Выбери любимый жанр

Подводное течение (ЛП) - Блеквел Пол - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Услышав крики, я замер.

— Да, ты первый! — крикнул Росс кому-то, а затем открыл дверь с помощью ящика. С минуту он стоял в облаке сизого дыма и попыхивал сигаретой. А я очутился в ловушке двух ароматов, которые на дух не переношу.

— Давай, все чисто, — наконец-то позвал меня Росс, перехватывая поудобнее ящик. — Дай мне шестьдесят и иди на шесть часов.

— Ладно, — отвечаю я. Я так понял, что он хочет, чтобы я выждал минуту и следовал за ним.

Но Росс не уходит.

— Погоди, — вдруг говорит он. — Ты сказал Датч, ты имел в виду Пьяницу Датча?

— Может быть.

— Чувак, который упал в водопад, как и ты?

— Да! Значит, ты знаешь, о ком я веду речь...

— Конечно, его все знают. Но лично я с ним никогда не встречался. Потому что в отличие от тебя, он утонул. Все случилось до того, как я начал работать тут, я тогда еще был за границей, служил морпехом...

О-о-о, нет. Догадываюсь, что Росс собирается рассказать какой-нибудь героический анекдот о себе любимом. Но он останавливается на полуслове.

— А с чего вдруг ты спросил про Датча?

Ответ не сразу приходит мне в голову: вру я хуже, чем пятиклашки.

— Просто так.

— Ври больше. Я видел, как ты осматривался в комнате отдыха. Ты, что, видел призрак старика, околачивающегося там? — спрашивает он, тыча пальцем в сторону комнаты отдыха.

— Что?! Нет!

— Или ты видел его, когда упал в воду? — озвучивает Росс свою новую идею, и его глаза вспыхивают. — Он был там, на дне, весь такой склизкий, костлявый и надеялся, что ты пришел спасти его?

Он что прикалывается надо мной? Никак не пойму. Качаю головой, испытывая легкое головокружение, то ли от дыма, то ли от винных паров то ли от того, что представил себе, как сгнивший труп тянется ко мне за помощью.

— Ясно, фигово, — разочарованно выдает Росс. — Потому что это была бы чертовский замечательная история, — он снова оглядывается. — Ладно, выжди минуту, — командует он, — И в следующий раз не болтайся тут впустую — мою долю привезешь на следующей неделе, — и перед носом у меня захлопывается дверь.

Супер. На складе темно, мне страшно и я готов упасть в обморок. По какой-то причине, я начинаю считать про себя, как будто играю в прятки или что-то в этом духе. Досчитав до двадцати двух, мне надоедает. Я открываю дверь и выхожу.

Росса и след простыл. Я иду в сторону старого барака, заворачиваю за угол парковки, стараясь держаться вне видимости из окон главного здания.

Дойдя до машины, вижу, что ящик с выпивкой стоит у заднего бампера. А Айви, опустила сиденье, и спит.

Ее блузка расстегнулась и мне виден ее черный кружевной лифчик. Внезапно меня охватывает злость, когда я понимаю, что Росс тоже отлично все разглядел.

Айви испуганно подпрыгивает, когда я стучу по стеклу.

— Еще одна полная коробка? — неверяще вскрикивает она, когда мы загружаем коробку в багажник и я сажусь на заднее сиденье. — Супер, Кэл. Я, правда, не знаю, как ты все это сбудешь...

— Честно говоря, — отвечаю я, — я тоже.

Айви целует меня в губы. Она прогибается, и я чувствую, что меня как будто ударяет током, когда ее язык начинает кружить у меня во рту, как маленькая ящерка.

В итоге я все же отстраняюсь.

— А теперь поехали, пожалуйста, — умоляю я. — Я хочу убраться отсюда поскорее.

ГЛАВА 10

Пока мы стоим на холостом ходу на дороге возле моего дома, Айви снова целует меня. Но теперь она спешит, поэтому старается вытолкнуть меня за дверь, так как боится опоздать на тест по алгебре.

Пытаясь стереть с губ ее жирную помаду, вылезаю из машины. И я бы сразу же отправился в дом, если бы не звук открывшегося багажника.

Ящик с виски! Я-то надеялся, что Айви оставит его у себя. Но, полагаю, у меня нет выбора.

Кряхтя, пытаюсь приподнять тяжелый ящик с бутылками. Опустив его себе на колено, захлопываю крышку багажника. Айви машет мне, затем дает задний ход и, визжа шинами, уезжает, а я остаюсь стоять перед домом, держа в руках ящик на котором заглавными черными буквами написано «СОБСТВЕННОСТЬ ХОЛДЕНОВ»

Ни один житель Кристал Фоллз ни с чем этот ящик не спутает.

Я оглядываюсь на дом Эдвины. Мне лучше зайти в дом, да поскорее. До сих поверить не могу, что я это сделал — украл дюжину бутылок виски с работы отца.

И очевидно, у меня какие-то дела с Россом, иначе он не стал бы помогать мне. Хотя не могу сказать, что он выглядел особо счастливым.

Обернувшись, замечаю, что красного хэтчбека нет. Повезло — мама куда-то уехала. Я иду по дорожке, периодически поглядывая на двор Эдвины, чтобы убедиться, что она не застукает меня с виски.

Снова поставив ящик на колено, я пытаюсь открыть входную дверь. Заперто. Пошарив по карманам, я вдруг понимаю, что ключей при себе у меня нет. А где же они, кстати говоря?

Видимо выпали из кармана, пока я летел с моста в воду, и теперь покоятся на дне реки.

Ну и что мне теперь делать? Мне нужно спрятать этот ящик. Да и вообще, холодно и дождь похоже собирается. Крыльцо у нас без козырька, так что я промокну до нитки.

Тут я вспоминаю, что у нас припрятан запасной ключ под большим плоским камнем возле крыльца. Ну или по крайней мере мы так делали раньше, в том доме, который я помню.

Ставлю ящик на крыльцо и начинаю искать камень. С облегчением замечаю плоский камень на прежнем месте — большой серый с двумя белыми прожилками по центру. Подняв его, нахожу ключ, где он и должен был быть.

Аллилуйя. Спустя десять секунд мы с виски уже в доме, и я потираю ноющие ладони.

Как хорошо воспитанный парень, я сбрасываю обувь. Но вдруг замечаю, что кто-то не потрудился сделать это.

На полу виднеются грязные следы, прямо на ковре. Мама взбесится. Впрочем, это же не я, наверное, Коул.

Черт... я снова забыл. Коул не может ничем нигде наследить.

В доме стоит мертвая тишина.

— Есть кто? — осмеливаюсь крикнуть я, пока вешаю куртку на свободный крючок. Если дома кто-то есть, то мне придется запихнуть ящик в шкаф.

Но никто не отзывается.

Я иду на кухню и открываю дверь в подвал. Свет там выключен и Джесс там нет.

Поднимаясь по лестнице, замечаю, что следы ведут на второй этаж. Мне становится неуютно, когда я понимаю, что следы заканчиваются у двери в мою комнату.

Я опускаю ящик на пол. Сделав глубокий вдох, открываю двери. Но в комнате никого нет, по крайней мере я никого не вижу. Заглядываю в шкаф. Пусто. Опустившись на четвереньки, заглядываю под кровать. Там тоже пусто, за исключением пары носков и комков пыли.

Тут я вспоминаю о месте у меня под столом, где я имел обыкновение прятаться от Коула, когда он буйствовал. Я выдергиваю вращающийся стул. Но и там никого не обнаруживаю.

Может я просто придумал это все, с облегчением думаю я. Но грязные следы на полу никуда не делись. Вглядевшись, мне даже удается разглядеть четкий след кроссовки.

Я возвращаюсь в коридор и снова осматриваюсь. И обнаруживаю плохо различимые следы, уходящие вглубь коридора, и заканчивающиеся перед дверью в комнату Коула.

Я открываю дверь и заглядываю внутрь.

Там по-прежнему лежит эта фигура — обездвиженное тело, укутанное в одеяло. Я замираю, наблюдая, как медленно вздымается и опадает тощая грудь. Трубки тянутся от его горла до стоящего рядом аппарата, который выполняет дыхательную функцию за брата.

Так как кровать у Коула высоченная, с громадный грузовик, мне видно, что под ней никто не прячется, поэтому я смело вхожу.

Выставив кулаки перед собой, проверяю шкаф. Там лежат простыни, парочка одеял и какое-то медицинское оборудование, и больше ничего интересного. И уж точно там никто не спрятался. Проверяю пол, но больше не нахожу следов грязи.

Здесь никого нет, уверен в этом. Я расслаблено опускаю плечи.

И именно в этот момент я слышу странный звук.

Он раздается из-за спины — как будто кто-то захлебывается. Тело, лежащее на кровати, зовет меня, догадываюсь я. Мне совсем не хочется оборачиваться. Не хочу смотреть на него. Но чувствую, что у меня нет выбора.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело