Выбери любимый жанр

Росс Крейзи. Падальщик (СИ) - Коваленко Евгений Борисович - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Пять стандартных суток мы пробыли в гипере. Выход был успешным, и мы вышли в плоскость эклиптики Коронной системы Орбос, строго по ниточке. Я же, все эти пять суток сидел с девицей Каз Барук и занимался разработкой двух новых коллекций. Первая шла в производство и являлась коллекцией pret-a-porter в стиле Стимпанк, а вот вторая. Вторая уже шла в рамках высокой моды и являлась коллекцией Haute Couture и была направленна на получение приглашения. Эээ! Ну да. Сейчас проясню ситуацию, ибо огромное количество читателей очень далеко не только от Высокой Моды, но и от завалов масс-маркета. Чего там жена или рядом живущая женщина купила то и носим. Да и то! Мы с тяжкими боями и тактическими отступлениями выползаем из старых и растянутых треников. — «Не ну а че?! Там резинка растянулась, и давно, так что наш пивной животик не давит»! Мы меняем носки с права на лево, или тильки на сало. — «Эээ? Откуда знаю, как одиннадцать носков оказались в пыли и за батареей? И вообще? Почему одиннадцать»? Мы никогда, без локального термоядерного конфликта, не сдаем свои старые и застиранные футболки. — «Дорогая! Эту футболку я брал на Октобер Фесте! Она вся в пятнах?! Это боевые раны от пролитого пива и блевотины Игоряна! Я сказал про шведок???!! Неееет! Ну что ты! Тебе послышалось. Никаких шведок! Это Игорян, он же сам тебе все рассказывал. А шведы были, ага. Ох и пьют, больше чем мы. Кобылы просто. Ээээ! Кони, конечно кони!»! На таком фоне, уверен, пара слов просто необходима. Итак. Коротко, ясно, без понтов и ахов, разгребем понятия и определения. Модельер. Модельер, это тот человек, который генерирует идеи. Художник-модельер. Это понятно, это тот, кто эти идеи оформляет в рисунки. Обычно, эти два понятия неразделимы и являются одним человеком. Модельер — конструктор. Это тот, кто некие зарисовки и картинки переводит в расчеты и выкройки. Дизайнер. Этот человек никакого отношения к созданию одежды не имеет, этот человек занимается украшательством и навешиванием на модель всякой фигни в виде браслетиков, часиков, заколочек и прочей, милой женскому сердцу, чепушистики. Так. С этим разобрались. Теперь по кутюрам и прочим. Есть два вида кутюрье. «ОТ КУТЮР». И просто «КУТЮР». В чем разница? В Париже. Ага, ага. «От кутюр» может называться только дом моды расположенный в Париже. И все! По другому никак. Просто «кутюр», может быть, откуда угодно. Ну как пример. Дом Моды Canel. Это «От кутюр», потому как, дом моды находится во Франции и организовала его некая Коко Шанель. И не менее известная — Versace. Это уже просто «кутюр». Потому как Дом Моды итальянский и организован он, неким Джанни Версаче. Уффф! С этим разобрались. А вот теперь, некий элемент дискриминации. Знакомимся. Чарльз-Фредерик Ворт. Нищим мальчишкой он приехал в Париж из Лондона в 1850 году, и через десять лет Дом Высокой Моды Ворта одевал девять императорских и королевских семей. Но нам не это интересно. Нам интересен, некий Парижский Синдикат Высокой Моды созданный Вортом. Вам все ясно? Это высший орган управления модой и одеждой для всего мира, и рулят там только французы. Все остальные Дома Мод могут быть приглашены в качестве наблюдающих членов. Или?!!! Или НЕ приглашены! И если тебя не пригласили, то ты никто и зовут тебя никак. Ты можешь вваливать триллионы, но так и остаться в сегменте «масс-маркет», тебе даже «прет — а порте» не светит. Вы думаете что в Содружестве как то по другому? Да все тоже самое. Только поменяем Францию на империю Олорон, а Париж, на столичную систему империи — Азеетар. А так, то же самое. Вся Высокая и остальная мода управлялась Аззетарским Синдикатом Высокой Моды. Поэтому. Мне кровь из носу необходим взрыв. Мне необходимо так удивить кутюрье Содружества, так удивить что бы у них и шанса не осталось. Мне и клану Барук нужно приглашение на членство в этом синдикате. И только после этого, Баруки смогут выйти на рынки Содружества со своими коллекциями, начать открывать свои фирменные магазины одежды. Разумеется, что к масс-маркет это не относится. Масс-маркет это массовое, потребительское и крайне дешевое. Да в местном масс-маркете даже синтетическую ткань не применяют, полный синтез на 3D принтерах. А вот что бы не проиграть, и сдержать СЛОВО, клану Барук необходимо получить приглашение от синдиката. Вот, я пять суток и вымучивал из себя коллекцию, которая должна взорвать всех модниц Содружества. Что я придумал? А это не я придумал, это Givenchy придумала, Коко Шанель, да все Дома Мод работали с такой великолепной фактурой. Маленькое, черное платье. И к нему. А вот к нему шли стройные ножки, шпиляка на пятнадцать сантиметров, шляпа с огромными полями. Ну очень секси! Впрочем, фото как всегда

А это уже Guerlain со своим парфюмом. Отсюда я и позаимствовал образ со шляпой. Фото

Думаю что изысканный французский шик не оставит равнодушными модниц Содружества, и синдикату Высокой Моды придется прислать приглашение Борукам. Хотя?? Впрочем, у нас есть полгода до подачи заявки на показ коллекции. Может и рожу что то еще.

Линкор на ноль пяти от световой двигался в сторону огромной терминальной станции, а я решил, что пора бы включить свой планшет. В гипере, само понятно, связи нет. Как всегда вал звонков и сообщений. Искин-секретарь рассортировал все по папкам. Опа! Сообщение от дер Вамстера. Странно, вроде бы все обговорили перед моим отлетом. Мазнув по голограмме, я вызвал отца Эллаи.

— Доброго света звезды господин дер Вамстер. Вы звонили?

— И тебе теплых лучей. Да Росс. У нас проблема.

— В чем дело?

Я слегка напрягся.

— Эллая опять сбежала.

— Тарк!

— Ммм.

Поджав губы на мой матерок, дер Вамстер все таки согласился.

— Я тоже так думаю. Росс. Она отстает от тебя на двадцать часов, через двадцать или двадцать пять часов Элли и ее охрана прибудут на Орбос.

Стою, моргаю, ничего понять не могу.

— Эээ? Она сбежала ко мне?

Сухо поджав губы, отец выцедил.

— Думаю да. И тетушка ей очень сильно помогла. Она летит на ее личной яхте.

— Эээ. Дуры, нет?

Очень так не вежливо спросил я. Отец только тяжело вздохнул, и покачав головой ответил.

— Сложно сказать, но основания для такого мнения есть. И очень плохой момент. Охрана отправилась с Эллаей, но начальник смены даже не подумал предупредить меня.

Тут отец взял паузу.

— У меня просьба. Как только Эллая попадет в систему, встреть ее.

И опять пауза.

— Ммм. Постарайся отправить ее домой.

— Разумеется.

Довольно кисло ответил я.

— Спасибо.

Отец слегка кивнул и разорвал канал. «И че это было? Массовое помешательство особ женского пола? Еще и опытная мадам, ее тетушка, в этом идиотизме поучаствовала. Дурдом на выезде». Мысль промелькнула, я покачал головой, попучил глазенки да и начал приводить себя в порядок. Скоро линкор запаркуют, и надо будет проходить таможню.

Яхта с Эллаей не пришла ни через двадцать часов, ни через двадцать пять, ни даже через пятьдесят. Зато, по мою душу, заявился куратор. Я в это время сидел и вел очень нервный разговор с паникующим отцом. И тут, в мои апартаменты, вваливается куратор. Не! Я конечно понимаю. ЦСБ это очень круто! Псион А0, это ваще рогами в звезду! Но мляяяяя!!!

— Господин Крейзи!

С наездом начал Блоо. Я раздраженно махнул рукой и отвернувшись от голограммы прошипел.

— Садитесь! Замри! Тихо!

Подполковник округлил глаза и набрав воздуха решил выдать речугу. И он меня выбесил. Вежливо извинившись перед отцом, я смахнул голограмму рукой и рявкнул.

— Тебя кто сюда пустил?!!!

— Да! Тыы! Ты на кого хвост поднял?!

— Заткнись! Сел! И полная тишина! Или вылетишь отсюда как болванка с туннельника!

Пока подпол хватал рот воздухом и пытался понять, что же это такое происходит, я по новой раскрыл голограмму.

— Продолжим. Сколько систем по пути с ЦАП до Орбоса?

— Триста сорок одна.

— Ясно. А выдернуть в трехмерную метрику корабль, это реально?

— Да. Если глушилка установлена на самом корабле.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело