Выбери любимый жанр

Марсель-Рио-Марсель (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

… Время тянулось неимоверно медленно. Софи очередной раз глянула на большие позолоченные часы, висевшие на стене. Почти девять… Прошло только два часа, а впереди еще целая ночь!.. Софи тяжело вздохнула и перелистнула очередную страницу книги, которую предусмотрительно оставила ей Бланка…

Внезапно дверь приоткрылась и в комнату заглянула помощница хозяйки этого заведения, мадам Люси, кажется…

— К тебе клиент! — неприятно улыбаясь, сообщила она.

Софи сразу не поняла, о чем она, а когда дошло, у нее все похолодело внутри… Она подскочила со своего места и уже собралась возмутиться, но Люси опередила ее:

— Сбежать не получится, и не пытайся, — и быстро закрыла дверь.

Софи подбежала к двери и дернула за ручку, но та не открылась: Люси Нови крепко придерживала ее с другой стороны. Тогда Софи, еле сдерживая подступающие слезы, кинулась к окну и попыталась открыть его. Но окно тоже не поддавалось. Уже совсем отчаявшись и понимая, что попала в ловушку, она с еще большим остервенением начала дергать оконную задвижку, как вдруг услышала мужской голос:

— Вам помочь? — и резко обернулась…

В первую секунду ей показалось, что у нее галлюцинации… На пороге комнаты стоял ОН… Мужчина, который в последние дни прочно поселился в ее мыслях. Тот, который снился ей вот уже несколько ночей подряд и которого она не чаяла когда-либо увидеть снова… И все же они встретились… И, надо же такому случиться, встретились именно здесь, в этом ужасном месте и при таких нелепых обстоятельствах!.. Софи не знала, плакать ей или смеяться…

Тем временем Дэвид Паркер, кажется, узнал ее, потому что недоверчиво произнес:

— Вы?

Они еще с минуту молча смотрели друг на друга, оба пытаясь справиться с удивлением от этой встречи, но Дэвид первый вернул себе самообладание и, лукаво улыбнувшись, сказал:

— Позвольте узнать, что делает лучшая ученица женского пансиона, гордость директрисы мадам Дюран, в таком заведении и в таком виде, а, мадмуазель Легранд?

Софи, вспомнив ко всему прочему о своем «элегантном» наряде, тихо застонала и прикрыла лицо руками.

— Если вы позволите, — взяв кое-как себя в руки, проговорила она, — я вам все объясню…

— Было бы любопытно, — ответил Дэвид Паркер и опустился на кровать, всем своим видом выражая интерес.

Софи, собравшись с мыслями, начала:

— Несколько дней назад моя подруга Катрин… — она рассказывала медленно, тщательно подбирая слова и стараясь не упустить ни одной детали. На Дэвида она старалась не смотреть. Он же, напротив, безотрывно глядел на девушку, внимательно слушая каждое ее слово. Иногда он что-то переспрашивал или задавал наводящие вопросы. Софи немного успокоилась и охотно ему отвечала …

— Теперь мы здесь, — закончила свой рассказ Софи, — и даже не знаю, что делать… Чувствую себя в ловушке…

— Да… — задумчиво протянул Дэвид. — Я так понимаю, мадам Мадлен со своей компаньонкой тоже решили на вас нажиться… Хитрости и подлости им не занимать…

— Как же быть? — печально прошептала Софи, всхлипнула и стала обреченно смотреть в окно.

Дэвид Паркер, о чем-то раздумывая, поднялся, подошел к столику и, взяв из ведерка бутылку шампанского, покрутил ее в руке.

— Пожалуй, я помогу вам, — произнес он наконец и ловким движением открыл пробку.

Софи вздрогнула от громкого хлопка.

— Что вы сказали? — переспросила она.

— Я помогу вам и вашей подруге, — повторил Дэвид и сделал глоток из бутылки, потом слегка поморщился и поставил открытое шампанское обратно в ведро. — Мне б чего покрепче…

— Но как вы это сделаете? — поинтересовалась Софи.

— Еще не знаю, — он начал снимать пиджак, а потом расстегнул несколько верхних пуговиц на своей рубашке. — Но завтра постараюсь вас забрать отсюда, — Дэвид снова сел на кровать и принялся развязывать шнурки на своей обуви. Софи следила за ним с недоумением и опаской.

— Почему вы на меня так смотрите, мадмуазель Софи? — спросил он, заметив ее взгляд.

— Что вы собираетесь делать? — с замиранием в голосе проговорила она.

— Спать, — просто ответил Дэвид и вытянулся на постели. — Между прочим, я заплатил немалые деньги за ночь с вами… — после этих слов Софи вспыхнула, а Дэвид продолжал, как ни в чем не бывало: — Но, предполагаю, сегодня мне не выпадет возможности понять, за что с меня столько взяли… Остается только вздремнуть… Кстати, вы всю ночь собираетесь подпирать окно? Предлагаю вам тоже прилечь отдохнуть… Места хватает… — он показал на свободную половину кровати, но Софи продолжала молчать и не двигалась. — Не бойтесь, я вас не трону… — он не смог сдержать улыбки.

— Спасибо, я постою, — излишне резко отозвалась Софи и демонстративно отвернулась.

— Как хотите, — Дэвид шумно зевнул и повернулся на бок.

Софи, пребывая в расстроенных чувствах, не замечала, как вновь и вновь теребит кружева на своем наряде. Она не понимала, как ей вести себя с этим мужчиной. Его манера поведения и постоянные подтрунивания были ей неприятны, обидны и выбивали из колеи. А ей так хотелось понравиться ему!.. Но он, кажется, видел в ней только девчонку из женского пансиона при монастыре Сен-Сисиль, а никак не женщину, которая может его увлечь…

Софи через плечо посмотрела на Дэвида. Тот уже преспокойно спал… Девушка стараясь не шуметь, подошла к нему и несколько секунд рассматривала его спящего. Дэвид, будто почувствовав ее взгляд, зашевелился и перевернулся на другой бок. Софи поспешно отскочила. Не желая больше испытывать судьбу, она подняла с кресла забытую книгу и решила продолжить так внезапно прерванное чтение. Но уже к середине первой страницы, почувствовала, что ее глаза начинают слипаться… Слегка поколебавшись, Софи на цыпочках подошла к кровати, вытянула из-под руки Дэвида одну из многочисленных подушек и вернулась обратно в кресло. Она положила подушку себе под голову, скинула туфли на высоких каблуках, подтянула коленки к груди и, обхватив их руками, закрыла глаза. Приглушенный свет, мерное тиканье часов, ровное дыхание спящего Дэвида убаюкивали ее, и она не заметила, как сама провалилась в сон…

… Проснулась Софи от неприятных ощущении в затекших ногах. Она открыла глаза и сразу же наткнулась на взгляд Дэвида. Он вальяжно полулежал на кровати, одной рукой подперая голову, а в другой держа все ту же начатую бутылку шампанского, и бесцеремонно ее разглядывал. В данный момент его взгляд был сфокусирован на ее оголенных ногах и бедрах. Софи тут же вспомнила, что на ней надето и, смутившись, быстро начала оправлять задравшуюся во время сна и без того слишком открытую юбку и подтягивать повыше лиф корсета. Дэвид молча наблюдал за ее попытками привести себя в более или менее приличный вид, а после, в свойственной ему манере, произнес:

— Между прочим, вам очень идет… Во всяком случае, в сто раз лучше ваших бесформенных школьных платьев…

— Вы помните, какие у нас платья? — постаралась собраться Софи и выпрямилась в кресле.

— О, такое трудно забыть… — за то время пока Софи дремала, он умудрился перенести на кровать все тарелки с закусками и теперь с аппетитом поглощал их содержимое. — Присоединяйтесь, — предложил ей Дэвид, отправляя в рот канапе с паштетом.

При виде еды, желудок Софи предательски заурчал, и немного поколебавшись, она пересела на кровать и взяла кусочек сыра.

— Берите, берите, — подбодрил ее Дэвид, прихватывая с тарелки ломоть ветчины. — Пусть любви у нас с вами сегодня и не получилось, так хоть поедим…

— Месье Паркер! — вдруг в сердцах воскликнула Софи. — Вам не надоело еще надо мной издеваться?! Мне и так плохо… — тихо добавила она и отодвинула от себя тарелку.

— Извините, — Дэвид посерьезнел. — Я знаю, иногда меня заносит… Такой вот дурацкий характер… Я больше так не буду, — он нарочито виновато посмотрел на нее, а потом заискивающе улыбнулся. В этот момент у него был такой потешный вид, что Софи не сдержалась и улыбнулась в ответ.

— Ну, ладно, — Дэвид внезапно поднялся и начал надевать обувь. — Пора…

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело