Люблю тебя (ЛП) - Эверхарт Элли - Страница 27
- Предыдущая
- 27/57
- Следующая
Я описываю ей всю историю.
— Не думаю, что в ближайшее время Сэди будет ему названивать.
— Гаррет правда сказал ей, что однажды вы можете пожениться?
— Да, но я уверена, что это шутка. Он так сказал, чтобы от нее отделаться. И это сработало. — Я отпиваю кофе. — О, и мы с Гарретом решили снять этим летом квартиру.
Она чуть не роняет кофе из рук.
— Что? Вот так новости! Почему ты мне не позвонила и не рассказала?
— Мы только на днях это решили. Мы собираемся арендовать жилье на пляже в Калифорнии. Думаю, мы могли бы заехать один-два раза к тебе.
— Один-два раза? Ребята, если летом вы будете жить в Калифорнии, я хочу видеть вас постоянно. С ума сойти. Даже не верится, что вы решились на это. В смысле, с Гарретом-то все понятно. Он по уши в тебя влюблен. Но ты… Ты всегда ведешь себя так, словно серьезные отношения с ним пугают тебя.
— Нет, не пугают.
— Как скажешь. Неважно. Так, а где именно в Калифорнии?
— Гаррет предлагает пожить где-нибудь к северу от Лос-Анджелеса. Он попросит агента по недвижимости своего отца подобрать нам квартиру.
Харпер берет телефон и начинает водить пальчиком по экрану.
— Скажи ему не делать этого. Я знаю людей, которые предложат вам лучшее жилье по выгодной цене. Гаррет не слишком заботится о том, сколько что стоит.
— Нам нужна хорошая сделка, потому что я оплачиваю половину аренды. Мне надо найти там работу. Я подумываю устроиться куда-нибудь официанткой.
Она откладывает телефон и смотрит на меня странным взглядом.
— Официантка столько не заработает, чтобы позволить себе квартиру на пляже. Этого не хватит, чтобы платить даже половину аренды.
— Сколько там стоит жилье?
— Зависит от его размера и места. Квартира на пляже с одной или двумя спальнями может стоить от двух до шести тысяч в неделю. А если она больше или очень красивая, то будет стоить дороже. Я бы рассчитывала тысячи на четыре.
— В неделю? Итого шестнадцать тысяч долларов в месяц?
— Да. Это в среднем.
— Не знала, что там такие высокие цены! Полный бред. Кто сможет себе это позволить?
— Многие снимают жилье на неделю, а не на весь сезон. Возможно, вам сделают скидку, вы же останетесь на все лето.
Внезапно весь мой восторг по поводу лета испаряется. Я знала, что квартира на пляже обойдется недешево, но не представляла, насколько. Почему Гаррет не сказал мне об этом? Он знал, что тогда я откажусь туда ехать. Вот почему.
— На Восточном побережье тоже такие дорогие квартиры?
— Некоторые дороже. Гаррет, наверное, знает лучше меня. Он говорил, что прошлым летом его семья арендовала дом на Мартас-Винъярд. Спроси его, за какую цену. Уверена, это стоило целое состояние. Но почему ты переживаешь? У него обеспеченная семья. Несколько тысяч долларов в неделю для них ничто.
— Я не хочу, чтобы за все платил Гаррет. Я планировала вносить хотя бы половину арендной платы. Но я не могу себе этого позволить.
— Джейд, пусть он за все платит. Вам, ребята, будет так весело. Я попробую уговорить Шона провести это лето в Калифорнии. Он все время говорит, что хочет научиться серфингу.
Следующий час Харпер пересказывает мне все, что она делала во время каникул. Затем делится новостями ее семьи. Отец Харпер — голливудский режиссер. Недавно он начал работу над фильмом про супергероя из комиксов. Ее сестра Кайли — актриса, а мать в настоящее время управляет ее актерской карьерой. Кайли получила эпизодическую роль в подростковом фильме о вампирах, который должен стать настоящим хитом. По словам Харпер, во время съемок Кайли тусовалась с главной актрисой, и теперь папарацци следуют за ней по пятам. Другая сестра Харпер — модель и постоянно путешествует для фотосессий, но во время каникул она была дома.
— Джейд, держи. — Харпер бросает мне маленькую упакованную коробочку, достав ее из чемодана, который так и лежит, не разобранный, на полу.
— Что это?
— Рождественский подарок. Я увидела это и подумала, что оно будет так мило на тебе смотреться.
— Харпер, мы же договорились не дарить друг другу подарков. Я ничего тебе не покупала.
— Просто открой. — Она стоит и ждет.
Я разворачиваю упаковку и обнаруживаю джинсовую мини-юбку. Обычно я не ношу юбки. На самом деле, у меня их и нет. Но если бы я покупала юбку, то выбрала бы именно такую. Джинсовая ткань потертая, а задние карманы слегка потрепаны. Я узнаю марку. Пара джинсов от этого дизайнера запросто может стоить долларов триста, поэтому я знаю, что юбка недешевая.
— Спасибо, Харпер. Как раз в моем стиле.
— Это из весенней коллекции. — Харпер абсолютно поглощена модой. Каждый раз, когда она говорит об одежде или обуви, ее глаза загораются, а в голосе появляется волнение. — Никогда не видела, чтобы ты носила юбки, но когда мне попалась эта, я подумала, что она подойдет тебе идеально.
Я расправляю подарок. Хорошо, что она не слишком короткая. Харпер носит очень короткие юбки.
— У меня есть для тебя еще кое-что. — Она начинает вытаскивать из чемодана все новые и новые вещи. — Только не говори, что я слишком много потратила, поскольку ничего из этого я не покупала. Все это прислали моей сестре компании, которые хотят, чтобы она носила их вещи. Это как бесплатная реклама. Дизайнеры хотят, чтобы она была в их одежде, когда папарацци сделают ее фотографии. Ей все это велико, а мне маловато. А вот тебе, думаю, будет как раз.
Она вручает мне новую юбку. Она немного длиннее и пышнее первой и сделана из тонкой, почти прозрачной ткани.
— Твоя сестра такая худая? — спрашиваю я, держа в руках эту вещь.
— Настоящая крошка. Весит не больше сорока килограммов. Так или иначе, эта юбка будет великолепно смотреться с майкой и сандалиями. — Она передает мне стопку футболок. — Можешь выбросить их, если не понравятся. Моя сестра получает слишком много футболок. Она уже отдала тонну, но эти я сохранила для тебя.
— И ты отдаешь мне все это? — Перебирая футболки, я замечаю, какие они разноцветные. Харпер знает, что я ношу только черные или белые вещи. Видимо, это ее попытка заставить меня включить в гардероб и другие цвета. Возможно, я так и сделаю. Гаррет всегда говорит, что устал видеть меня в черном или белом. Мне и самой это надоело.
— Вот это тоже. — Она передает мне пару сарафанов. — Они прекрасно подойдут для вашего лета в Калифорнии. Если бы я знала заранее, то купила бы тебе бикини. — Она достает телефон. — Напишу сестре, пусть оставит что-нибудь для тебя.
Я не останавливаю ее. Она все равно поступит по-своему, хочу я этого или нет. Кроме того, было бы и впрямь неплохо получить на лето бикини.
— Мне пора к Шону. Тебе помочь перенести эти вещи в твою комнату?
— Нет, я сама справлюсь. Еще раз спасибо за все это. Я словно получила полностью новый гардероб.
— Бесплатные вещи — это одно из преимуществ присутствия в семье знаменитости.
Вернувшись к себе, я начинаю примерять обновки. Новые вещи — это прикольно. Пока я росла, вся моя одежда была из благотворительных магазинов.
Сначала я надеваю джинсовую юбку с красной футболкой.
— Джейд, ты здесь? — Гаррет стучится в дверь.
— Да. Заходи. — Я поправляю юбку, когда он входит в комнату. — Привет. Хочешь пойти пообедать или что?
Закрыв дверь, он окидывает меня долгим взглядом.
— Скорее «или что». Где ты взяла новую одежду?
— Ее отдала сестра Харпер. Правда, юбка — это от самой Харпер. Подарок на Рождество. Тебе нравится? — Я кружусь на месте.
— Нравится ли мне? Ты издеваешься? Я в восторге. — Он ведет меня к кровати, садится и тянет меня к себе на колени. — Юбки — это просто офигенно. — Он проводит рукой вверх и вниз по моим голым ногам.
Я смеюсь.
— Не знала, что они тебе так нравятся. Мне подарили еще одну. Хочешь посмотреть?
Я собираюсь встать, но он удерживает меня и целует, а его рука тем временем проскальзывает мне под юбку прямо к трусикам. Понятно теперь, почему ему нравятся юбки.
- Предыдущая
- 27/57
- Следующая