Хранитель сокровищ - Дайер Дебра - Страница 3
- Предыдущая
- 3/80
- Следующая
Элизабет подняла глаза на Макгрегора. Он стоял, опершись о дверной косяк. Резко выдающиеся скулы, тонкий прямой нос и резко очерченный подбородок – все красноречиво свидетельствовало о твердости и упрямстве.
– Наверное, Марлоу говорил вам об обстоятельствах гибели его сына и невестки?
Эш молча кивнул, плотно сжав полные губы.
– Спустя некоторое время обнаружили тела Эмори и Ребекки, но Пейтона нигде не нашли, – продолжала девушка.
– Тревелиан рассказал мне то же самое, – заговорил, наконец Макгрегор. – Но это еще не значит, что я его внук.
– Прошу вас, взгляните на эту фотографию. Помедлив, Макгрегор отошел от двери и направился к девушке грациозной ленивой походкой хищника. Элизабет ощутила смутную тревогу: она испугалась своего внезапного и неумолимого влечения к этому грубоватому и немного дикому человеку.
Эш подошел так близко, что она ощутила исходящее от него тепло и еле уловимый запах. Макгрегор не пользовался одеколоном, – это был тонкий аромат лимона.
Элизабет подняла голову и посмотрела в красивые небесно-голубые глаза, надеясь, что он этого не заметит.
– Снимок был сделан в Нью-Йорке, за несколько дней, до отъезда в Денвер, – пояснила она. – В письме, куда была вложена фотография, Эмори пошутил, написав, что эта фотография, вероятно, будет последней, перед тем, как их поглотит девственная природа Америки. Бедняга и не подозревал тогда, какими пророческими окажутся эти слова.
Нахмурившись, Эш молча рассматривал снимок. Элизабет внимательно наблюдала за ним. Ей показалось, что изображенные там лица ему вовсе не интересны, а история несчастной семьи – безразлична. Может быть, больно ворошить прошлое?
– Похоже, это была по-настоящему крепкая и дружная семья, – сказал, наконец Макгрегор.
– Вы хорошо рассмотрели Эмори? – спросила девушка.
Эш бросил на нее быстрый взгляд.
– Что вы имеете в виду? – не понял он.
– Сходство. Вы не могли этого не заметить. Ваше сходство с Эмори просто потрясающе.
Эш снова опустил глаза на снимок.
– Но у него, кажется, темные глаза, – возразил он после некоторой паузы.
– Да, темные, – согласилась Элизабет. – Во всем остальном вы похожи просто поразительно! Обратите внимание на овал своего лица. На линию носа. Форму губ. – Девушка взяла из рук Макгрегора фотографию – серебряная рамка хранила тепло его ладоней. – А теперь взгляните на Пейтона. Даже на снимке видно – его глаза такие же удивительные, как у его матери. Факт остается фактом: вы – сын этих людей!
Макгрегор сурово сжал губы:
– Факт в том, что вы видите то, что хотите видеть.
– Мистер Макгрегор, – не сдавалась девушка, – вы не можете игнорировать факты. Когда вы были ребенком, вас подобрали индейцы, направлявшиеся в район Блэк-Хилс. Приблизительно в это время и исчез Пейтон.
Эш отвел взгляд от Элизабет и стал смотреть в окно за ее спиной. Она успела заметить, что в его глазах мелькнуло сомнение.
– Это еще ни о чем не говорит, – упорствовал Эш. – В то время, когда были убиты эти люди, в окрестностях Скалистых гор можно было встретить много семей, избравших Блэк-Хилс местом паломничества. Что касается моих родителей, то они, наверное, искали здесь золото или серебро, пока их не убили индейцы.
Элизабет изо всех сил старалась сдержать раздражение, поднимавшееся в ней горячей волной:
– Даже ваш возраст совпадает с возрастом Пейтона!
Мышцы на красивом лице Эша заметно напряглись.
– Но я не могу сказать, сколько мне лет, – глухо произнес он.
– Вам двадцать восемь лет. Четырнадцатого декабря будет двадцать девять.
Эш перевел взгляд на девушку – его суровое лицо казалось высеченным из камня.
– Но ведь вы не знаете этого точно? – отозвался он.
Элизабет тяжело вздохнула:
– Нет, не знаю. Я не знаю точно, кто вы. Но факты говорят, что вы можете быть Пейтоном.
– Зато я так не думаю, – упорно не сдавался Макгрегор.
Элизабет с силой сжала в руках рамку с фотографией.
– Я прекрасно понимаю, какое потрясение вы испытали, узнав все это. Ведь не каждый день сообщают, что вы – наследник герцога Марлоу.
Эш отвернулся, подошел к окну и стал задумчиво смотреть на маленький дворик около кирпичного здания.
Солнечные лучи падали на темные густые волосы, мерцая в золотистых прядях, и Элизабет невольно подумала, что на ощупь они должны быть мягкими и шелковистыми. Но уже в следующее мгновение отогнала от себя такие мысли: неподходящее время для подобных фантазий.
– Вы ничего обо мне не знаете, – нарушил молчание Эш.
На самом деле Элизабет знала о нем много. Детективы из агентства Пинкертона собрали подробное досье. Слушая их отчет, девушка испытывала неловкость, будучи вынужденной, совать нос в чужую жизнь. Но это было необходимо: ее миссия еще не окончена.
– Я знаю о вас больше, чем вы можете предположить, – извиняющимся тоном произнесла Элизабет.
Эш не оборачивался.
– Иногда, кажется, что мы знаем больше, чем есть на самом деле, – ответил он.
– Спустя шесть лет после того, как вас подобрали индейцы, на деревню напал вооруженный отряд. Большинство жителей, в том числе и те, кто вас приютил, погибли. Вас спас человек по имени Макгрегор. Около года вы были вместе с ним, промышляя охотой в горах в окрестностях Денвера. Макгрегор был убит в пьяной драке в городской таверне. Почти два года вы жили один, пока Хэтти Ларсен не забрала вас к себе.
Эш никак не реагировал на слова девушки, но от внимательного взгляда Элизабет не ускользнуло, как напряглось все его тело, – оно волновало и возбуждало ее.
За ней ухаживали многие молодые аристократы, но у Элизабет никогда не возникало желания мысленно раздеть кого-то из них, представить так, как с первой минуты делала она это по отношению к Макгрегору. Это состояние пугало.
Элизабет облизала пересохшие от волнения губы.
– В пятнадцать лет вы убили человека, который набросился на женщину. Он оказался опасным преступником, и вы даже получили вознаграждение. С того дня занимаетесь тем, что выслеживаете людей, которых разыскивает полиция, и за их поимку получаете деньги.
Эш кинул взгляд через плечо. Голубые глаза сузились и стали холодными.
– Я не знаю, как заведено у вас в Англии, но здешним людям не нравится, когда копаются в их прошлом.
Элизабет не выдержала ледяного взгляда Макгрегора и постаралась сосредоточиться на фотографии. Она обязана довести начатое дело до конца!
– С того дня, как исчез Пейтон, Марлоу не терял надежды найти его и нанимал многочисленных детективов. Уверяю вас, мы не хотели копаться в вашем прошлом, нам нужно знать правду.
– Боюсь, что вы ищете ее не в том месте, – съязвил Макгрегор.
Девушка вскинула голову, и смело выдержала гневный взгляд.
– Я думаю, вы помогли бы докопаться до истины, если бы съездили с нами в Англию...
– У меня нет времени ездить туда-сюда, – Эш резко оборвал Элизабет. – Я уже говорил об этом Тревелиану.
Легонько поглаживая прохладную гладкую поверхность рамки, девушка задумчиво смотрела на него, словно шахматист на фигуру, размышляя, какой сделать ход.
– Вспомните, что было с вами до того, как вас подобрал индеец, – теперь Элизабет заставляла Эша рассказать кое-что о себе.
Макгрегор решал – выгнать ее или отвечать. Потом он снова повернулся к окну, подставил лицо солнечному свету и глухо заговорил:
– Когда меня нашли, я ничего не помнил из своего прошлого. Мой отец был врачом в племени и говорил, что сознание мое заволокла пелена, чтобы защитить от всего, что пришлось увидеть. Со временем она должна рассеяться, как туман.
– Это уже случилось? – поинтересовалась Элизабет.
– Иногда мне кажется, что я что-то припоминаю, но видения прошлого то отступают, то накатываются вновь. Полностью пелена так и не развеялась.
– Может быть, вам надо помочь избавиться от завесы? – робко спросила девушка.
Эш повернулся к ней, в глазах застыла настороженность.
- Предыдущая
- 3/80
- Следующая