Я никогда не была его фанаткой. Он был слишком агрессивным и относился к Делайле, как к дерьму. К тому же, он всегда казался злым, независимо от того, что происходит.

Сейчас он выглядит спокойным, хотя это пугает больше, чем, когда он злится. - Что ты здесь делаешь? - спрашивает он, поднимая небольшую сумку со стола.

- Жду Куинтона, - отвечаю быстро, отступая назад, пока моя спина не касается перил.

Он обходит вокруг столика, приближаясь ко мне. - Нет, я спрашиваю, какого хрена ты делаешь здесь, в Вегасе? - Он останавливается в дверном проеме, оставаясь в тени, сжимая сумку в руке. - Разве ты не должна ходить в колледж?

- Да, но сейчас летние каникулы, - объясняю ему нервно. - Поэтому я решила приехать сюда на некоторое время.

- Чтобы увидеть Куинтона? - спрашивает он, смотря на меня, как на идиотку. - Интересно

Я киваю, ничего не говоря, надеясь, что он уйдет, но все, что он делает, это стоит и смотрит на меня. Это действительно начинает меня пугать, когда вдруг Делайла просыпается. Она что-то говорит, но ее речь настолько невнятна, что я не могу понять ее. Затем она натыкается на Дилана, ее рыжие волосы растрепаны вокруг бледного худого лица. Она одета в футболку, которая едва прикрывает бедра, и, как у Тристана, у нее несколько язв на руках. Еще у нее огромный синяк на щеке, как будто она недавно попала в драку. Замечаю, что костяшки Дилана покрыты болячками, словно он обо что-то ударял. О лицо Делайлы, может быть. Хотелось бы мне знать.

- Детка… - она замолкает, когда Дилан оборачивается и толкает ее обратно к дивану.

- Иди, ложись, - бросает он через плечо ледяным тоном. Она чудом избегает падения, ухватившись за спинку стула. - Мне... нужно... - она щурится и, несмотря на все, что мы пережили, все херовые моменты, которые нас связывали, мое сердце замирает в груди.

- О чем она? - спрашиваю, продвигаясь вперед и собираясь помочь ей.

Дилан оборачивается и упирается руками в дверную раму, блокируя мой путь. - Не твое собачье дело.

Я стою на носочках и смотрю через плечо на нее. - Делайла, ты в порядке?

Она натыкается на стеклянную бутылку на полу, пока продвигается обратно на диван, а затем ложится на спину. - Я в порядке... иди... - она машет рукой, прогоняя меня прочь.

- Ты плохо выглядишь, - говорю я, гадая, как убрать Дилана с моего пути.

Он наклоняется в сторону, закрывая ее полностью от моих глаз. - Она сказала, что все нормально. Теперь отвали, - рычит он низким голосом.

Я вскидываю подбородок и встречаю его угрюмые глаза. Думаю сказать ему что-то вроде «пошел ты», что абсолютно не характерно для меня, но в то же время мое присутствие здесь тоже мне не свойственно.

Я так и не могу заставить себя это произнести, вместо этого Дилан просто ухмыляется мне мучительно долгую минуту. Когда Куинтон выходит из коридора, я судорожно выдыхаю, и Дилан, кажется, доволен тем, что он заставляет меня нервничать.

Куинтон смотрит на Делайлу, лежащую на диване с закрытыми глазами, пока идет через комнату. Он ничего не говорит, и, оттолкнув Дилана в сторону, протискивается между ним и дверью. Тот сердито смотрит на него, и Куинтон выглядит раздраженным, даже приобняв меня и торопливо уводя подальше от двери. - Ты готова? - спрашивает он.

- Да... - поглядываю через плечо на Дилана, который наблюдает за нами, закуривая. Это меня пугает еще больше, и я жмусь ближе к Куинтону, чувствуя себя немного безопаснее.

Дилан провожает нас взглядом, пока мы идем через балкон, а затем возвращается в квартиру, закрыв за собой дверь.

Я поворачиваюсь, сосредоточившись на своих шагах. - Делайла будет в порядке? спрашиваю у Куинтона.

Он прикрывает глаза от солнца рукой. - С ней все в порядке, так же, как и со всеми нами.

- Она как будто не в себе.

- Так и есть.

- То есть?

Он медлит, его рука на моей спине, напрягается. - Ты действительно хочешь знать? - спрашивает он, и я киваю. - Она на героине.

- А ты... - я смотрю на его руки, отмечая, что они без следов, но хочу быть уверена. - Ты тоже?

Он качает головой без колебаний. - Это не мое.

- Ммм, - не уверена, что его слова меня успокоили, потому что он все еще употребляет наркотики. - А что насчет Дилана? - спрашиваю, пока он ведет меня мимо мужчины, стоящего посреди балкона с сигаретой. - На чем он?

- Он мудак, - нехотя говорит Куинтон.

- Он не употребляет? - спрашиваю, поразившись.

- Почему же, - отвечает он, замедляясь по мере приближения к лестнице. - Но под кайфом он или нет, он остается мудаком.

Так тяжело это осознавать, слишком много всего. Ощущение, что черная дыра начинает засасывать меня, не успела я приехать. Чувствую, как это негативно сказывается на мне. Тяжесть. Страх. Искушение. Так много может пойти не так, просто от моего пребывания здесь.

Но ты должна быть здесь. Тебе нужно спасти его. Как будто не было истории с Лэндоном.

Куинтон убирает руку с моей спины, и мы спускаемся по лестнице. - Так куда мы идем сегодня? Или просто посидим в твоей машине? - Он кажется нервным, его карие глаза слишком большие и блестят, и его нос немного покраснел. Мне грустно смотреть на то, как он сам себя калечит.

- Хочешь пойти куда-нибудь? - спрашиваю его, держась за перила.

Он пожимает плечами, пока мы доходим до нижней части лестницы. - Без разницы, главное вернуться в пять.

Мне хочется спросить его, зачем, но в то же время боюсь ответа, так что держу свой рот на замке. Мы забираемся в машину, и, запустив двигатель, я пытаюсь придумать безопасное место, куда бы мы смогли пойти. - Здесь неподалеку есть хороший ресторан, моя подруга Леа рассказывала мне о нем, - говорю Куинтону. - Мы могли бы поесть там.

Он машет головой. - Неа, я не очень голоден.

- Ладно, - пытаюсь придумать что-то другое, но не очень хорошо знаю Вегас.

- Я знаю одно место, - говорит Куинтон с задумчивым взглядом, его медово-карие глаза на миг загораются. - Но тебе придется довериться мне.

Мне требуется минута, чтобы ответить, потому что я хочу ему доверять, но не уверена, что смогу. - Хорошо, где это место?

- Это сюрприз, - он улыбается, но трудно поверить, что улыбка настоящая, скорее, вызвана состоянием эйфории. Но подыгрываю ему, потому что это все, что я могу сделать. Притворяться, что все это по-настоящему. Притворяться, что я в порядке. «\- Ладно, но ты должен задать мне направление.

Он жестом показывает мне ехать вперед. - Поезжай, я покажу. - Он подмигивает мне. - Просто расслабься. Ты можешь доверять мне, Нова.

В то время как каждая частичка меня кричит, что я не могу, заставляю себя двигаться вперед, позволяя ему направлять меня, надеясь, что я не собираюсь сделать что-то глупое или неправильное. Потому что один неверный поворот может привести к большим потерям.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело